Be allowed – dare

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Be allowed – dare

Глагол dare буквально переводится как: иметь смелость или наглость что-то сделать, рискнуть, в то время как be allowed используется, чтобы обозначить разрешение на какое-то действие.

She is allowed to come back home if she wants. – Ей позволено вернуться домой, если она хочет.
Neither I nor Sam dared to enter the room. – Ни я, ни Сэм не решались войти в комнату.

 

Dare

Глагол dare может использоваться как:

Модальный глагол.

В качестве модального dare встречается реже в утверждениях, чаще в отрицательных и вопросительных предложениях. Но никакие вспомогательные глаголы ему не нужны, он работает сам. Следующий за ним инфинитив употребляется без частицы to. У модального глагола dare есть две формы: настоящего времени – dare и прошедшего времени – dared.

How dare he tell me what to do? – Да как он смеет говорить мне, что делать?
She dare not trust such a strange man. –  Она не осмелилась довериться такому странному человеку.
I dare not ask him to believe me. – Мне не хватает смелости попросить его поверить мне.

 

Смысловой глагол.

В этом случае мы работаем с ним, как с любым другим глаголом английского языка. Отрицательные и вопросительные предложения образуем при помощи вспомогательных глаголов, а инфинитив, следующий за глаголом dare используем с частицей to.

He somehow dares to be so rude to us. – Он все же осмеливается грубить нам.
Daisy doesn't dare to say a word to him. – Дейзи не осмеливается заговорить с ним.
She didn't dare to interrupt but I knew she wanted. – Она не осмеливалась перебить, но я знал, что она хотела.

Nota Bene!

В современном английском употребление dare в качестве модального глагола довольно ограничено. В основном оно используется в восклицаниях начинающихся с how и отрицательных предложениях для выражения строгого запрета или возмущения чьим-либо поведением.

How dare you come here! – Как ты осмеливаешься приходить сюда!
Paul dare not contradict his wife. – Пол не осмеливается возразить своей жене.
How dare they lie into my face! – Как они осмеливаются лгать мне в лицо!

 

В утвердительных предложениях модальный глагол dare встречается редко, и в основном, в устойчивом словосочетании I dare say / I dare speak. Переводить это устойчивое сочетание можно словами «пожалуй», «возможно», «полагаю», «осмелюсь сказать».

I dare say she looks rather shocked. – Осмелюсь сказать, что она выглядит шокированой.
I dare say you are the reason they cry. – Осмелюсь сказать, что они плачут из-за вас.
I dare say Mrs. Thompson is not a happy woman. – Осмелюсь сказать, что миссис Томпсон — несчастливая женщина.

Be allowed

Модальная конструкция be allowed всегда идет с частичкой to и употребляется:

Если речь идет о действиях, на совершение которых уже получено или еще не получено разрешение (согласно закону или правилу).

We are allowed to come tomorrow. – Нам разрешено прийти завтра.
Are you allowed to work with his computer? –  Вам разрешено работать с его компьютером?
He is not allowed to answer now. – Ему не разрешено отвечать сейчас?

 

Как эквивалент модальному глаголу may в прошлом и будущем временах.

I wasn't allowed to write a report on my own. – Мне не разрешили составить отчет самому.
Susie won’t be allowed to drink coffee during her pregnancy. – Сьюзи нельзя будет пить кофе во время беременности.
They were not allowed to take a day-off. – Им не разрешили взять отгул.
 

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: