Ancient DNA

22 апреля 2015

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Наведите на предложение, чтобы увидеть перевод

Рекомендуемые слова

Ancient DNA

0:05I am a molecular paleontologist. Sounds sophisticated? Actually, I just made it up. I spend most of my time in the lab or in front of the computer but during the summer, I prefer to spend my days and nights in the far north, where I divide my time between waging war against mosquitoes and searching for the remains of Ice Age animals, which I bring back to the lab to extract their ancient DNA.
00:30As an early career scientist I was interested in ancient DNA for three reasons: First, it was an opportunity to combine my interests in paleontology, geology and molecular evolution. I could get DNA from fossils and use this to watch species evolve through time. Second, it was a brand new field absolutely bursting with enthusiasm and excitement, a career in ancient DNA promised to be different, definitely cool and hopefully useful. And third, I really wanted to go to the Arctic.
01:01So, what about the Arctic is so good for DNA? Well, it is the best place for the long term preservation of DNA, and the reason why is quite straightforward it's cold. And it's been cold consistently for at least the last million years. This period was characterised by dramatic shifts between very cold glacial intervals and much warmer interglacial periods like the one we're in today.
01:25During the glacial periods, or ice ages, the sea level was a lot lower than it is today, because much of the planet's water was taken up into the glaciers forming on the continents. The lower sea level exposed a mass of land that connected the Asian and North American continents, this land mass was called Beringia, and it's where I do much of my work.
01:43Now crucially Beringia was not glaciated during the last Ice Age, instead it was a rich tundra grassland that was home to an equally rich diversity of Ice Age plants and animals. Today, most of these species are extinct, but their bones and other hard bits – tusks, teeth, hair, sometimes even full mummies, survived frozen in the ground called permafrost. We look for frozen bones wherever the permafrost is melting along riverbeds, around lakes and at active gold mining sites such as this in Canada's Yukon territory, where the gold miners wash away the permafrost to get to the gold there, in gravels beneath, thousands of bones are unearthed.

it's been cold

Конструкция «it has been cold» стоит в форме пассивного (страдательного) залога во времени Present Perfect. Действие связано с настоящим, а это значит, что «холодно» было когда-то и до сих пор «холодно».

  • It had been cold in Vermont, with early snow, but the white drifts lay to the earth so quietly. — В Вермонте было холодно, выпал ранний снег, но белые сугробы так спокойно лежали на земле.



Необходимо запомнить, что в английском языке все разряды числительных употребляются в единственном числе: «hundred», «thousand», «million», «milliard», «billion», «trillion», даже если перед разрядом стоит показатель множественного числа: «2 hundred», «9 thousand», «45 million» и т. д. Во множественном числе стоит существительное, которое определяется этим числительным, например, «2 thousand people» (2 тысячи людей).

  • More than 170 million people on the planet are afflicted by this disease. — Этим заболеванием поражено более чем 170 миллионов человек на Земле.


characterised by dramatic shifts

Предлоги «by» и «with» в русском языке соответствуют творительному падежу (кем? чем?). Разница в том, что «by» употребляется для обозначения действующего лица или действующей силы, а «with» употребляется для обозначения предмета, при помощи которого совершается действие.

  • Such antenna is characterised by parameter h of the antenna effective height. — Такая антенна характеризуется параметром h — действующей высоты антенны.


was taken up

Выражение «to take up» можно перевести как «впитывать», «поглощать», «заполнять», «занимать», например, «every foot of space was taken up» (каждый квадратный фут площади был занят).

  • Norepinephrine is taken up into the nerve terminus of the adrenergic neuron. — Норадреналин поглощается окончаниями адренергических нейронов.


hard bits

Слово «bit» переводится как «кусочек», «частица», «небольшое количество», выражение «hard bits» можно перевести как «твердые куски».

  •  It is necessary to remove from the wound any extraneous matter, such as gravel, bits of glass or china. — Необходимо очистить рану от всех инородных тел: песка, кусочков стекла или фарфора.



Слово «permafrost» переводится как «вечная мерзлота», «многолетняя мерзлота». Префикс «perma-» указывает на постоянство, неизменность чего-либо (permanent or permanently).

  • The only reason why Alaskan pipeline is above the ground is permafrost. — Единственная причина, почему аляскинский трубопровод находится над землей — это мерзлота (вечная).



Глагол «to unearth» означает «выкапывать», «раскапывать», «извлекать». Причастие прошедшего времени «unearthed» соответственно означает «раскопанный». Добавим, что функция префикса «un-» — образовывать слова со значением, противоположным значению основы, например, «usual — unusual».

  • She pushed away a pile of rotten cardboard and unearthed a strange pattern on the carpet. — Она сдвинула в сторону груду гнилого картона и обнаружила под ней странный узор на ковре.



Слово «ten» может являться не только числительным, но и существительным, и переводится как «десяток», например, «in tens» (по десяткам), «tens of thousands» (десятки тысяч).

  • We made him a captain of our ten. — Мы сделали его капитаном нашей десятки.

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: