Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть
26 августа 2021
7 мин. читать

Правила употребления some, any, no

Нет времени? Сохрани в

Содержание статьи:

Правила some, any и no относят к начальному уровню английского языка. То есть их нужно выучить на этапе Elementary или Pre-Intermediate. Давайте в этой статье постараемся раз и навсегда разобраться с этой темой. Да, в употреблении some/any есть нюансы, но мы справимся.

Основные различия между some, any и no

Разница между этими тремя словами огромная. Смысл каждого из них большая часть студентов понимает. Путаница возникает на этапе построения предложения. Можно намудрить с грамматикой: поставить лишнее слово, не поставить нужное или поставить не в том месте.

Что касается значений some, any и no, то это:

  • Some — неопределенное количество чего-то 
  • Any — сколько-нибудь, либо нисколько
  • No — нисколько, никакого

Получается такой вот спектр. Some может означать только «сколько-то», any — либо «сколько-то», либо «нисколько», а no — только «нисколько». Конечно, это очень условное объяснение. Будь все так просто, не пришлось бы писать статью, а можно было бы ограничиться постом в инстаграме. Но, увы, все сложно. Так что теперь давайте разбираться более детально.

Варианты перевода слова some: некоторые, некоторое количество, несколько, немного, около, некий, какой-нибудь, какой-либо и так далее.

Варианты перевода слова any: любой, всякий, какой-либо, какой-нибудь, хоть какой-то, никакой, нисколько, ни одного и так далее.

Варианты перевода слова no: не, нет, никакой, никакого и так далее. 

Разница между some и any

Их легко спутать, если ничего о них не знать. Как только вы запомните главное правило, все станет очень просто. А главное правило заключается вот в чем:

Some используется только в утвердительных предложениях, а any — только в отрицательных и вопросительных.

There are some (people/trees/days/tickets/sweets...) in the (house/fridge/box/shop...).

В (доме/холодильнике/коробке/магазине...) есть несколько (людей/деревьев/дней/билетов/конфет...).

I don’t see any (restaurants, links, clothes, fruits...) here. Do you see any?
Я здесь не вижу никаких (ресторанов, ссылок, шмоток, фруктов…). Я ты видишь хоть какие-нибудь?
Читай также

В чем разница между this и that?

Больше примеров употребления some

He brought some newspapers for Jess.
Он принес несколько газет для Джесс

Would you like some ice cream?
Хочешь мороженого?

I bought some maple syrup and peanut paste.
Я купил немного кленового сиропа и арахисовой пасты.

Can I have some cola, please?
Можно мне немного колы, пожалуйста?

Would you lend me some money?
Не мог бы ты одолжить мне немного денег?

There are some problems with this task.
По этой задаче есть определенные проблемы.

Вы могли обратить внимание, что здесь есть вопросительные предложения с some? Но ведь some используется только в утверждении, а для вопросов у нас есть any, разве не так? И так мы плавно подошли ко второму главному правилу. Оно одновременно дополняет первое и противоречит ему. Звучит правило так:

Порой some используется в вопросительных предложениях, если мы что-то предлагаем, о чем-то просим или задаем уточняющий вопрос, заранее подразумевая положительный ответ.

Просмотрите еще раз примеры и проверьте, какое предложение под какой случай подходит. Например, в примере про мороженое мы его предлагаем, а в примере про колу — просим.

Больше примеров употребления any

Trust me, there won't be any incidents.
Доверься мне, никаких инцидентов не будет.

If you haven't been to any of these bars, you should visit them.
Если ты не был ни в одном из этих баров, тебе следует заглянуть в них.

Are there any employees you haven't seen over the last few days?
Есть ли какие-либо сотрудники, которых не было видно последние несколько дней?

Have we got any sugar?
У нас есть сахар?

If I don't have any work to do, I can go home earlier.
Если у меня нет никакой работы, я могу вернуться домой пораньше.

Have you read any books by James Baldwin?
Ты когда-нибудь читал книги Джеймса Болдуина?

There wasn't any doubt about it now.
Теперь в этом не было никаких сомнений.

Sometimes Peter is very busy and doesn't have any lunch.
Иногда Питер очень занят и совсем не ест ланч.

She rarely makes any mistakes.
Она редко допускает какие-либо ошибки.

Но… в последнем предложении ведь нет ни вопроса, ни отрицания. Это еще одно исключение из главного правила? Именно так. Мы плавно подошли к тому, чтобы запомнить еще один нюанс:

Any может использоваться в утвердительных предложениях, если они, даже не являясь отрицаниями грамматически, являются отрицаниями по сути.

Мы утверждаем, что она редко допускает ошибки, но подразумеваем «она не допускает ошибки». Слова вроде rarely, never и так далее перенимают на себя функцию отрицания и предложения как бы становится отрицательным. Это может казаться сложным, но потом мы с вами сможем отработать эти тонкости на практике в онлайн тренажере.

Any в значении «любой»

В примерах предложений выше any использовалось в значении «какой-либо» или «никакой». Но также оно имеет и другое значение — любой. В таком случае мы не обращаем внимания, что там за предложение, хоть вопросительное, хоть утвердительное, хоть отрицательное. Any в значении «любой» уместно везде, так как это уже не часть грамматической конструкции, а просто прилагательное. Какой — любой.

Вот несколько примеров:

We welcome people of any race, gender and religion.
Мы приветствуем людей любой расы, пола и религии.

This site must work with any browser.
Этот сайт должен работать в любом браузере.

Is it true that I can visit any country of the European Union?
Правда ли, что я могу посетить любую страну Евросоюза?

Can I choose any gift?
Могу ли я выбрать любой подарок?

Как видите, в утвердительных и отрицательных предложениях any легко вписывается в значении «любой, любая, любое, любые…».

Когда и как употребляется no

Отбросим значение no как противоположности yes и рассмотрим только его употребление в грамматических конструкциях. По сути no выполняет ту же функцию, что и not any в отрицательных предложениях. В большинстве случаев эти две конструкции можно взаимно заменить, и ничего не поменяется.

There are not any ghosts = There are no ghosts.
Там нет никаких привидений.

I don’t have any thoughts on this point = I have no thoughts on this point.
У меня нет никаких мыслей на этот счет.

That doesn’t make sense = That makes no sense.
Это не имеет смысла.

Суть предложений и перевод не поменялся. Изменился только вид предложения — из отрицательных они стали утвердительными (чисто грамматически). При этом переводим мы их все равно как отрицательные.

Частица no может зеркально перевернуть смысл предложения, не затрагивая другие слова. Достаточно просто поставить в утвердительном предложении no перед существительным, убрать артикль, если он был, и предложение станет отрицательным по своей сути. I have a balcony — I have no balcony (У меня есть балкон — У меня нет балкона).

Читай также

Сочинение About art на английском с переводом

Вывод

Итак, подводя итог, что мы имеем?

  • Some используется в утвердительных предложениях в значении «несколько», «некоторое количество».
  • Any используется в отрицательных предложениях в значении «сколько-нибудь», «хоть сколько-то», «нисколько».
  • В некоторых ситуациях уместно использование some в отрицании и any в утверждении.
  • No ставится перед существительным, переворачивая смысл предложения.

Используя примеры из статьи, попробуйте самостоятельно построить несколько предложений. Это поможет вам лучше запомнить тему.

Также вы можете попрактиковаться в нашем бесплатном онлайн тренажере Grammarcards, тема A/An, Some/Any. Там же будет затронута тема неопределенного артикля. Структура тренажера такая: сперва вы читаете теорию, затем выполняете упражнения (вставить пропущенное слово, исправить ошибку и т д), и в конце вас ждет тест. Желаем удачи!

Englishdom #вдохновляемвыучить