EnglishDom GET on the store

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть
3 мин. читать

ТОП-10 идиом со словами heat и warm (видео)

Нет времени? Сохрани в

What's good, guys! Тепло ли вам? Знаем, знаем. Зима — душа так и хочет согреться. Теплый чай, плед, кот, и еще в такое холодное время года как никогда хочется слышать побольше теплых слов. Нам тоже холодно, поэтому мы вас понимаем. И по такому случаю подобрали 10 согревающих английских идиом со словами heat и warm. Готовы? Смотрим!

На YouTube канале EnglishDom вас ждет еще больше нескучного английского, подписывайся скорей! Слушай нас на Яндекс МузыкаGoogle Podcasts  iTunes  Soundcloud или Spotify  Ставь лайки, комментируй и получай знания первым! 

Слова warm и heat знакомы нам очень давно, мы в этом не сомневаемся. Но для тех, кто их возможно не знал, или просто чтобы напомнить вам давайте я их обозначу.

Warm — это теплый, такой знаете именно приятно умеренно теплый, от которого не хочется вылазить на холод, чтобы остудиться.

С warm есть несколько популярных фраз, которые вы могли слышать, такие как “warm up”, “warm over” ну или “warm somebody”.

  • Warm up — это согреваться или согревать что-то.
  • Warm over — это подогревать что-то, как к примеру можно подогреть холодный ужин.
  • Warm somebody — согреть кого-то, возможно фактически, когда даем им плед или теплые вещи, ну или словом.

Heat — это жара, прям такой очень-очень жаркий слишком горячий, от которого прям так и хочется остудиться. Кстати, от него пошло всеми известное слово хит в русском, обозначающее какую-то нереально горячую новость, которая становится известна многим, поскольку как бы возгорелась свое известностью.

В видео разбираются еще несколько устойчивых идиом:

  • As warm as toast (значит что-то очень теплое и приятное прям супер согревающее).
  • Cold hands warm heart (человек снаружи очень грубый, весь черствый и очень редко, когда проявляет какие-то эмоции).
  • Warm the cockles of somebody's heart (согревать кого-то или заставлять почувствовать их счастливыми).
  • Keep on seat warm ( брать на себя чью-то ответственность за время его отсутствия, чтобы придержать его место).
  • Make things warm for somebody (заставить кого-то поменять свое мнение или решение).
  • Warm and fuzzy (какое-то очень сентиментальное, доверительное и очень теплое чувство).
  • In a dead heat (используется когда нужно подчеркнуть, что два соперника, находятся очень близко к первому место, то есть ведется прям ожесточенная борьба за первое место и соперники столкнулись лбами за первое место).
  • If you can’t stand the heat, get out of the kitchen (если человек не может выдержать ситуаций или обстановки с высоким давлением, или напряжение, то ему не следует быть в местах, где подобное происходит).
  • Put the heat on (давить на кого-то или заставлять делать что-то).
  • Сatch a heat (кто-то вызверяется на вас или вы стали целью чье-то злости).

Кстати, у вас есть великолепная возможность посетить урок с преподавателем онлайн по скайпу, где вы сможете попрактиковать все эти фразы на практике, в разговоре на английском. Так же на уроке вы можете учить английский по любой интересующей вас теме, будь то фильмы, сериалы или песни, может даже игры, а так же учить любые интересующие вас слова.

Первый урок бесплатный, а при покупке любого пакета обучение можно получить до двух, а возможно больше, подарочных занятий.

А мы с вами прощаемся. До скорых встреч!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Бесплатный урок
с преподавателем

Заниматься
самостоятельно