EnglishDom GET on the store

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть
8 мин. читать

Знакомые со школы фразы, которые уже устарели (видео)

Нет времени? Сохрани в

Со школы нам известны многие слова и фразы, которые пора бы забыть. Ведь английский язык постоянно меняется, а учителя по накатанной продолжают преподавать школьникам устаревший язык. В этом видео разберемся, как говорить уже нельзя, а как можно. На YouTube канале EnglishDom вас ждет еще больше нескучного английского, подписывайся скорей! 

Слушай нас на Яндекс МузыкаGoogle PodcastsiTunes Soundcloud или Spotify  Ставь лайки, комментируй и получай знания первым! 

Итак, многие из нас познакомились с английским начиная со стандартных фраз из учебников, преподаватели утверждали, что только так носители языка и говорят, и только так правильно.

И вот вы учили это “правильный” английский много лет, приехали в Америку или Англию и сказали “Hello! My name is Vova! What is your name? How are you?”, а они вам “From what century you are?”

Ну правда, эти фразы хоть и можно использовать, потому что скорей всего вас поймут, они давно утратили свою актуальность, так уже никто не говорит, а носители языка некоторые моменты порой совсем не понимают.

Ну знаете, это как смайлики, которые мы ставим без двоеточия.

Так вот, чтобы иметь более лучший разговорный английский и говорить на современном языке, нужно знать какие фразы использовать, вместо того чему нас учили в классическом варианте английского, который есть только в учебных материалах.

Теперь после того, как мы кого-то как-то необычно поприветствовали, то следует продолжить разговор и поинтересоваться, как у них дела.

Вот вам несколько вариантов фраз, вместо того чтобы говорить How are you?

Ну во-первых скажите хотя “How are you doing?”, что будет более приятно ведь этот вариант уже не звучит просто “Как ты?”, а полноценное “Как твои дела?”. Это самый элементарный вариант, если вы уж вдруг захотели спросить “How are you?”.

Еще отличный вариант фраза “What are you up to?”, которую можно перевести как “Чем ты живешь?” или может “Чем занимаешься?”. Так же вопрос может подвести к тому, чем человек занимался в недавнем времени.

- Hey Jake! What are you up to? - Эй Джейк! Чем занимаешься?
- Nothing, just working. - Ничего, просто работаю.

What’s up? и What’s new? вам хорошо известны, и хоть вы знаете что это работает как стандартное приветствие для нейтив спикеров, это такого может быть вопросом, особенно What’s new?, хороший вариант и это будет значить “Что нового?”.

Hi, Maria! Long time no see, what’s new? - Привет, Мария! Давно не виделись, что нового?

Хороший вариант и не совсем формальный, скорей для хороших друзей и неформальной обстановки это “How is it rolling?”, что можно перевести как “Как жизнь проходит?”.

Поехали дальше. Вообщем про дела мы спросили и скорей всего услышали большой и развернутый ответ, но теперь наш собеседник решил сделать ответный ход и спросить как дела у нас. Что же ответить?

Вместо I’m fine на самом деле можно найти много хороших вариантов для ответа, как первый вариант это “I’m doing great, thanks!”, логично что если вас спросили “how are you doing?”, то и вежливый ответ будет в более полной форме “I’m doing great, thanks!”.

Когда вы говорите “I’m fine” то звучит это “fine”, типа норм и ничего необычного, никакого интереса для собеседника.

Есть вариант, чтобы подчеркнуть свое супер хорошее настроение и самочувствие “Couldn’t be better!” - Лучше и быть не может. Когда произошло что-то прям очень хорошее или в очень хорошем настроение.

I've done so much for this day and feel great, couldn’t be better! - Я столько много сделала за день и чувствую себя отлично, лучше и быть не может!

Еще есть один похожий вариант, но уже с другим значением это “Never been better!” - никогда не чувствовал себя лучше. И если первый вариант, предполагает вариант возможности, что лучше ничего не произойдет, то этот более утвердительная форма, что лучше случившегося уже не будет.

И вот этот мне очень сильно нравится, если вы чувствуете себя в очень хорошем здравии, вы весь излучаете энергию и позитив, можете сказать что вы как огурчик - fit as a fiddle.

- Wow, you’re so energetic! Are you feeling, okay? - Ты слишком заряженный! Ты себя хорошо чувтсвуешь?
- I’m feel great, fit as a fiddle! - Чувствую себя замечательно, как огурчик!

Такс, ну вообщем вроде и на вопрос ответили не самыми банальными фразами, но это все равно еще не конец. Носитель языка может захотеть нас за что поблагодарить и сказать “спасибо”, ну а мы с вами как вежливые люди привыкли отвечать “пожалуйста”, но обычное you’re welcome не подойдет, давайте как посмотрим что можно использовать вместо.

Во-первых That’s alright! такой вот простой и самый обычный вариант, где вы можете показаться и скромным, и приятным, и вежливым человеком. Типа все в порядке, вроде и приятно сделали, и при этом не зазнались.

Но если вы хотите еще более скромным быть и показать, что для вас это вообще легкое дело, то скажите “No problem!” - без проблем.

Ну и похожая фраза “No worries!”, которая также будет достаточно вежлива и отлично подойдет для первых бесед.

The pleasure is mine - это очень красивая фраза, чтоб не только подчеркнуть, что вам несложно, а еще добавить, что вам даже очень приятно. Фраза “The Pleasure is Mine” мы переведем как “Мне в удовольствие!”.

Итак, теперь допустим мы уже наговорились и нам нужно дальше устремится по нашим делам, но не можем же мы просто кивнуть головой и умчать в закат. Для начала ведь нам нужно, красиво попрощаться!

И для этого нам кстати не обязвтельно говорить “goodbye”, ведь есть и другие хорошие варианты.

Ну к примеру I’m off или другой вариант “I’m heading off!”, оба они конечно более неформальные, но все таки в них есть разница. I’m off можно перевести, как “я удалился”, то есть очень неформальный стиль и подойдет он конечно для близких приятелей. А вот I’m heading off уже более простой вариант и получится что-то вроде “я откланялся” ну и конечно же удалился, подойдет тоже для неформальной обстановки и момента, когда вы покидаете скопления людей.

Отличный неформальный вариант, если вы прощаетесь с близким приятелем или другом будет Catch you later! и это будет звучать как “словимся”. Это даже больше сленговый вариант слова Goodbye!

I've got to get going! - это такой очень быстрый способ попрощаться, если вы куда-то спешите, ну или вы делаете вид, что куда-то спешите, потому что звучать это будет как “мне нужно бежать”.

Ou, listen, I forgot to turn off the iron, I’ve got to get going. - Оу, слушай, я забыл выключить утюг дома, мне нужно бежать.

Итак после этих слов прощаний пришло время и нам попрощаться, ведь сегодня мы выучили много полезных фраз, которые вам пригодятся. А если вам очень понравилось это видео и вы хотите больше таких фраз, то напишите об этом в комментариях, нам будет очень приятно знать об этом.

Кстати, вы можете песетить урок с преподавателем по скайп, где вы будете практиковать все эти фразы, будете использовать их в разговоре с преподавателем, а это в свою очередь лучше поможет вам их запомнить. Кроме того, это бесплатно, так что отличная возможность, чтобы начать активно учить английский.

И еще EnglishDom дарит подарочные уроки при покупке любого пакета занятий, так что если вы решили, нажимайте на кнопку, которую видите на экране и записывайтесь на первый урок с преподавателем.  

До следующих видео!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Бесплатный урок
с преподавателем

Заниматься
самостоятельно