Пассивный залог

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Passive voice

Глаголы английского языка обладают такой грамматической категорией, как залог (voice). Он показывает, кто находится в центре внимания говорящего: лицо или предмет, который подвергается действию, или лицо или предмет, который сам совершает действие, описаное в предложении. Именно с этой целью все глаголы английского языка употребляются либо в активном залоге (active voice), либо в пассивном залоге (passive voice).
Итак, если подлежащим в предложении является субъект действия, то есть лицо либо предмет, который сам совершает действие, то глагол–сказуемое употребляется в активном залоге. Если же подлежащим выступает объект действия, то есть лицо или предмет, который испытывает на себе действие, то глагол–сказуемое применяется в пассивном залоге.
Общая формула пассива для всех временных групп — to be + V3, где to be будет принимать форму того времени, в котором строится предложение (помогают временные маркеры), а третья форма глагола — это есть Participle II или причастие прошедшего времени основного глагола.

Her kids were examined by the physician yesterday. – Ее дети были вчера осмотрены терапевтом.
Instructions will be given to you soon by the supervisor. – Указания в ближайшее время будут представлены вам руководителем.
 
При трансформации предложения из активного залога в пассивный, дополнение (object) становится подлежащим (subject), а подлежащее становится агентом (agent):

A famous director made this thriller. – Известный режиссер снял этот триллер.
This thriller was made by a famous director. – Этот триллер был снят известным режиссером.
 

Nota Bene!

Если в пассивном залоге употребляется модальный глагол, то модель, по которой строится предложение, значительно упрощается: модальный глагол + be + основной глагол.

The rings can be kept in the jewelry-box. – Кольца могут храниться в шкатулке.
This task must be done as soon as possible. – Это задание должно бчыть выполнено как можно скорее.
 

Nota Bene!

Passive Voice не употребляется во Future Continuous, Future Continuous–in–the–Past, а также во всех формах Perfect Continuous

That new extravagant play will be watched (not will be being watched) tonight. – Этот новый экстравагантный спектакль будут смотреть сегодня.
I thought that machine would be used (not would be being used) worldwide at that time. – Я думал, что эта машина будет использоваться во всем мире в то время.
A plain sketch is being drawn (not has been being drawn) for four hours by the draftsman. – Простой набросок отнял четыре часа у чертежника.

Отрицательная и вопросительная форма пассивного залога

При образовании отрицательной формы частица not следует за вспомогательным глаголом: It is not broken; если вспомогательный глагол употреблен в сложной форме (have been, will have been и т. д.), то за первым вспомогательным глаголом: It has not been broken, It will not have been broken.

Mark was not invited there to deliver a speech. – Марк не был приглашен туда, чтобы произносить речь.
That huge mall has not yet been built. – Тот огромный торговый центр еще не был построен.
While the station was being reconstructed, all the trains were arriving at another station. – Пока вокзал восстанавливали, все поезда прибывали на другую станцию.

При образовании вопросительной формы вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Is it broken? Если вспомогательный глагол употребляется в сложной форме (have been, will have been и т. д.), то перед подлежащим ставится только первый вспомогательный глагол: Has it been broken? Will it have been broken?

Where exactly was that jelly produced? – Где именно было произведено это желе?
Has your car been fixed in an authorized service centre? – Твою машину починили в авторизированном сервисном центре?
When will his belongings be sent to his house? – Когда его вещи отошлют ему домой?

Nota Bene!

При образовании пассивного залога употребляются те же сокращения, что и во временных формах активного залога.

He'll be told the truth as soon as he does. – Ему скажут правду как только он ее скажет.
I feel as if I've been tested by my own parents. – Я чувствую себя так, будто была тестирована своими же собственными родителями.
I can assure you that your son won't be sent to the military camp. – Могу вас уверить, что вашего сына не отошлют в вонный лагерь.

Случаи употребление Passive Voice

Passive Voice применяется:

 

Когда человек, выполняющий действие, неизвестен, неважен или ясен из контекста

His baby daughter was kidnapped two months ago. – Его новорожденную дочь похитили два месяца назад. (неизвестно, кто это сделал)
That important letter was delivered this morning. – То важное письмо было доставлено сегодня утром. (очевидно, что письмо принес почтальон)
Most of the quality cars are made in Germany. – Большинство качественных машин производится в Германии. (неважно, кто именно их делает)

 

Когда выполняемое действие важнее человека, который его выполняет, как в новостях, заголовках, инструкциях, газетных статьях и т. д.

The notorious politician was found dead today. – Известный политик был найден мертвым сегодня. (газетный заголовок)
The cheese is then finely sliced. – Сыр затем режут на тонкие кусочки. (инструкция)
The room should be dimly lighted while fumigated. – Во время опрыскивания комната должна быть неярко осветленной. (инструкция)

 

Когда речь идет о каком-то неприятном событии и мы не хотим уточнять, кто это сделал и кого следует винить

The legal text was written very negligently. – Юридический текст был составлен очень неграмотно.
A lot of figures mistakes have been made in that report. – Много ошибок с цифрами было допущено в том отчете.
The insulting notice has been recently spread among the employees. – Уничижительная записка была недавно распостранена среди работников.

 

В научных текстах

The mixture of two substances is shaken up. – Смесь двух веществ встряхивается.
The poisonous liquid is put in the refrigerator. – Ядовитая жидкость ставится в холодильник.
To investigate the source of nutrients, tomato peel cells were compared. – Чтобы установить источник попадания нитратов, были сравнены клетки кожицы томатов.

Особенности употребления Passive Voice

Когда используется Passive Voice, человек или предмет, выполняющий действие (агент), как правило, не упоминается, так как основное внимание уделяется самому действию. Если же агент все же уточняется, перед упоминанием человека, выполняющего действие, ставится предлог by, а перед предметом, инструментом, материалом или ингридиентом, при помощи которого осуществлялось действие — предлог with.

The fairytale is read by a child. – Сказку читает ребенок.
The bread is much easier cut with the knife. – Хлеб гораздо легче порезать ножом.
They were thus introduced by Pete. – Таким образом, они были представлены Питом.

 

Агент упоминается, только если это крайне важно. Если же он неизвестен или неважен, он обычно опускается. Также агент не уточняется, когда мы хотим скрыть, кто выполняет действие, или когда не хотим брать ответственность за действие

I was told to send our clients this email. – Мне сказали отослать нашим клиентам этот имейл.
In silence the chicken soup was finished. – Куриный суп был съеден в тишине.
Jack was sent off to a school in London. – Джека отослали в школу в Лондоне.
 
Очень много глаголов в английском языке употребляются с дополнением, имеющим предлог. В этом случае в пассивном залоге предлог ставится сразу после формы глагола:
The doctor was sent for. – За доктором послали.
The weather is often spoken about. – О погоде часто говорят.
Why is he always laughed at? – Почему над ним всегда смеются?

Сравните:
The doctor was sent. — Доктора послали.
The doctor was sent for. — За доктором послали.

Nota Bene!

Вместо be в Passive Voice иногда используется глагол get без изменения значения

I simply don't want you to get hurt in that crowd. – Я просто не хочу, чтобы ты пострадал в том столпотворении.
This actor got well-known after his appearance in that thriller. – Этот актер стал широко известен после его роли в том триллере.
Mike's dog gets fed four times a day. – Собаку Майка кормят четыре раза в день.

 

Когда get употребляется чтобы передать пассив, а глагол при этом имеет отрицательную форму, то само отрицание формируется так же, как и с обычными глаголами, то есть употребляя вспомогательный глагол

Jessica didn't get hired for that opening until last week. – Джессику не нанимали на эту вакансию до последней недели.
The washing machine didn't get fixed until Carry called about it. – Стиральную машину не чинили до тех пор, пока Кэрри не позвонила насчет этого.
I believe we still won't get paid on Wednesday. – Мне кажется, до среды нам все еще не заплатят.

Nota Bene!

Глаголы, которые обозначают не действие или процесс, а состояние лица или предмета, не употребляются в пассивном залоге: have (иметь), resemble (быть похожим), become (становиться), fit (соответствовать), suit (подходить), lack (недоставать) и другие.
I resemble my mum. – Я похожа на свою маму.
He has become a doctor. – Он стал доктором.

 

Данные предложения употреблены в активном залоге, употребить пассивный залог в этом случае невозможно.

Временные формы Active и Passive Voice

  Active Voice Passive voice
Present Simple They build the hospital. The hospital is built.
Present Continuous They are building the hospital. The hospital is being built.
Present Perfect They have built the hospital. The hospital has been built.
Past Simple They built the hospital. The hospital was built.
Past Continuous They were building the hospital. The hospital was being built.
Past Perfect They had built the hospital. The hospital had been built.
Future Simple They will build the hospital. The hospital will be built.
Future Continuous They will be building the hospital.  
Future Perfect They will have built the hospital. The hospital will have been built.
Present Perfect Continuous They have been building the hospital.  
Past Perfect Continuous They had been building the hospital.  
Future Perfect Continuous They will have been building the hospital.  
Future Simple in–the–Past They said that they would build the hospital. They said that the hospital would be built.
Future Continuous in–the–Past They said that they would be building the hospital.  
Future Perfect in–the–Past They said that they would have built the hospital. They said that the hospital would have been built.
Future Perfect Continuous in–the–Past They said that they would have been building the hospital.  

Глаголы, употребляемые в Passive Voice

Переходные глаголы, то есть глаголы, за которыми следует дополнение
The fish soup was cooked by Karen's mom. – Рыбный суп был приготовлен мамой Карэн.
Mark was granted a twelve days' leave. – Марку разрешили взять двенадцатидневный отгул.
Has the chief accountant been shown the documents? – Документы были поданы главному бухгалтеру?
Глаголы, которые могут иметь 2 дополнения, при этом возможно формировать 2 вида предложений в Passive Voice
allow
разрешать
prescribe
назначать
bring
приносить
promise
обещать
give
давать
refuse
отказываться
offer
предлагать
show
показывать
order
приказывать
teach
учить
pay
платить
tell
говорить
Lucy was suddenly told the horrible news. / The horrible news was suddenly told to Lucy. – Люси неожиданно сообщили ужасную новость.
All the party guest will be showed a splendid performance. / A splendid performance will be showed to all the party guests. – Всем гостям вечеринки представят невероятное шоу.
Nelly's daughter was prescribed a strict diet. / A strict diet was prescribed to Nelly's daughter. – Дочери Нелли была прописана строгая диета.
Глаголы, за которыми в активном залоге следуют инфинитивы без частицы to, в пассиве за ними идут инфинитивы с ней
do
делать
help
помогать
hear
слышать
see
видеть
Everybody heard them enter the dining room. – Все слышали, как они входили в столовую.
They were heard to enter the dining room. – Их слышали, входящими в столовую.
He saw a senior lady take the parcel. – Он видел, как пожилая дама взяла посылку.
A senior lady was seen to take the parcel. – Пожилую даму видели, берущую посылку.
Непереходные глаголы, если они употребляются с предлогами
At last the crucial agreement was arrived at. – Наконец, пришли к жизненно важному соглашению.
Sally's audacious behaviour was largely commented upon. – Вызывающее поведение Салли много комментировали.
This professor's article is often referred to. – На статью этого профессора часто ссылаются.
Denis
elementary
Denis
1 год назад

Из примера "Everybody heard them enter the dining room. – Все слышали, как они входили в столовую.
"Everybody heard Tom enter the dining room. – Все слышали, как Toм входил в столовую", а как будет если "Все слышали Toма, когда входили в столовую". необходимо использоать герундий:
"Everybody heard Tom entering the dining room. – Все слышали, как Toм входил в столовую". или все таки "Все слышали Toма, когда входили в столовую". Получаются совершенно разные значения, как быть в этих вариантах?!

EnglishDom Team
advanced
EnglishDom Team
1 год назад

Денис, спасибо за обращение. Правильнее всего это предложение можно перевести так: Everybody heard Tom when they were entering the dining room. Приятного дальнейшего обучения :)

наталья
pre-intermediate
наталья
1 год назад

hello! Почему во многих упражнениях ответ стоит в третьей форме. а по теории должен быть во второй? "Цветы были доставлены Люси ..."

EnglishDom Team
advanced
EnglishDom Team
1 год назад

Наталья, в Теории указано, что при пассивном залоге смысловой глагол ставится в форму второго деепричастия, то есть используется его третья форма: given (to give), taken (to take) и т.д. Поэтому в упражнениях с грамматической точки зрения всё правильно. Комфортного Вам обучения :)

Николай Владимиров
starter
Николай Владимиров
6 недель назад

Если можно, вопрос не по теме. В примере The bread is much easier cut with the knife, почему оба артикля "the" и поему перед cut не употребляется to? Буду очень благодарен за ответ.

EnglishDom Team
advanced
EnglishDom Team
5 недель назад

Доброе утро, Николай. У нас в EnglishDom не бывает вопросов "не по теме", особенно если они касаются изучения английского:)
Отсутствие "to" перед "cut" обусловлено тем, что эта часть предложения построена в пассивном залоге. А артикль применяется потому что имеются ввиду какой-то конкретный нож и какой-то конкретный хлеб.
Желаем успехов в обучении!

Николай Владимиров
starter
Николай Владимиров
5 недель назад

Спасибо большое :)

Katia
pre-intermediate
Katia
2 недели назад

The newspapers say that this orchestra was the best in the world . не совсем могу понять ,как поменять в пассив , можете помочь ?

EnglishDom Team
advanced
EnglishDom Team
4 дня назад

Добрый день Возможен вариант "This orchestra was called the best in the world by newspapers".
Желаем успехов в обучении!

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: