Вводные глаголы

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Introductory verbs

В английском языке самые распространённые вводные глаголы (introductory verbs или reporting verbs) для перевода прямой речи в косвенную – tell – говорить, сказать, say – сказать, ask – спросить, попросить

She said that she had seen him that day. – Она сказала, что видела его сегодня.
He asked if I liked the shirt. – Он спросил, нравится ли мне рубашка.
 
Обратите внимание на небольшую разницу в употреблениии глаголов say и tell. После tell должно быть прямое дополнение (то есть me, you, her или любое существительное без предлогов перед ним).
He told me (that) he was guilty. – Он сказал мне, что он виновен.
They told him (that) he must go to the court. – Они сказали ему, что он должен пойти в суд.
 
А вот после глагола say мы обычно используем существительное или местоимение с предлогом.
He said to me (that) it was a blackmail. – Он сказал мне, что это шантаж.
He said to police (that) he knew a criminal. – Он сказал полиции, что знает преступника.

 

Кроме tell, say, ask употребляется много других вводных глаголов, которые требуют после себя или придаточное предложение, или инфинитив, или дополнение, или герундиальный оборот. Употребление таких глаголов следует запомнить:

 

Introductory verb

вводный глагол

Direct speech

прямая речь

Reported speech

косвенная речь
to infinitive

claim

заявлять
I managed to reach my goal. – Мне удалось достичь своей цели.
He claimed to have managed to reach his goal. – Он заявил, что ему удалось достичь его цели.

agree

соглашаться
Ok, I will show you the way. – Хорошо, я покажу тебе путь.
She agreed to show me the way. – Она согласилась показать мне путь.

offer

предлагать
Do you want to drink a cup of coffee with me? – Ты не хочешь выпить чашечку кофе со мной?
He offered to drink a cup of coffee with him. – Он предложил выпить с ним чашечку кофе.

threaten

угрожать
Stop running or I won't take you with me. – Перестаньте бегать, иначе я не возьму вас с собой.
 
She threatened not to take kids with her if they didn't stop running. – Она пригрозила не взять детей с собой, если они не перестанут бегать. 

promise

обещать
 
I will do it as soon as possible. –  Я сделаю это настолько быстро, насколько это возможно.
 
He promised to do that as soon as possible. – Он пообещал сделать то настолько быстро, насколько это было возможно. 

 demand

требовать
Close your book. – Закрой книгу.
 
She demanded the book to be closed. – Она потребовала закрыть книгу. 

refuse  

отказываться
 
No way! I won't go there alone. – Ни в коем случае! Один я туда не пойду. 
He refused to go there alone. – Он отказался идти туда один. 

somebody + to infinitive

advise

советовать
 
You should be more careful. –  Тебе следует быть более осторожным.
 
She advised me to be more careful. – Она посоветовала мне быть более осторожным. 
 ask
просить
Could you help me? – Не могли бы вы мне помочь? 
He asked her to help him. – Он попросил ее помочь ему. 
 allow
позволять
 You can join us. – Вы можете к нам присоединиться.
 They allowed me to join them. – Они разрешили мне присоединиться к ним.
beg
умолять
 
Please, listen to me! –  Пожалуйста, послушай меня!
He begged her to listen to him. – Он умолял ее выслушать его. 
forbid
запрещать
Do not open this room! –  Не открывай эту комнату! 
He forbade her to open that room. – Он запретил ей открывать ту комнату. 
 command
приказывать
 
Wash your hands. – Помойте руки. 
She commanded them to wash their hands. – Она приказала им помыть руки. 
invite
приглашать
Will you come to my birthday party? – Ты придешь на мою вечеринку по поводу дня рожденья? 
He invited her to come to his birthday party. – Он пригласил ее на вечеринку по поводу дня рожденья. 
 order
приказывать
Come closer to me. –  Подойди ближе ко мне. 
Mom ordered me to come closer to her. – Мама приказала мне подойти ближе к ней. 
remind
напоминать
Don't forget to water the plants. – Не забудь полить цветы. 
She reminded me to water the plants. – Она напомнила мне не забыть полить цветы.
 warn
предупреждать
Don't touch the cup. – Не трогай чашку. 
He warned me not to touch the cup. – Он предупредил меня не трогать чашку. 
+ -ing форма
accuse somebody of
обвинять
You have spoilt my new blouse. – Ты испортил мою новую блузку.
She accused me of having spoilt her new blouse. – Она обвинила меня в том, что я испортил ее новую блузку.
 
admit to
признавать
I betrayed you. – Я предал тебя.
 
He admitted to having betrayed her. – Он признался, что предал ее.
apologize for
извиняться
Sorry, I let you down. – Извини, я подвел тебя.
My friend apologized for letting me down. – Мой друг извинился за то, что подвел меня.
boast about/of
хвастать
I have the most expensive car. – У меня самая дорогая машина.
He boasted of having the most expensive car. – Он похвастался, что у него самая дорогая машина.
complain to somebody about (smth)
жаловаться
I have a terrible headache. – У меня ужасно болит голова.
She complained to her colleague about having a terrible headache. – Она пожаловалась коллеге на сильную головную боль.
deny
отрицать
No, I have never seen her before. – Нет, я никогда не видел ее раньше.
He denied seeing her before. –  Он отрицал, что видел ее раньше.
 
insist on
настаивать
You must write a letter to your father. – Ты должна написать письмо своему отцу.
He insisted on my writing a letter to my father. – Он настаивал на том, чтобы я написала письмо своему отцу.
 
suggest
предлагать
Let's try to understand this picture. – Давайте попробуем понять эту картину.
They suggested trying to understand the picture. – Они предложили попробовать понять ту картину.
Придаточное предложение с that
explain
объяснять
I don't want to go there because I don't know anybody there. – Я не хочу туда идти, потому что я там никого не знаю.
She explained that she didn't want to go there because she didn't know anybody there. – Она объяснила, что не хотела туда идти, потому что она там никого не знает.
inform somebody
информировать
I will explain everything to you in a minute. – Я вам все объясню через минуту.
He informed us that he would explain everything to us in a minute. – Он проинформировал нас, что объяснит нам все через минуту.
exclaim/remark
восклицать/замечать
What a sunny day! – Какой солнечный день!
He exclaimed that it was a sunny day. – Он воскликнул, что день был солнечный.

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: