Зміст статті:
Перевір свій рівень англійської
Це безкоштовний комплексний тест, який допоможе визначити твій рівень володіння мовою за всіма параметрами:
- Граматика
- Словниковий запас
- Читання
- Сприйняття мови на слух
🕣 🇬🇧 Тест триватиме до 15 хв
Під час вивчення англійської завжди настає момент для думки: "Час почати читати щось справжнє". Не вправи, не окремі слова, а нормальні тексти. І це, дійсно, один із найефективніших способів прокачати мову. Перш ніж обирати ресурс, варто перевірити рівень англійської, щоб розуміти, чи підійдуть вам лонгріди з National Geographic, чи краще почати з адаптованих матеріалів.
Але одразу виникає інше запитання: "Де брати якісні тексти?". Відкриваєш перший-ліпший сайт, а там або занадто складно, або нудно, або взагалі незрозуміло, навіщо це читати. Через це мотивація швидко падає, а бажання почати читати статті англійською відкладається на потім.
Ми в Englishdom знаємо, як це виправити. Ми прочесали інтернет і підготували для вас добірку ресурсів, які справді "чіпляють". Тут ви знайдете цікаві матеріали, що підходять під ваш рівень. Ну що, погнали?
Наукові сайти англійською
Якщо вас цікавлять технології, космос, природа або світ загалом, наукові сайти - чудовий варіант. Так, тексти тут зазвичай досить складні, зате такі цікаві статті англійською реально розширюють словниковий запас.
National Geographic - це ваш персональний квиток у світ пригод. Забудьте про нудні граматичні конструкції: тут ви читаєте про космос чи океанські глибини, навіть не помічаючи, як поповнюється словниковий запас. Статті англійською мовою переважно подаються як невеликі сюжети, що захоплюють з перших рядків.
Надихаємо вивчити англійську з першого заняття! Переконайтеся на безкоштовному онлайн-уроці.
Почати безкоштовно- Що читати: матеріали про тварин, природу, космос, здоров’я, подорожі та наукові відкриття - теми різні, тому лексика дуже різноманітна.
- Рівень: B1–B2.
- Чим корисно: жива мова + багато описової лексики.
Ось який вигляд має типовий текст:
Shawn Quinn was four years old when Apollo 11 landed on the moon in 1969. What he saw on the tiny TV set in his parents’ living room-the Saturn V rocket rising from its launchpad, Neil Armstrong and Buzz Aldrin bounding around the lunar surface, NBC News anchor John Chancellor’s coverage of the epoch-defining event-set him on a path.
During snowy winter days of his childhood in upstate New York, he’d zip into his snowmobile suit, slide his arms through the straps of his backpack, and venture out into the great beyond-the yard of his family home-pretending to be an astronaut. "The only thing I ever wanted to do was work for NASA, build big rockets, and go to the moon", Quinn says.
Переклад:
Шону Квінну було чотири, коли "Аполлон-11" у 1969 році сів на Місяць. Те, що він побачив на маленькому екрані телевізора у вітальні батьків - ракета "Сатурн-5" злітає зі стартового майданчика, Ніл Армстронг і Базз Олдрін стрибають по місячній поверхні під коментарі ведучого NBC News Джона Ченселора - визначило його майбутнє.
У сніжні зимові дні свого дитинства на півночі штату Нью-Йорк він одягав комбінезон, закидав на плечі рюкзак і виходив у неосяжний космос, тобто у двір батьківського дому, уявляючи себе астронавтом. "Єдине, чого я коли-небудь хотів, - це працювати в NASA, будувати великі ракети і полетіти на Місяць", - каже Квінн.
ScienceDaily - короткі тексти про реальні дослідження без зайвої "води".
- Що читати: новини про відкриття, короткі огляди досліджень, матеріали про медицину, технології та психологію.
- Рівень: B2+.
- Чим корисно: дає актуальну наукову лексику і тренує читання складніших текстів.
Якщо читати хоча б кілька разів на тиждень, страх перед статтями швидко зникне, і вони стануть звичною частиною практики.
Герундій в англійській мові
Історичні сайти англійською
Якщо ви залюблені в минуле, історичні сайти можуть вас приємно здивувати. Тут історичні події подаються як сюжети романів - з героями, деталями і несподіваними поворотами. Тому читання сприймається не як навчання, а захопливий процес.
History.com - портал із великою кількістю історій про події, людей і таємниці минулого. Тут багато пояснень "чому це сталося" і "як це працює".
- Що читати: історичні нариси, пояснення подій, біографії відомих людей.
- Рівень: B1–B2.
- Чим корисно: допомагає розуміти англійську через контекст і сюжет.
Ось приклад тексту:
The Cretaceous-Tertiary extinction event, or the K-T event, is the name given to the die-off of the dinosaurs and other species that took place some 65.5 million years ago. For many years, paleontologists believed this event was caused by climate and geological changes that interrupted the dinosaurs’ food supply.
However, in the 1980s, father-and-son scientists Luis (1911-88) and Walter Alvarez (1940-) discovered in the geological record a distinct layer of iridium–an element found in abundance only in space–that corresponds to the precise time the dinosaurs died.
Переклад:
Крейдяно-палеогенове вимирання, або подія K-T, - це масове зникнення динозаврів та інших видів, яке сталося приблизно 65,5 мільйонів років тому. Довгий час палеонтологи вважали, що це було спричинено кліматичними й геологічними змінами, які порушили харчовий ланцюг динозаврів.
Однак у 1980-х роках учені, батько і син Луїс (1911–1988) і Волтер (1940–) Алварес, виявили в геологічних породах шар іридію - елемента, який у великих кількостях зустрічається лише в космосі і збігається з часом вимирання динозаврів.
Smithsonian Magazine - сайт із більш "журнальним" стилем. Тут історія подається через людей, події та деталі, які роблять тексти читабельнішими.
- Що читати: біографії, матеріали про культуру і науку.
- Рівень: B1–B2.
- Чим корисно: розширює словниковий запас через живий контекст і описові тексти.
Такі онлайн-ресурси допомагають не просто читати статті англійською мовою, а буквально "занурюватися" в історії. А це один із найкращих способів запам’ятовувати нові слова без зубріння.
Сайти англійською про суспільство і життя
Якщо хочеться розуміти, як англійською говорять у реальному житті, варто частіше зазирати на сайти про роботу, звички, культуру і повсякденні теми. Тут мова саме така, яку ви чуєте в розмовах, подкастах і серіалах.
The Guardian Life - портал про стиль життя, моду, звички і повсякденні ситуації. Тексти часто написані від першої особи, тому складається враження, що ви просто спілкуєтеся з другом за кавою.
- Що читати: матеріали про стиль, моду і повсякденне життя.
- Рівень: B1–B2.
- Чим корисно: дає живу розмовну лексику і сучасні вирази.
Ось приклад:
It all came to a head, as matters of getting dressed so often do, over black tights. I had wanted to wear my silver skirt, you see. It was a rare blue-sky day and the sunshine was making me crave reflective surfaces to maximise the light. Anyway, you know how it is when you just get a yen to wear something.
So I pulled out said silver skirt and then realised I didn’t want to wear the black opaque tights I wear with it in winter, but it wasn’t anywhere near warm enough to wear it with bare legs as I do in summer. I was completely stumped. And it made me realise: I need a refresher course in what to wear at this time of year. Spring has sprung, but I have forgotten how to hop to it.
Переклад:
Зрештою, усе, як це часто буває з одяганням, уперлося в чорні колготки. Бачте, я захотіла вдягнути свою сріблясту спідницю. Це був рідкісний безхмарний день, коли сонце буквально змушувало оточити себе чимось блискучим. Та й взагалі, ви ж знаєте це відчуття, коли раптом дуже хочеться вдягнути щось конкретне.
Тож я дістала сріблясту спідницю, але зрозуміла, що вдягати під неї щільні чорні колготки, як узимку, не хочу, але й для літнього варіанта з голими ногами ще досить прохолодно. Я геть розгубилася. І тоді усвідомила: мені варто освіжити свої знання про те, що носити в цю пору. Весна вже прийшла, а я, схоже, забула, як на неї перемкнутися.
Vox - складні теми про суспільство та культуру, пояснені простою мовою. Тут ви знайдете відповіді на питання, які цікавлять сучасний світ, без складних термінів.
- Що читати: матеріали про суспільство, культуру, тренди.
- Рівень: B1–B2.
- Чим корисно: допомагає зрозуміти сучасну лексику і контекст.
Такі сайти дають хороше уявлення про те, якою є жива сучасна англійська мова. Якщо читати їх регулярно, ви почнете впізнавати фрази, які реально використовують носії.
Розважальні сайти англійською для легкого читання
Іноді найкраща практика - це взагалі не відчувати, що ти вчишся. Якщо ввечері хочеться чогось легкого, розважальні ресурси - ваш ідеальний варіант. Тут усе просто: легкі теми, короткі тексти і максимум задоволення від процесу.
Bored Panda - реальні історії, меми і теми, які часто обговорюють у суспільстві. Багато легкого контенту, який "заходить" навіть після виснажливого робочого дня.
- Що читати: історії людей, меми, добірки, короткі статті на соціальні теми.
- Рівень: A2–B1.
- Чим корисно: прості тексти + знайомі теми допомагають швидше розуміти зміст.
Наведемо приклад:
Around 1% of the world’s population is estimated to be autistic, while roughly 15% to 20% is thought to be neurodivergent. With billions of people on the planet, that adds up to a significant community. Yet because neurodivergent folks remain in the minority, they are often misunderstood by their neurotypical peers.
That is what makes finding people who truly get you feel so meaningful. There is a special kind of comfort in connecting with others who see things in a similar way and just know how your brain works.
Переклад:
За статистикою, приблизно 1% населення світу страждає на аутизм, а близько 15–20% вважаються нейровідмінними. З огляду на мільярди людей на планеті, це досить значна спільнота. Але, оскільки такі люди все одно в меншості, нейротипові однолітки нерідко їх не розуміють.
Саме тому так важливо знайти людей, які тебе дійсно розуміють. Є особливий комфорт у спілкуванні з тими, хто бачить світ подібно і розуміє, як працює твій мозок.
BuzzFeed - сайт про попкультуру, меми, тести і життєві ситуації, які знайомі майже кожному.
- Що читати: рейтинги, тести, короткі історії, добірки лайфхаків.
- Рівень: A2–B1.
- Чим корисно: короткі тексти і проста лексика, щоб почати читання без стресу.
Ви не змушуєте себе вчитися - ви просто гортаєте стрічку, а слова запам’ятовуються самі собою. Це ідеальний спосіб зробити англійську частиною дозвілля, а не обов'язком.
Англійська для юристів: лексика та ресурси для вивчення
Додаткові сайти зі статтями англійською
Якщо хочеться мати в запасі ще кілька цікавих сайтів для практики, ось варіанти, які дають трохи інший досвід читання. Тут менше "типових" статей і більше ідей, пояснень і форматів, які реально затягують.
Aeon - місце, де складні теми пояснюють доступно: читаєш - і ніби хтось розкладає все по поличках.
- Що читати: есе про мислення, звички, поведінку людей.
- Рівень: B2+.
- Чим корисно: допомагає звикнути до довших і глибших текстів.
Simple English Wikipedia - стане у пригоді, коли хочеться максимально простого читання. Це справжні статті англійською для початківців: стисло, ясно і без зайвих нагромаджень.
- Що читати: тексти про тварин, людей, явища.
- Рівень: A2–B1.
- Чим корисно: дає швидке відчуття прогресу.
Наведемо для прикладу текст:
The mourning dove (Zenaida macroura) is a member of the dove family (Columbidae). It has five subspecies. The number of mourning doves in the world is about 475 million. They live in North America. Mourning doves are light grey and brown, and males and females look similar. Adult mourning doves usually eat only seeds. The parents feed crop milk to the young.
Переклад:
Горлиця жалобна (Zenaida macroura) належить до родини голубових. Існує п’ять підвидів цього птаха. У світі налічується приблизно 475 мільйонів горлиць. Вони живуть у Північній Америці. Ці птахи мають світло-сіре та коричневе забарвлення, і самці майже не відрізняються від самок. Дорослі особини харчуються насінням, а пташенят вигодовують так званим зобним молочком.
Wait But Why - сайт, на якому легко "залипнути". Тут нерідко пояснюють складні речі через прості приклади і гумор.
- Що читати: пояснення про життя, технології, мислення.
- Рівень: B1–B2.
- Чим корисно: поєднує гумор і тлумачення, тому інформація запам’ятовується швидше.
Лайфхак: якщо зустрічаєте багато незнайомих слів - не поспішайте перекладати кожне. Спробуйте вловити суть із контексту. Якщо ж ви відчуваєте, що тексти все одно даються важко, можливо, час змінити формат навчання та записатися на курс англійської мови з персональним викладачем. Це допоможе подолати бар'єр і читати складніші статті з впевненістю.
Згадані нами інтернет-ресурси чудово доповнюють практику - чергуйте читання складних текстів із простими поясненнями і легким чтивом під настрій. Головне - регулярність. Навіть 10 хвилин на день краще, ніж кілька годин раз на тиждень. Так англійська не набридає і поступово стає частиною повсякденного життя.
До речі, на більшості таких платформ є підписка - можна залишити email й отримувати нові цікаві статті англійською на пошту. Це дуже зручно: не потрібно шукати тексти самостійно, просто відкривайте - і читайте!