The future of holography

15 марта 2015

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Наведите на предложение, чтобы увидеть перевод

Рекомендуемые слова

The future of holography

0:013D displays have already taken you to alien worlds in the movies. Soon they'll take your doctor inside your body. Since we decided to spice up the cave walls back at Lascaux, we have been obsessed with creating ever more lifelike and realistic images, and that includes 3D. Whether it's a Hollywood gimmick, or the next generation computer display, our visualization technology has reshaped the way humans and machines interact. Tech companies like Apple are buying up patents to create glasses-free 3D displays. So you can bet that 3D is still in our future.
0:44But is it going to be like the movies? Are we going to have free standing, floating holograms, 360 degrees around, like in Star Wars. R2D2 coming up and shooting out that image of Princess Leia from whatever and... "Help me Jonathan! You're My Only Hope!" Ok that's creepy! Nobody told me we were doing that. Can that go away now? Thanks.
1:09We don't have the technology to make those kinds of holograms, and maybe we never will. A lot of that's due to the bad information we've had about holography. For example, do you remember when Tupac Shakur blew everyone's minds by showing up at Coachella 2012 in hologram form? Yeah, see that wasn't a hologram. That was actually this really cool angled mirror illusion called Pepper's Ghost, which we've been using for more than a century to simulate hauntings.
1:36So what exactly is a hologram anyway? When you take a picture with a normal camera, you're really just recording a single splash of light across a two dimensional surface, like film. But a holographic camera, well that uses a laser beam splitter to split into two beams of light. You've got one that's just a clean reference signal, and another one that you've run over a three dimensional object. So you can measure all those nooks and crannies and create a light map of that object. So could we ever get to that free standing hologram? Well one way we might try is by using a lot of different projectors to project light into a cloud of fog. Now the fog would actually act as a three dimensional movie screen, and particles within the fog would actually reflect the light back to us.
2:27Maybe we're even going to come up with technologies we can't even dream of right now to make holograms possible. But here's a paradox for you – when did 3D become a gimmick? I mean, our world is in three dimensions. It's 2D that's the gimmick. We build machines in 3D, we play with our pets in 3D. I think the ultimate human-computer interface is one where we just strip away all of that division so that our non-computerized reality and our computer experience are merged as one. I mean imagine that you are a tele-surgeon. You've got a hologram of the patient in front of you. The actual patient is 100 miles away. You want that to be as accurate and seamless as if you were actually in the room with a blade in your hand.
3:08Or imagine how much easier your world would be if we could actually build the holographic interfaces you've seen in movies like Iron Man, where you move the data around. It comes to you – you're no longer playing in this two dimensional space, it's playing in YOUR world. Holography might even restore sight to the blind! You might be able to use a combination of gene therapy and special glasses that actually beam holograms back to your eyes to restore your vision. And of course holograms will play a big part in one of my favorite subjects of all time: space travel. We can already simulate the elements of space travel using something like the Cave 2, which is at the University of Illinois in Chicago.
3:51They've even taken footage from the Mars landings and they can give you a full three dimensional simulation of walking around on Mars. And in the far future, Mars colonists might get a little homesick, so then they just go ahead and jump into Cave 3, and visit sweet home Chicago.

take a picture

Выражение «take a picture» означает «снимать», «фотографировать», «делать снимок». То же самое можно сказать фразами: «take a photo», «shoot a photo», «shoot a picture».

  • Once you get the hang of it, you'll look at taking pictures in a whole new light. — Когда овладеете этой технологией, съемка предстанет перед вами в совершенно новом свете.


Слово «single» в зависимости от контекста может переводиться по-разному. В нашем случае это слово переводится как «простой». Но чаще всего «single» означает «один», «однократный», «отдельный», «одинокий», «неженатый», «одноместный».

  • A single point against may be of such weight that it eliminates all the points in favour. — Один какой-нибудь пункт «против» может перевесить все пункты «за».

reference signal

Слово «reference» может переводиться как «ссылка», «упоминание», «справка», «отзыв», «рекомендация» и т. д. В нашем случае мы имеем выражение «reference signal», которое переводится как «опорный сигнал», «стандартный сигнал».

  • The normalization factor is equal to the division ratio of the amplitudes of the probing and reference signals — Нормировочный множитель равен коэффициенту деления амплитуд зондирующего и опорного сигналов.

light map

Выражение «light map» переводится как «карта освещенности», «отображение с везде разрывными прообразами точек».

  • We can create a light map of this object. — Мы можем создать карту освещенности этого объекта.


Слово «gimmick» переводится как «хитроумное приспособление», «прием», «трюк», «уловка», «ухищрение», «хитрость», «диковинка», «новинка».

  • Beginners keep looking for a gimmick, and plenty of crafty vendors sell them. — Начинающие ищут хитроумные «штучки», а пройдохи их продают.

strip away

Выражение «strip away» означает «соскабливать», «сдирать», «снимать», «срывать», например, «when you strip away all the rhetoric» (если убрать всю риторику).

  • But to occupy myself, I sat up and stripped away all my bandages. — И чтобы хоть чем-нибудь занять себя, я уселся на постели и принялся разбинтовывать повязки.

100 miles away

Выражение «100 miles away» переводится как «на расстоянии 100 миль». Наречие «away» (прочь) означает отдаление и способно изменить значения других слов, например, «give away» (отдавать), «stay away from» (держаться от кого-то подальше) и т. д.

  • The nearest church is four miles away. — Самая ближняя церковь находится в пяти милях.

as if you were

Данное выражение (как если бы вы были) относится к сослагательному наклонению, которое на русский язык переводится сочетанием глагола в прошедшем времени с частицей «бы». Примечательно, что в сослагательном наклонении английского языка глагол «to be» в прошедшем времени имеет форму «were» для всех лиц и чисел.

  • If only he were free! – Если бы только он был свободен!

no longer

«No longer» означает «уже не», «больше не». Такой же перевод имеет выражение «any longer».

  • This question is no longer important to him. — Этот вопрос для него уже не важен.

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: