почати безкоштовно

Контакти

+1 804 298 1231

Безкоштовно з усіх номерів по Україні

inform@englishdom.com

Почати безкоштовно

Зв'яжися з нами зручним способом

13 жовтня 2025
2 хв. читати
579

Hello there!

Если вы хоть раз пытались смотреть Peaky Blinders без субтитров — поздравляем, вы герой. А если ещё и понимали, что говорит Альфи Соломонс — то это уже высший пилотаж!

Его речь — это настоящий коктейль лондонского акцента, проглоченных звуков, сленга и живой разговорной английской. Тут вы услышите “bloody hell”, “ere you go” вместо “here you go” и увидите, как грамматика просто уходит в отпуск. Даже носители языка иногда включают субтитры, чтобы не потеряться в потоке речи Альфи.

В этой сцене — куча полезных выражений, которые легко запомнить и использовать в жизни:

unarmed — без оружия (а не без руки)
plays up — ноет, беспокоит (о боли)
exorbitant amount — большая сумма денег
mate — «дружище» (типичное кокни-обращение)
oggin — сленг для «воды»
share — доля, часть прибыли

Это как мини-курс разговорного британского — только вместо учебника у вас Альфи Соломонс и порция харизмы. Такие сцены помогают прокачать понимание настоящей живой английской речи, а не только «идеальной» с учебных аудио.

Так что включайте сцену, заваривайте чай с молоком — и погружайтесь в атмосферу Peaky Blinders.

 

Прокачуйте інгліш безкоштовно

на онлайн тренуваннях