Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть

Привет! Мы – онлайн-школа английского Englishdom

Мы предлагаем 3 варианта обучения:

👩‍💻

Индивидуальные онлайн-уроки с преподавателем на нашей интерактивной платформе ED Class

🤓

Самостоятельное изучение английского на нашем сайте в онлайн-тренажере

📱

Либо обучение в мобильном приложении Ed Words, или на современной онлайн-платформе и в разговорных групповых занятиях

21 января 2016
5 мин. читать

Перевод песни Passenger – Let her go

Нет времени читать? Сохрани в

В отличие от многих звезд мировой величины, британский музыкант Майкл Дэвид Розенберг, более известный под псевдонимом Passenger, не может похвастаться бесчисленной коллекцией наград и музыкальных премий. Но ведь истинные ценители искусства знают, что ценность музыки заключается не в количестве взятых наград, а в том, насколько глубоко в сердце и душе остается та или иная композиция.

Текст и перевод песни Passenger – Let her go

Оригинал Перевод
Well you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know your lover when you let her go.
Тогда лишь нужен свет когда вокруг темно,
Жаждешь солнца только если холодно,
Любишь только ту, что ушла давно.
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missin' home
Only know your lover when you've let her go
And you let her go.
Помнишь высоту, когда не высоко,
Как не хватает дома, когда ты далеко,
Помнишь только ту, что отпустил давно.
Она ушла давно.
Staring at the bottom of your glass
Hoping one day you will make a dream last
The dreams come slow and it goes so fast
You see her when you close your eyes
Maybe one day you will understand why
Everything you touch all it dies.
Устремив свой взгляд на бокала дно
В надежде, что продлить мечту вам суждено
Но пребывать во сне тебе так долго не дано.
Видишь её только сомкнув глаз.
Быть может ты поймешь хотя бы в этот раз
Всё, что тебе дорого уйдёт, таков приказ.
Chorus: Припев:
But you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know your lover when you've let her go.
Но тогда лишь нужен свет, когда вокруг темно
Жаждешь солнца, только если холодно.
Любишь только ту, что ушла давно.
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missin' home
Only know your lover when you've let her go.
Помнишь высоту, когда не высоко,
Как не хватает дома, когда ты далеко.
Помнишь только ту, что упустил давно.
Staring at the ceiling in the dark
Same all empty feeling in your heart
Love comes slow and it goes so fast
Well you see her when you fall asleep
But never to touch and never to keep
Because you loved her to much
And you dive too deep
Глядя в темноту у потолка,
Чувство пустоты в сердце и тоска,
Любовь мимо прошла, хоть и была так близка
Если видишь ты её — значит смотришь сон
Не удержать её — ты этого лишен
Слишком сильно был влюблен,
Слишком погружен.
Chorus: Припев:
Well you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know your lover when you let her go
Тогда лишь нужен свет, когда вокруг темно,
Жаждешь солнца, только если холодно.
Любишь только ту, что ушла давно.
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missin' home
Only know your lover when you've let her go
And you let her go.
Помнишь высоту, когда не высоко,
Как не хватает дома, когда ты далеко,
Помнишь только ту, что отпустил давно.
Она ушла давно.

Более детально объяснить тонкости грамматики и разговорной лексики английского языка смогут наши преподаватели носители языка.

Перевод песни Passenger – Let her go, изображение 1

Пожалуй, самой известной песней группы Passenger является сингл 2012 года под названием «Let her go», позже вошедший в альбом All the little lights. Песня несколько раз занимала высокие места в британских, европейских и австралийских чартах, а в 2013 году была удостоена премии Independent Music Awards как лучшая фолк-композиция.

Широкую известность песня приобрела из-за того, что являлась одним из главных саундтреков к сериалу «Дневники вампира» и его спин-оффу «Древние». Так же песня прозвучала в немецкой кинокомедии 2013 года «Зачетный препод».

Невероятно чувственная и грустная композиция повествует о неудавшейся любви и о том, что люди часто не понимают, насколько ценным является то, что они имеют. А грустное осознание приходит только тогда, когда это «что-то теряется».

Useful vocabulary

to burn low – догорать, слабо гореть, производить недостаточно света, угасать
to let go –  отпустить, освободить
to be high – пребывать в возвышенном состоянии, так же используется в значении «пребывать в состоянии опьянения»
to feel low – чувствовать себя подавленным, быть в депрессии
to miss home – скучать по родным краям, как правило находясь вдали от них
to make smth last – делать так, чтоб что-то продолжалось
to come slow – происходить медленно, долго, томно
empty feeling – чувство пустоты, внутреннего душевного опустошения, то, что чувствуют кого-то потеряв

Цените то, что имеете, любите друг друга и любите музыку.

Большая и дружная семья EnglishDom