Наборы
Юмор I
Юмор I

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

47 фраз
Изучить набор

Для тренировки фраз добавьте набор на изучение

A big head and little wit.

Голова большая, а ума мало.

A black hen lays a white egg.

От черной коровы да белое молочко.

A blind man would be glad to see.

Посмотрим, сказал слепой.

A cat has nine lives.

Живуч, как кошка.

A close mouth catches no flies.

В закрытый рот муха не влетит.

A honey tongue, a heart of gal.

На языке мед, а под языком лед.

A hungry belly has no ears.

Голодное брюхо к ученью глухо.

A lazy sheep thinks its wool heavy.

Ленивой лошади хвост в тягость.

A living dog is better than a dead lion.

Живой пёс лучше мёртвого льва.

After death the doctor.

Врач пришел тогда, когда больной уже умер.

All are good lasses, but whence come the bad wives?

Все невесты хороши, а откуда берутся злые жены?

All asses wag their ears.

Не всяк умен, кто с головою.

As old as the hills.

Древний, как холмы.

Ass in a lion's skin.

Осел в львиной шкуре.

Better an egg today than a hen tomorrow.

Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра.

Birds of a feather flock together.

Рыбак рыбака видит издалека.

Curiosity killed the cat.

Любопытной Варваре нос оторвали.

Don't teach your grandmother to suck eggs.

Яйца курицу не учат.

Every bird likes its own nest.

Всяк кулик своё болото хвалит.

Every cook praises his own broth.

Каждый повар свой борщ хвалит.

Every dog is a lion at home.

Всяк кулик в своём болоте велик.

Every man has a fool in his sleeve.

Безумие и на мудрого бывает.

Every man to his trade.

Всяк сверчок знай свой шесток.

Everybody's business is nobody's business.

У семи нянек дитя без глазу.

Fine feathers make fine birds.

Без хвоста и ворона не красна.

Fish begins to stink at the head.

Рыба с головы гниёт.

Fool's haste is no speed.

Поспешишь, людей насмешишь.

Fools grow without watering.

Дураков не сеют, они сами родятся.

Give him an inch and he'll take an ell.

Дай ему палец, он и всю руку откусит.

God tempers the wind to the shorn lamb.

Дураку везде счастье.

Hard words break no bones.

Хоть горшком назови, только в печку не ставь.

In at one ear and out at the other.

В одно ухо влетает, в другое вылетает.

It is enough to make a cat laugh.

Это и кошку рассмешит.

It is good fish if it were but caught.

Хороша Маша, да не наша.

Little chips light great fires.

От копеечной свечки Москва сгорела.

Many a true word is spoken in jest.

В каждой шутке есть доля правды.

Much ado about nothing.

Из пустяков, да много шуму.

Murder will out.

Шила в мешке не утаишь.

Neither here nor there.

Ни к селу, ни к городу.

No news is good news.

Отсутствие новостей — уже хорошая новость.

So many countries, so many customs.

Сколько стран, столько и обычаев.

So many heads, so many minds.

Сколько голов, столько и умов.

The way to a man's heart is through his stomach.

Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.

There is a black sheep in every flock.

В каждом стаде есть черная овца.

When the cat is away, the mice will play.

Без кота мышам раздолье.

When two Sundays come together.

После дождичка в четверг.

Не is a fool that forgets himself.

Тот дурак, кто о себе не помнит.

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: