Блог
Словарь
Словарь

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Все профессии нужны или профессиональный сленг на английском

Современная наука стала причиной быстрых перемен в развитии всех областей жизни человека, в том числе и лингвистики. Очень явно это влияние стало заметно в последние несколько десятилетий в лексических системах языков, на которых общаются миллионы людей. В каждой лексической системе постоянно образовывается специальная лексика, насыщенная профессионализмами. Профессионализмы — это слова, которые используются в определенной профессии или специальности. Обычно, это слова или выражения, которые характерны для речи людей конкретных профессий, или тех, кто обслуживает различные сферы профессиональной деятельности. Профессионализмы — это слова, которые не становятся общеупотребимыми и продолжают использоваться только группой специалистов в определенной сфере. Однако многие профессионализмы, которые использовались раньше только в узком кругу, стали все более и более известны широкой аудитории. Возьмем, например, компьютерный сленг — в 80-90 годы на нем говорили только программисты и люди, задействованные в IT сфере, а сейчас его используют все, кто сталкивается с компьютерами. Вот почему в современной лингвистике мы можем говорить не только о профессиональном жаргоне, но и о целых группах подъязыков в каждой профессиональной сфере. Это может быть и экономика, и маркетинг, и программирование и медицина, и так далее.

Зачем знать профессиональный сленг

Для того, чтобы понимать конкретные профессиональные лексические образования, необходимо не только знать профессионализмы, но также участвовать в культурных и социологических связях внутри профессиональных кругов. На эту тему учеными лингвистами проводится множество исследований, которые позволяют выявить типичные ошибки и непонимание, которое появляется во время общения с носителями языков.

Как он приходит в обиход

По своей сути сленговые (жаргонные) выражения в любом своем роде характерны для определенного рода занятий или профессии. Отсюда можно сделать вывод, что группа профессионалов в процессе общения постепенно приобретает склонность к нарушению норм и правил языковых стандартов, что способствует употреблению на постоянной основе новых моделей словообразования. К тому же, этому процессу часто способствует веяния моды, желания молодежи постепенно стремиться к ней.

Где и как применять профессионализмы

Обычно разговоры на сленге внутри профессиональной группы происходят устно. Когда же люди пишут что-либо по работе, они переходят на нормированный язык. В написании профессиональный сленг может использоваться в общении между собой в чатах или в переписке, но обычно это характерно только для сотрудников, стоящих на одной ступеньке служебной лестницы. Вряд ли кто-то из клерков будет писать сообщение начальнику на резком жаргоне, даже если он и профессиональный. Также в любой крупной корпорации существуют свои устоявшиеся выражения и слова, на которых говорят только внутри корпорации.

профессии, работа, врач, мед-сестра, бизнесмен, шахтер

Примеры из жизни крупных компаний

Приведем примеры сленговых выражений на одном из крупных радио в Нью-Йорке:

  • casual – внештатные сотрудники,
  • two-way – интервью,
  • cue – текст для репортажа.

В крупной корпорации по производству софта можно услышать следующие сленговые слова:

  • feature – интересное неожиданное свойство программы, которое не планировалось при ее создании;
  • patch – заплатка к программе, исправляющая сделанную в ней до этого ошибку после релиза;
  • tick – интервал времени, обычно секунда;
  • wizard – человек, который точно знает, как сделать сложную часть реализации программного обеспечения.

По сути, во всех профессионализмах можно выделить общую черту. Она заключается в том, что сленговые выражении создаются на основе корпоративного жаргона с примесью эмоциональной окраски и языковой игры. Важную роль здесь также играет юмор.

Распространение сленга

Возьмем деловую сферу. Здесь часто используется выражение «белые воротнички» (white-collar), однако по этой же аналогии можно услышать «золотые воротнички» (gold-collar). В деловой коммуникации в последнее время все чаще люди отходят от какой-то жесткой формализованной деловой лексики и позволяют разговаривать более естественно и свободно. Отсюда использование сленговых выражений встречается все чаще и чаще, и это приемлемо.
Можно сделать вывод, что английский профессиональный сленг является диалектом, корни которого тянутся из социума. Он отличается от стандартов только специфической лексикой и более высоким уровнем эмоциональной составляющей.

Вот еще несколько примеров, которые применимы практически в любой ситуации в бизнес сфере:

  • anonymize – делать анонимным;
  • appetite – уровень интереса;
  • bad paper – оплата, сделанная дешевой валютой;
  • idea shower – мозговой штурм;
  • keep your powder dry – сохранить капитал или информацию для использования на потом;
  • magic bullet – мистически совершенное решение для бизнес проблемы;
  • mad money – капиталы, движение которых непредсказуемо;
  • zero-sum game – ситуация в которой кто-то выигрывает за счет другого.

Очень часто бывает так, что жаргонная лексика переходит из одной профессиональной группы в другую и видоизменяется. Так образуются новые профессионализмы. Слово «alpha» (начало, источник) часто используется в различных профессиональных сферах. В нефтяной сфере «alpha oil» — эталонное масло. В группе «alpha geek» — наиболее профессиональный человек. В сфере торговли «alpha pup» — наиболее влиятельный потребитель в группе товаров.

Таким образом, профессиональные жаргоны стали частью нашего общения на работе. А поскольку человек проводит на работе добрую треть жизни, знать их очень важно. Существует функция жаргона, которая незаметна на первый взгляд. На самом деле человек стремящийся использовать жаргон, хочет определить свое стремление в принадлежности к какой-либо социальной группе. Поэтому он и употребляет специфические слова, формы, обороты. Особенно это явно выражено у молодежи, так как их стремление наиболее четко определяемо. Очень часто бывает так, что профессиональный сленг можно охарактеризовать свойством высокой замкнутости на событиях внутри корпорации. Или наоборот — многие просто ставят в тупик этим людей, которые находятся вне корпоративного общения. Тем самым они получают от этого мнимое удовольствие.

Многие исследователи говорят, что профессиональные жаргоны часто заметны в неофициальных условиях общения. Это характерно как для устной, так и для письменной форм речи. Поэтому будет не лишним обогатить свою речь профессиональными словечками.

Список полезных фраз

casual – внештатные сотрудники
two-way – интервью
cue – текст для репортажа
feature – интересное неожиданное свойство программы, которое не планировалось при ее создании
patch – заплатка к программе, исправляющая сделанную в ней до этого ошибку
tick – интервал времени, обычно секунда
wizard – человек, который точно знает, как сделать сложную часть реализации программного обеспечения
white collar/gold collar – белый/золотой воротничок (о работнике офиса)
anonymize – делать анонимным
appetite – уровень интереса
bad paper – оплата, сделанная дешевой валютой
idea shower – мозговой штурм
keep your powder dry – сохранить капитал/информацию для использования на потом
magic bullet – мистически совершенное решение для бизнес проблемы
mad money – капиталы, движение которых непредсказуемо
zero-sum game – ситуация в которой кто-то выигрывает за счет другого
alpha oil – эталонное масло
alpha geek – наиболее профессиональный человек
alpha pup – наиболее влиятельный потребитель в группе товаров

Большая и дружная семья EnglishDom

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: