🍂 Розмовний інтенсив зі знижкою 15%. Заговори англійською і позбався мовного бар'єру назавжди!

Для коректної роботи сайту в вашем браузере мають бути включені файли Сookie

Мы ценим ваше мнение. Залиште відгук о том, как проходит обучение.

credit card У тебе залишилася незавершена покупка: занять з 
дивитися
31 жовтня 2021
15 хв. читати

Про Halloween англійською

Немає часу? Збережи в

Зміст статті:

В Америці на кожну пору року припадає важливе свято, з яким ця пора року асоціюється. Взимку це, звичайно, Різдво та Новий Рік, навесні пасха, влітку День Незалежності. А поки за вікном кінець жовтня ми хочемо з вами поговорити про головне свято осені. Так, це Halloween.

Як відомо, це не лише свято ласунів, а й любителів самовиражатися, фільмів жахів, окультизму, містики та й просто любителів повеселитися. Let's get this party started!

Страхітливий пролог

Традиційна сторінка історії. Довго зупинятися на цьому не будемо, бо багато хто і так знає, що це за свято, і звідки він узявся.

Якщо коротко, історія відправляє нас до язичницької Англії, де існували повір'я, що в останній день жовтня злі духи виходили у світ людей. І щоб захиститися від них і збити нечисть з пантелику, люди самі вбиралися в страшні костюми.

Повір'я змінилися, а традиція залишилася ще довгі століття. Спочатку британські колонізатори привезли її до Америки, а звідти вже поширилася на інші країни. І тепер про Halloween знають у всьому світі, у тому числі у нас.

У це свято, як відомо, прийнято вбиратися в костюми страшних істот, героїв жахів, які лякають персонажів. Давайте підберемо костюм. До речі, а скільки містичних істот ви зможете назвати англійською? Ось вам список для прокачування словникового запасу.

werewolf ['weəwulf] перевертень
vampire ['væmpaɪə] вампір
frankenstein ['fræŋk(ə)nstaɪn] чудовисько Франкенштейна (творіння рук людських, що приносить загибель своєму творцю)
zombie ['zɔmbɪ] зомбі
mummy ['mʌmɪ] мумія
hunchback ['hʌntʃbæk] горбун
leprechaun ['leprɪkɔ:n] лепрекон, гном
bigfoot ['bɪgfut] бігфут, снігова людина
gremlin ['gremlɪn] гремлін
cyclops ['saɪklɔps] циклоп
ogre ['əugə] огр, людожер
troll [trəul] троль
orc [ɔ:k] орк
alien ['eɪlɪən] прибулець (або чужий)
mutant ['mju:t(ə)nt] мутант
witch [wɪtʃ] відьма
warlock ['wɔ:lɔk] чаклун, чорний маг
goblin ['gɔblɪn] гоблін
hobgoblin [,hɔb'gɔblɪn] хобгоблін, домовик
phantom / ghost / spectre ['fæntəm] / [gəust] / ['spektə] привид
evil spirit ['i:v(ə)l 'spɪrɪt] злий дух
gargoyle ['gɑ:gɔɪl] горгулья
ghoul [gu:l] упир, вовкалак, цвинтарний злодій
grim reaper [grɪm' ri:pə] жнець з косою, смерть
demon ['di:mən] демон
scarecrow ['skeəkrəu] лякало
Читай також

ТОП 20 скоромовок англійською мовою

Святкування зі злими духами

Звичайно в Америці до цього свята готуються серйозніше і саме святкування проходить набагато веселіше. Фанати свята з нами, гадаємо, погодяться. Ну от, наприклад, лише погляньте на розклад подій з приводу свята у Нью-Йорку.

Усі чули про квест-кімнати? Є страшні, є не дуже, взагалі не страшні. Чудова штука, щоб повеселитися та цікаво провести час з компанією. Але коли справа рухається до Хеллоуїна, ось цим хлопцям немає рівних. Щорічні ночі жаху організовує Universal Studios у Orlando, Florida. Тільки погляньте, що чекає на гостей шоу цього року. Це більше, ніж просто квест або кімната страху! Ось де люди справді можуть відірватися на повну!

Жахливі костюми

В Інтернеті є купа ідей, будь-яку з яких ви можете видати за свою, головне бажання. Наприклад, можна вбратися мертвим гравцем у гольф з м'ячем у лобі і ключкою в руках або бути в ролі моторошної картини-портрета (потрібна рама, обов'язково), можна також ввести людей в оману і одягнути костюм заклеваного птахами бідолахи (не обов'язково обліплювати себе трупами) ворон, можна обліпитися трупами голубів), ну а про голову в руках ви вже й раніше чули напевно. Одне з найвдаліших і більш менш простих рішень, на наш погляд, це прийти на вечірку з діркою в тілі.

Зробити це можна за допомогою лише однієї портативної камери та планшета (камера — ззаду, планшет — не ззаду). Ну або просто проколупати собі наскрізну дірку в животі, правда довго веселитися не вийде.

Крипова добірка фільмів

Ми вирішили зробити для вас збірку з художніх фільмів,
які допоможуть відчути свято у повному обсязі. Коли востаннє ви влаштовували movie party? Є чудова нагода! Цей Хелловін, до
жаль, випадає на понеділок, так що рятуватися від нечисті,
можливо, доведеться поодинці. Але зате цікаво і атмосферно! Не забудьте про попкорн and hope you will enjoy these:

  • What we do in the shadows
  • Trick'r Treat
  • The Witch
  • The Babadook
  • Husk
  • It Follows
  • Freddy vs Jason
  • Devil
  • Sleepy Hollow
  • From Dusk Till Dawn

Як вирізати гарбуз

Спочатку вирішите, що ви збираєтеся робити з вашим майбутнім jack-o-lantern — поставити для прикраси на труну або тягатися з нею під пахвою. Адже від цього залежить її розмір. Великий гарбуз підійде для вирізування хитрого і складного візерунка, де, наприклад, зомбі відкушує голову вампіру, але великому плоду доведеться залишитися стаціонарним: через свою вагу він легко розвалиться, якщо носити його з місця на місце. Мобільний гарбуз повинен бути невеликий, а візерунок складатися лише з очей, носа і рота.

Зазубреним ножем з довгим і тонким лезом виріжте верх, який, власне, низ — місце живця. Дірку в засіки гарбуза робіть достатньої ширини, щоб потім туди пролізла рука (або нога, якщо ви збираєтесь утрамбувати все). Ріжте не вертикально вниз, а трохи під кутом, у напрямку до центру кола. У цьому випадку вийшла кришка не провалюватиметься всередину.

Очистіть нутрощі гарбуза. Спочатку рукою, видаливши насіння, а потім зіскребіть інше ложкою. Дно зробіть плоским, щоб стаканчик із сувенірною свічкою стояв рівно, або виріжте поглиблення для звичайної. Однак саме сувенірна свічка підходить найкраще: вона стійкіша, довше горить і рідше гасне.

Переходячи до вирізування «обличчя» гарбуза, намалюйте його попередньо
маркером. Якщо ви хочете зробити більш вишуканий малюнок, забіть у
Google запит "stencils for pumpkins" і виберіть будь-який з мільйона
трафарети. Роздрукувавши лист з трафаретом, накладіть його на гарбуз і
пройдіться по лініях малюнка чимось загостреним (шилом, викруткою
або тим же кінчиком ножа), завдаючи уколи через кожен сантиметр. Тепер
приберіть папір і з'єднайте точки лезом. Якщо ви що-небудь не розрахуєте і гарбуз лусне від натуги, скріпіть плід зубочистками.

Термін життя гарбуза — від дня до тижня, залежно від того, наскільки
сильні дегідрації. Якщо у вас немає часу підготувати гарбуз за
кілька годин до вечірки, зробіть все напередодні та залиште на ніч у
холодильнику чи тазу з водою. Успіхів!

Страшні ідіоми

А ви пам'ятаєте ситуацію, яка змусила вас тремтіти як осиновий лист? Якщо так, то розкажіть у коментарях, нам буде цікаво почитати. Ми з вами, власне, плавно підійшли до змісту цієї статті. Пропонуємо вам збірку фраз для використання в Хеллоуїна ніч (і не тільки)! Але не витратите все одразу! Використовуйте обережно та доречно:

Stick the knife in — (прям. і перен. — встромити ніж) зробити чи сказати щось дуже неприємне комусь. Urge до stick a knife in him був overwhelming. — Бажання встромити в нього ніж було переважним.

Stab in the back — зраджувати когось. After all I did for him, he stabbed me in the back when he told all those lies about me. — Після всього, що я зробив для нього, він зрадив мене, виливши всю цю брехню про мене.

Skeleton in the cupboard — поганий вчинок, який міститься в секреті (напевно, у кожного з нас є хоч один скелетик у шафі). James has a few skeletons in his cupboard and is terrified that he will be found out. — У Джеймса є свої скелети в шафі і він страшенно переживають, що його розкриють.

Skeleton staff — найменша кількість працівників, потрібних в офісі. We always operate with a skeleton staff over the Christmas period. — Ми завжди обходимося найменшою кількістю працівників протягом Свят Різдва.

Scared stiff — наляканий до смерті. They'll be scared stiff, so don't worry про nothing. — У них від страху будуть трястись піджилки, так що боятися тобі нічого.

Quaking in your boots — бути наляканим до тремтіння в ногах. When my boss told me to see him in his office, I was quaking in my boots. I just KNEW he must have found out my failed project. — Коли шеф сказав мені зайти до нього в офіс, у мене коліна затремтіли від страху. Я був упевнений, що він дізнався про мій проект, що провалився.

Scare the pants off someone — сильно налякати когось (досл. злякати штани з когось). The film "Nightmare on Elm Street" scared the pants off me! — "Кошмари на вулиці в'язів" налякав мене так, що я мало штани не опоганив!

Make the blood run cold — налякати найсильнішим чином (досл. змусити кров у жилах застигнути). The screams in the woods made my blood run cold. — Крики в лісі страшенно налякали мене.

To give someone the heebie-jeebies — налякати когось до тремтіння в тілі.
Aaah!! Stop говорячи про ghosts! It’s giving me the heebie-jeebies. — Припини говорити про привидів! У мене від цього мурашки по шкірі!

Ghost of a chance — мізерний шанс (досл. примарний шанс). Chances of succeeding are pretty much next to nothing. You don't stand a ghost of a chance! Ви не маєте значущого приємності! — У тебе немає жодного шансу!

To make someone / to turn white as a ghost — побіліти від страху (досл. стати білим як привид). I turned white as a ghost when I was watching that scary movie at night, all alone. — Я побілів від страху, коли дивився той страхітливий сам вночі.

A witch hunt — (досл. полювання на відьом, у прямому та переносному значенні) — розслідування, яке нібито проводиться для виявлення нелегальної діяльності, але по суті є одним із способів утиску дрібного виробництва та людей з іншими поглядами. The Government has been accused of carrying out a witch-hunt on small businesses. — Уряд звинуватили у проведенні операції з утиску малого бізнесу.

Witching hour — час близько опівночі (час, коли відьма проводять свої магічні ритуали). Well, I have to get up early tomorrow — it’s time for me to go home, it’s almost the witching hour. — Ну гаразд, мені завтра вставати рано, тому настав час йти додому — вже майже опівночі!

Not a cat in hell's chance — жодних шансів. We didn’t have a cat in hell’s chance of winning that contract. — У нас не було жодного шансу виграти цей контракт.

Between the Devil and the deep blue sea — (досл. між Дияволом і безоднею) натрапити на два однаково невигідні вибори. If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. — Якщо ми заплатимо поміщиці земельний податок, у нас не залишиться грошей на їжу. Куди не кинь, усюди клин.

Devil of a job — дуже важко. And Marty had the devil of a job parking last time. — І Марті було дуже важко знайти місце для паркування минулого разу.

Devil-may-care attitude — наплювальне / халатне ставлення. But did I go about my dealings with a devil-may-care attitude? — Але ж я казав тобі, що мені на все начхати?

Full of the Devil — той, хто постійно завдає шкоди, неприємностей або пустує. Який перебуває під впливом Диявола, одержимий. He was full of the Devil that’s why he killed that woman! — Він був одержимий Дияволом, ось чому він убив ту жінку!

Щось дуже багато диявольщини, ні? Але, як там кажуть: "У раю, звичайно, добре, зате в пеклі знайомих більше!"

 

Думали це все? Ось ще декілька

Over my dead body — (досл. лише через мій труп) — вираз абсолютної незгоди. You'll тільки go out this door over my dead body! — Ти вийдеш у ці двері, тільки через мій труп!

Knock someone dead — показати клас, порвати. Then go and knock them dead! — Тоді йди та покажи їм клас!

Deader than a doornail — (досл. мертвіше ніж дверний цвях, мертвіше не буває). Yes, Sir, he is deader than a doornail! — Так, сер, він мертвіший, ніж дверний цвях! Це погано як doornail in here. — Тут тихо, як у могилі.

Dead loss — щось чи хтось абсолютно марний. However, while Hammond's brother was a dead loss, he did give me an idea. — Однак, хоч брат Хаммонда був нікчемним, він підкинув мені ідею.

Dead and buried — досл. мертвий і похований. We had thought that such manifestations, which run counter to human rights and undermine human dignity, were dead and buried. — Ми думали, що подібні прояви, що суперечать правам людини і принижують людську гідність, вже поховані і забуті.

Dead on one's feet — дуже стомлений. You're dead on your feet! — Та ти ж з ніг валишся!

Dead men tell no tales (same "Three can keep a secret if two are dead") — «Мертві не розповідають секретів». Just kill everyone who already knows — after all, dead men tell no tales. — Просто убий тих, хто вже знає — як-не-як, мерці нічого не розкажуть.

Never speak ill of the dead — "Ніколи не говори погано про покійників". You know, I'd rather not speak ill of the dead, in public anyway. — Знаєш, про мертвих погано не кажуть. принаймні на публіці.

In a dead heat — одночасний фініш, рівність очок, ніздря у ніздрю. Within 10 days the two men were in a dead heat for second place at 17%. — Протягом 10 днів ці дві особи боролися на рівних та отримали по 17%.

Let the dead bury the dead — ні, це не означає дозволити старим людям доглядати один одного, насправді це перекладатися як «забути про минулі конфлікти». It would be better for the woman to let the dead bury their dead and stop thinking about what happened with her sister many years ago. — Для жінки краще забуте минуле, і перестати думати про те, що трапилося з її сестрою багато років тому.

Як святкують хелловін у США

Перегляньте відео з нашого ютуб каналу. Христина розповіла та показала дещо цікаве у своєму влогу з Америки.

Читай також

Тест: чи зможете ви пройти співбесіду англійською?

Жахливий епілог

Незабаром настане час набирати воду в таз з яблуками і ловити їх ротом! Гра називається bobbing for apples. Один з варіантів розважити себе та друзів. Грати буде куди веселіше з ось такою пісенькою про 5 гарбузів. Давайте, на три-чотири:

П'ять маленьких цибулин, що сидять на вулиці,
The first one said : — "My it's getting late!"
The second one said: — "There are witches in the air!"
The third one said: — "Good folk, beware!"
The fourth one said: — "We'll run and run!"
The fifth one said: — "Let's have some fun!"
"Woooooooh!", went the wind,
And out went the light.
And the five little pumpkins rolled out of sight!

П'ять маленьких гарбузів сидять на воротах,
Перший сказав: Вже пізно!
Другий сказав: У повітрі літають відьми!
Третій сказав: Стережіться!
Четвертий сказав: Ми бігтимемо!
П'ятий сказав: Давайте повеселимося!
Вуууууу — повіяв вітер...
І почало світати...
І п'ять маленьких гарбузів зникли з поля зору!

Ну ось. Тепер ви готові до свята. А отже, боятися нічого! Однак, не надто розслабляйтеся і будьте напоготові. У ніч із 31-го жовтня може статися все, що завгодно! Нехай злі сили не завдадуть вам шкоди і зроблять цю ніч для вас атмосферною та захоплюючою. Не забудьте налякати своїх близьких та рідних! Бажаємо вам жахливо веселого свята та чудового настрою!

EnglishDom #надихаємо вивчити