Для коректної роботи сайту в вашем браузере мають бути включені файли Сookie

Ми цінуємо вашу думку. Залишіть відгук про те, як відбувається навчання.

credit card У тебе залишилася незавершена покупка: занять з 
дивитися
set

Меттью Макконехі про свій новий фільм

10 фраз

Для тренування фраз додай набір на вивчення

Вивчити набір

And I'm peddling guns on the streets.

І я торгую зброєю з рук на вулицях.

And this young boy, 15, who understood life on the streets, comes in and gets the role.

І це молодик, 15 років, який розумів життя на вулицях, прийшов і отримав роль.

At 17 years old, he got busted and went away for life.

У 17 років його заарештували і він вирушив у в'язницю на довічне ув'язнення.

At the base of it, it's a real story about a family trying to stay together through all that.

В основі цього є справжня історія про сім'ю, яка намагається залишитися разом проходячи через все це.

He had the respect and understood the blessings of what he had and the position he was in.

Він поважав і розумів блага того, що йому надано, і положення, в якому був.

He just got his first parole after 27 years, about six months ago.

Він лише отримав своє перше умовно-дострокове визволення після 27 років, близько шести місяців тому.

He lucked out because he got a cool guy to hang out with and show him the ropes.

Йому пощастило, бо мав класний хлопець, щоб поспілкуватися і показати йому основи.

It must be fun to see somebody with a fresh face.

Це має бути весело – побачити когось із новим обличчям.

The dad's not your prototype parent, by any means.

Тато – це не ваша модель батька, хоч би яким чином.

The FBI could not confirm nor deny that he was an informant.

ФБР не змогло підтвердити чи спростувати інформацію, що він був інформатором.