Блог
Аудирование
Аудирование

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Слова и перевод песни Adele – Hello

Кавалер ордена Британской империи, лауреат десяти премий Гремми, девяти премий Brit Awards, обладательница премий «Оскар» и «Золотой Глобус», трижды рекордсмен книги рекордов Гиннеса, обладатель первых мест в мировых чартах, любимая женщина и мать — и все это в неполные 28 лет. Подробный разбор наград и успехов суперпопулярной британской певицы Адель занял бы всю статью, но мы здесь не за этим, не так ли? Предлагаем вам разобрать один из последних треков певицы под названием Hello.

Песня Hello является первым синглом третьего студийного альбома Адель. Релиз песни и клипа на нее произошел 23 октября 2015 года. Песня была высоко оценена критиками и вызвала бурю положительных эмоций у фанатов, так как нарушила почти трехлетнее молчание Адель после песни Skyfall, послужившей саундтреком к последнему на тот момент фильму бондианы. В первые сутки релиза клип набрал 27 миллионов просмотров на youtube, что было отмечено рекордом среди музыкальных клипов. На данный момент количество просмотров близится к феноменальной цифре в полтора миллиарда, что не удивительно, клип снят очень стильно и подчеркивает эмоциональность песни.

Adele — Hello

Hello, it's me                                                                                      
I was wondering if after all these years                                     
You’d like to meet,                                                                           
To go over everything                                                                     
They say that time’s supposed to heal ya                                 
But I ain't done much healing                                                      

Привет, это я,
Мне любопытно, вдруг после всех тех лет
Ты хочешь встретиться,
Чтоб все пересмотреть.
Ведь говорят, что время лечит,
Но мне не стало лучше.

Hello, can you hear me?                                                                 
I'm in California                                                                                
Dreaming about who we used to be                                           
When we were younger and free                                                
I've forgotten how it felt                                                                
Before the world fell at our feet                                                  

Привет, меня слышно?
Я в Калифорнии,
Мечтаю о тех, кем были мы,
Юны мы были, и вольны
Я не помню, как это,
Когда мир не у наших ног.

There's such a difference
                                                              
between us                                                                                       
And a million miles                                                                         

Столько различий
Между нами,
А также миллионы миль.

Hello from the other side                                                              
I must've called a thousand times                                              
To tell you I'm sorry,                                                                       
For everything that I've done                                                       
But when I call                                                                                  
You never seem to be home                                                         

Привет тебе с той стороны,
Я уже должна была позвонить тысячу раз,
Чтоб сказать, как сожалею
Обо всем, что делала я,
Но когда я звонила
Тебя никогда не было дома.

Hello from the outside                                                                  
At least I can say                                                                             
That I've tried to tell you                                                              
I'm sorry, for breaking your heart                                             
But it don't matter,                                                                        
It clearly doesn't tear you apart anymore                              

Привет тебе с той стороны.
По крайней мере я могу сказать,
Что я пыталась сказать тебе,
Как жаль твое разбитое сердце.
Но это уже неважно,
Очевидно, тебя больше это не беспокоит.

Hello, how are you?                                                                       
It's so typical of me to talk about myself                                
I'm sorry, I hope that you're well                                               
Did you ever make it out of that town                                     
Where nothing ever happened?                                                 

Привет, как ты там?
Так похоже на меня говорить о себе.
Прости, надеюсь ты в порядке.
Удалось ли тебе выбраться из того городка
В котором ничего никогда не происходило?

It's no secret                                                                                    
That the both of us are running out of time                          

Это не тайна,
Что у нас с тобой время на исходе.

Hello from the other side                                                            
I must've called a thousand times                                            
To tell you I'm sorry,                                                                     
For everything that I've done                                                     
But when I call                                                                                
You never seem to be home                                                      

Привет тебе с той стороны,
Я уже должна была позвонить тысячу раз,
Чтоб сказать, как сожалею
Обо всем, что делала я.
Но когда я звонила
Тебя никогда не было дома.

Hello from the outside                                                                
At least I can say                                                                           
That I've tried to tell you                                                            
I'm sorry, for breaking your heart                                           
But it don't matter,                                                                      
It clearly doesn't tear you apart anymore                            

Привет тебе с той стороны
По крайней мере я могу сказать,
Что я пыталась сказать тебе,
Как жаль твое разбитое сердце.
Но уже неважно,
Очевидно, тебя больше это не беспокоит.

Песня подкупает не только тем, что она выдержана в фирменном стиле и атмосфере Адель, но и своим содержанием. Повествуя от лица главной героини песни, Адель выражает сожаления о том, как сложились ее отношения с партнером, и что она нашла в себе силы открыться ему только спустя долгое время.

Слова и перевод песни Adele – Hello, изображение 1

Useful vocabulary

suppose – предположение
difference – разница
feet – ступни, ноги
seem to be – казаться
typical – типично, обычно
make it out – выбраться, превозмочь
both – оба
run out of time – время на исходе

Любите друг друга, ни о чем не сожалейте, будьте искренними и цените хорошую музыку!
Большая и дружная семья EnglishDom

акерке
pre-intermediate
акерке
Полгода назад

strong

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: