Блог
Аудирование
Аудирование

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

О фильме «Моя прекрасная леди»

Волшебная сказка про Золушку не теряет популярности уже несколько столетий, а миф о скульпторе Пигмалионе, создавшем прекрасную Галатею, вообще появился пару тысячелетий тому назад. Все слушатели, читатели и зрители прекрасно понимают, что в жизни так не бывает, но это не мешает им наслаждаться такими историями. Музыкальный фильм «Моя прекрасная леди» по пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион» с несравненной Одри Хэпберн в главной роли — это не просто милая наивная история, но и пособие по развитию хороших манер в картинках, а также учебник английской фонетики. Как вы понимаете, последний аспект интересует нас больше всего.

Встречают по одежке — или по акценту?

В общем-то, в те времена, в которые происходит действие пьесы (начало 20 века), одежда была существенным признаком, по которому можно было определить социальное происхождение человека. Юная и бедная цветочница Элиза не могла носить такие же наряды, как аристократки или даже зажиточные горожанки. Сейчас, к счастью, все вокруг предпочитают джинсы и кеды, поэтому отличить родовитого аристократа от потомственного грузчика по внешнему виду практически невозможно. А вот что касается акцента, то ситуация практически не изменилась. В начале фильма профессор Хиггинс хвастается, что по произношению может определить место рождения англичанина с точностью до шести миль, а для уроженцев Лондона — с точностью до двух миль, иногда даже до двух улиц. Скорее всего, благодаря глобализации сейчас такой точности уже не добиться, но британские региональные акценты все еще очень сильно отличаются друг от друга. Один из самых ярких — это кокни.

I know your head aches; I know you're tired; I know your nerves are as raw as meat in a butcher's window. But think what you're trying to accomplish. Think what you're dealing with. The majesty and grandeur of the English language, it's the greatest possession we have. The noblest thoughts that ever flowed through the hearts of men are contained in its extraordinary, imaginative, and musical mixtures of sounds. And that's what you've set yourself out to conquer Eliza. And conquer it you will. 

Исторически носителями акцента кокни считаются жители Ист-Энда, родившиеся в пределах слышимости звона колоколов церкви Сент-Мэри-ле-Боу. Поскольку это рабочий район, то кокни традиционно ассоциируется с малообразованными людьми. Этот акцент имеет специфические особенности произношения и уникальный рифмованный слэнг. Научиться говорить на кокни нелегко и в принципе бесполезно, если только вы не актер, которому предложили роль в мюзикле «My Fair Lady». Тем не менее персонажи с таким акцентом часто встречаются в британских фильмах и сериалах, поэтому для лучшего восприятия на слух было бы неплохо запомнить парочку отличительных фонетических черт.

леди, шляпа, платье

Как получить Received Pronunciation?

Если ваши родители не относятся к сливкам лондонского общества — то только путем упорного труда. Чем и пришлось заняться нашей героине Элизе Дулиттл, чтобы изменить свою жизнь к лучшему. Громоздкое фонетическое оборудование профессора Хиггинса вызывает улыбку у современного зрителя, но методы, которые он использует, по-прежнему эффективны. Если вы хотите избавиться от акцента, вы можете использовать любые современные «девайсы» и «гаджеты» — и все равно вам придется слушать диктора и имитировать его речь, а для лучшего результата еще и записывать свое произношение и анализировать, над чем именно вам нужно поработать.  

Кстати, нетрудно заметить, что в течение фильма меняется не только речь Элизы, но и ее манеры, движения, даже осанка. Она действительно превращается из развязной торговки в прекрасную леди. Ведь невозможно разговаривать мягко и певуче и при этом вытирать нос рукавом. Кстати, вы можете использовать это наблюдение и в своей учебе, только с точностью до наоборот. Представьте себя английским аристократом на приеме в королевском дворце. Выпрямите спину, гордо поднимите голову и приобретите соответствующее выражение лица. В такой ситуации вы никак не сможете произнести что-то вроде «Зэ вэза из гуд тудэй», потому что ваш речевой аппарат тоже захочет подстроиться под новый облик. Попробуйте сыграть такую роль на занятии английским по Skype — ведь никто, кроме преподавателя, вас не увидит, поэтому можно экспериментировать. Если Элиза, которая с рождения говорила на кокни, смогла улучшить свое произношение — то и у вас наверняка получится.

There even are places where English completely disappears; in America they haven't used it for years. 

Twist your tongue

Чтобы отработать произношение определенных звуков, профессор Хиггинс предлагал Элизе разнообразные скороговорки, или «tongue twisters»:

  • The rain in Spain stays mainly in the plain.
  • In Hertford, Hereford and Hampsire hurricanes hardly ever happen.

Учить скороговорки — это не самое увлекательное занятие, скажем честно. Но если вы чувствуете какие-либо сложности с произнесением тех или иных английских звуков, то они действительно вам помогут. Не нужно шлифовать свое произношение до безукоризненности. Обратите внимание лишь на те звуки, которые могут изменить смысл слова: долгий [i:] и краткий [I], краткий [e] и широкий [æ].

The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated.

Конечно же, мюзикл «My Fair Lady» представляет собой не только учебный материал для изучающих английский. Этот фильм заставит вас и посмеяться над забавными ситуациями, и задуматься над серьезными вопросами. А какие платья были у Элизы! И какая шикарная библиотека у профессора! 50 лет назад фильмы снимали совершенно по-другому, так что просто наслаждайтесь просмотром в оригинале и не думайте об учебе, что-нибудь обязательно усвоится само по себе. 

Большая и дружная семья EnglishDom

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: