Инфинитив

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

The Infinitive

Инфинитив (The Infinitive) — это неличная форма английского глагола, которая обозначает только действие, не указывая ни лица, ни числа. Инфинитив отвечает на вопрос «что делать?», «что сделать?».

to buy – покупать  to fish – рыбачить to watch – смотреть

 

Инфинитив очень часто называют неопределённой формой глагола. Именно инфинитив приводится в словарях, как начальная форма глагола, которая не изменяется по временам и не зависит того, кто выполняет действие.

Формальным признаком инфинитива в английском языке является частица to, которая перед инфинитивом в некоторых случаях опускается.

I want to swim. – Я хочу плавать.
They asked us to leave. – Они попросили нас уйти.

 

Инфинитив используется

В качестве подлежащего предложения.
To read is a great pleasure. – Читать (чтение) — большое удовольствие.
То smoke is bad for health. – Курить (курение) вредно для здоровья.


Как часть составного глагольного сказуемого в сочетании с модальными глаголами.
She must translate this article today. – Она должна перевести эту статью сегодня.
You should follow my advice! – Тебе следует последовать моему совету.
 

В качестве обстоятельства цели или следствия. В функции обстоятельства инфинитив может стоять как в начале предложения, так и в конце. Инфинитиву здесь могут предшествовать союзы: in order, so as – чтобы, для того чтобы.

I came to the park to meet my friends. – Я пошел в парк, чтобы встретиться с друзьями.
In order to improve your English you should work harder. – Для того ,чтобы улучшить свой английский, тебе следует работать упорнее.
He went there so as to help you. – Он пошел туда, чтобы помочь вам.
 

В роли определения инфинитив стоит после определяемого слова.
Не expressed a desire to help me. – Он выразил желание помочь мне.
Energy is defined as the ability to do work. – Энергия определяется как способность производить работу.

 

К роли определения также относится употребление инфинитива после be + the first / the second …, а также the next / the last / the best.

He was the last to come to work. – Он был последним, кто пришел на работу.
She was the first to congratulate me. – Она была первой, кто поздравил меня.
He was the best to do it. – Он был лучшим, кто это сделал.

 

В качестве дополнения после опредленных глаголов, которые после себя требуют инфинитива следующего за ними действия: agree – соглашаться, appear – оказываться, decide – решать, expect – ожидать, hope – надеяться, plan – планировать, promise – обещать, refuse – отказываться.

He agreed to forgive me. – Он согласился меня простить.
We decided to help him in solving his problem. – Мы решили помочь ему с решением его проблемы.
He hoped to finish the project on time. – Он надеялся закончить проект вовремя.
 

После определенных прилагательных, описывающих чувства и эмоции, или после прилагательных, которые выражают желание или нежелание или относятся к характеру человека: angry – сердитый, happy – счастливый, glad – рад, merry – веселый, pleased – довольный, frightened – испуганный, scared – испуганный, worried – обеспокоенный, anxious – нервный, smart – смышленый и т. д.

She was glad to join our company. – Она была рада присоединиться к нашей компании.
I was anxious to tell him all the details of our decision. – Я нервничал по поводу того, что надо рассказать ему все детали нашего решения.
We were smart not to believe his single word. – Нам хватило ума не поверить его ни единому слову.
 

После следующих слов и словосочетаний: ask – спрашивать, teach – учить кого-то, study/learn – учиться, want – хотеть, know – знать, wonder – интересоваться, explain – объяснять и т. д., когда после них идут вопросительные wh-слова: where – где, how – как, what – что, who – кто, which – который, но не why – почему.

Has she told you where to meet them? – Она сказала тебе, где их встречать?
I don't know what to do. – Я не знаю, что делать.
We didn't know where to go. – Мы не знали, куда идти.

BUT:

I didn't know why she had left. – Я не знал, почему она ушла.

 

После would like / would love / would prefer – хотелось бы, предпочитать, которые выражают конкретное предпочтение в определенный момент.

I would like to go fishing. – Я бы хотел поехать на рыбалку.
She would love to start travelling. – Она бы хотела начать путешествовать.
He would like to buy this car. – Он бы хотел купить эту машину.
 

В конструкции с it + be + прилагательное/существительное (+ of + объект).

It's a pleasure to work with you. – Работать с вами — одно удовольствие.
It was necessary to finish this task on time. – Это было необходимо закончить это задание вовремя.
It was nice of you to help me. – Это было мило с вашей стороны помочь мне.
 

После сочетания too и enough с прилагательным. При этом too употребляется перед прилагательным или наречием, а enough после них.

He is too small to take part in this competition. – Он слишком маленький, чтобы участвовать в этом соревновании.
She is smart enough to avoid him. – Она достаточно умна, чтобы избегать его.
It is too difficult to do within 1 day. – Это слишком трудно, чтобы сделать его за 1 день.
 

Со словом only для выражения неожиданного, часто неприятного события.

I came there only to find out that I was late. – Я пришел туда, только чтобы увидеть, что я уже опоздал.
She entered the room only to see that he had already left. – Она вошла в  комнату, чтобы увидеть, что он уже уехал.
He called only to borrow money. – Он позвонил только, чтобы одолжить денег.
 

В устойчивом выражении would you be so kind / nice as + to infinitive, что в переводе означает – не будете ли вы так добры, чтобы...

Would you be so kind as to help me? – Не будете ли вы так любезны, чтоб помочь мне?
Would you be so nice as to open the door? – Не будете ли вы так любезны, чтоб открыть окно?
Would you be so kind as to show me the way to the railway station? – Не будете ли вы так любезны, чтоб показать мне дорогу к ж/д вокзалу?
 

После be + the first / the second …., а также the next / the last / the best.

He was the last to come to work. – Он был последним, кто пришел на работу.
She was the first to congratulate me. – Она была первой, кто поздравил меня.
He was the best to do it. – Он был лучшим, кто это сделал.
 

В устойчивой фразе for + существительное/местоимение + to infinitive.

For him to be so rude is unforgivable. – Быть таким грубым с его стороны — просто непростительно.
For you to be so serious is unusual. – Для тебя быть таким серьезным — это что-то необычное.
For her to be so late is unexpected. – Так опаздывать — неожиданно с ее стороны.
 

В устойчивых вводных выражениях to tell the truth – правду говоря, to begin with – для начала, to be honest – честно говоря.

To begin with, let's check the data. – Для начала, давайте проверим данные.
To be honest, I don't know anything myself. – Честно говоря, я и сам не знаю.
To tell the truth, she isn't his wife. – Правду говоря, она — не его жена.
 

Если два инфинитива соединяются союзом and, то частица to перед вторым инфинитивом не ставится.

He wanted to come and stay. – Он хотел приехать и остаться.
She would like to dance and sing at the party. – Она бы хотела станцевать и спеть на вечеринке.
He was glad to come and help. – Он был рад приехать и помочь.

Инфинитив может использоваться как в  Active Voice – действительном залоге, так и в Passive Voice – страдательном залоге.

 

  Active Voice Passive Voice
Present Simple (to) repair (to) be repaired
Present Continuous (to) be repairing  
Perfect (to) have repaired (to) have been repaired
Perfect Continuous (to) have been repairing  

The Infinitive: Active 

Инфинитив в Present Simple = Indefinite Infinitive выражает действие (или состояние), одновременное с действием, обозначенным личной формой глагола (сказуемым) либо может относится к настоящему и будущему и выражать события, которые происходят в настоящем вообще или произойдут в будущем.

He desires to visit her again. – Он хочет навестить ее снова.
I expect to return here next month. – Я ожидаю вернуться сюда в следующем месяце.
She wants to buy a car. – Она хочет купить машину.

 

Инфинитив в Present ContinuosContinuous Infinitive обозначает действие в его развитии, происходящее одновременно с действием, обозначенным глаголом в личной форме.

She seems to be waiting in the guest room. – Кажется, что она ждет в гостиной прямо сейчас.
I want to be swimming in the warm sea now. – Я хочу прямо сейчас плавать в теплом море.
He pretends to be sleeping. – Он делает вид, что спит сейчас.

 

Инфинитив в Perfect = Perfect Infinitive описывает действие, которое произошло еще до событий, выраженных глаголом в личной форме.

She claims to have seen the President. – Кажется, что эта девушка видела Президента. (Кажется сейчас, а видела еще до этого!)
This girl seems to have finished school long ago. – Кажется, что эта девушка закончила школу давным-давно (Кажется сейчас, а закончила давным-давно, до этого).
He pretended to have won the competition. – Он делал вид, что выиграл соревнование. (Делал вид, а выиграл еще до того).

 

Инфинитив в Perfect Continuous = Perfect Continous Infinitive выражает действие, совершавшееся в течение некоторого периода времени, предшествовавшего действию, выраженному глаголом в личной форм.

He is late. He claims to have been staying in the traffic jam the whole morning. – Он опоздал. Он заявляет, что простоял в пробке все утро. (Заявляет сейчас, простоял до этого + акцент на длительный процесс – все утро).
She is ill. She claims to have been swimming in the cold water the whole day yesterday. – Она больна. Она заявляет, что плавала в холодной воде весь день вчера. (Заявляет сейчас, плавала до этого + акцент на процессуальность – весь день вчера).
Mother was tired. She claimed to have been cleaning the house all day. – Мама была уставшей. Она заявила, что убирала дом весь день. (Убирала раньше, чем заявила об этом).

Nota Bene!

Инфинитив в Active Voice обозначает действие, которое выполняет подлежащее, а в Passive Voice – действие, направленное на лицо, выраженное подлежащим.
I like to teach. – Я люблю учить (кого-либо).
I like to be taught. – Мне нравится, когда меня учат (чему-либо).

 

Форма Indefinite Infinitive Active употребляется для образования сложных временных форм, а именно:

Отрицательной и вопросительной формы Present и Past Simple.
Не does not take English lessons. – Он не посещает уроки английского языка.
Does he take English lessons? – Он посещает уроки английского языка?
 
Future Simple и Future Simple in the Past.
I will do it. – Я сделаю это.
I said that I would do it. – Я сказал, что я это сделаю. 

The Infinitive: Passive

У инфинитива в Passive Voice есть только две формы:

Indefinite Infinitive Passive: to be + причастие прошедшего времени.

She wants to be offered this job. – Она хочет, чтобы ей предложили эту работу.
I want to be invited to this party. – Я хочу, чтобы меня пригласили на эту вечеринку.
I would like to be given the second chance. – Я бы хотела, чтобы мне дали второй шанс.
 
Perfect Infinitive Passive: to have been + причастие прошедшего времени.
He is believed to have been murdered. – Верят, что его убили (верят сейчас, убили раньше).
He is said to have won much money. – Говорят, что он выиграл много денег (говорят сейчас, выиграл раньше).
They were believed to have got married. – Верили, что они поженились (поженились раньше).
Alla
pre-intermediate
Alla
Полгода назад

I want you to go with me to the concert. Объясните, пожалуйста. Если бы было "I want to go with you to the concert", тогда перевод:"Я хочу пойти с вами на концерт". А "go with" сопровождать. Не может же быть:"Я хочу, чтобы вы сопровождать меня на концерт".

EnglishDom Team
advanced
EnglishDom Team
Полгода назад

Алла, спасибо за обращение. В данном контексте "go with" переводится просто как "пойти с", поэтому предложение переводится просто как "Я хочу, чтобы ты пошел со мной на концерт". Успехов в обучении :)

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: