Emma Stone & Mila Kunis

22 февраля 2015

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Наведите на предложение, чтобы увидеть перевод

Рекомендуемые слова

Emma Stone & Mila Kunis

0:01Hey, I'm Rachel and this is "Dressed To The Nines."
This week – we've got more award shows, premiers and celebs at Fashion Week. Here we go! It's time for our red carpet round up! At the Writers Guild Awards in LA Jessica Chastain kept her look monochromatic in a Christian Dior dress. The oscar contender finished off the look with Jimmy Choo Peep Toes and a red carpet ready, Pedi!
0:32Bombshell, Emma Stone rocked Gucci in Germany! Her spring '13 Little black dress was fun and young. We love her choice of a simple pointed toe pump and a hot pink lip! And the Chignon? It was ON for Emma this week!
0:51This week – we were in shoe shock over Katherine Heigl's bright "Pigalle" Louboutins! At the J Mendel show in New York her choice of these studded neon pumps with a subdued floral classic cut dress was startling. I can't decide if I like it or not but it certainly got my attention.
01:09Meanwhile, at another Tent in Lincoln center Miley Cyrus killed her look at Rachel Zoe! We love this red bodysuit with the black pointy toe. The structure of the ensemble really suits her body and she's looking fierce.
01:24It's time for our Shoe Queen of the week! All hail Mila Kunis for her look at the LA premier of "Oz The Great and Powerful." She stunned in this sleeveless lace and chiffon Dolce and Gabana dress styled with peep toe "Angelique" Louboutin's fit for a queen! Mila kept her hair and makeup soft and feminine which showed off her gorgeous face! Look At those cheekbones! Congrats to Mila being our shoe Queen of the week
01:54Mila's co-star, Michelle Williams might have been in character on the red carpet! She had a good witch vibe in this white short-sleeved Prada dress. But then, BAM!!! The slit up the side showed off her black panties! Naughty, Good Witch! Her strappy embellished shoes complemented the crystals in the dress and I'm loving her sneaky look.

  • 1

  • 2


«Celebs» является сокращенной формой от слова «celebrities», которое на русский язык переводится как «знаменитости». Чаще всего такой вариант используется в разговорной речи. Примером таких сокращений может быть также слово «congrats» (congratulations), что переводится как «поздравляем».

  •  Congrats to the winner of our beauty contest. — Поздравляем победительницу нашего конкурса красоты.



«Bombshell» чаще всего означает «бомба», «ошеломляющая новость» или же «артиллерийский снаряд». Однако в данном контексте это слово использовано в значении американского сленга и переводится как «красотка».

  •  This book is a historical bombshell. — Эта книга является исторической бомбой.


 All hail

«All hail» используется в английском языке для выражения приветствия, гостеприимного приема, шумного одобрения или поздравления.

  •  All hail the King! — Приветствуем Короля!



«Sleeveless» переводится на русский язык как «без рукавов». Обратите внимание на суффикс «-less», который в английском языке используется для формирования прилагательных от существительных со значением «лишённый чего-л.», «не имеющий чего-л.» (powerless — бессильный, homeless — бездомный).

  •  There are many homeless people on the streets of this city. — На улицах этого города много бездомных людей.



«Complemented» является формой прошедшего времени от глагола «to complement», который на русский язык переводится как «дополнять», «комплектовать». Важно не путать это слово с другим, похожим на него глаголом «to compliment», который означает «делать комплимент», «выказывать восхищение».

  •  He complimented her perfume. — Он сделал ей комплимент по поводу ее духов.

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: