Ми цінуємо вашу думку. Залишіть відгук про те, як відбувається навчання.
Ознайомся з теорією уроку
English prepositions and conjunctions
Предлоги (Prepositions) – это служебные слова, которые используются для того, чтобы показать в каких отношениях находятся между собой отдельные слова или части словосочетаний. В русском языке такие отношения обычно выражаются с помощью падежных окончаний. Например: Передай (кому?) Наташе книгу. В английском для этого используются предлоги. Как в этом примере: Give the book to Nataly. После предлогов обычно следует существительное или местоимение.
Многие английские предлоги довольно многозначны (at the bank – в банке, at the lesson – на занятии) или же одно значение может быть выражено разными предлогами: beside, by, near, next to a statue – рядом с памятником; above, on the top of, over a bridge – над мостом. Весьма похожи на предлоги еще одни служебные слова – союзы (Conjunctions), но в отличие от предлогов они не выражают отношений, а служат для смыслового соединения отдельных слов, фраз или частей сложного предложения. Например: I’ll phone you when I arrive. – Я позвоню вам, когда приеду.
Иногда грань между предлогами и союзами бывает очень тонкой. Такие предлоги как after – после, before – до, since – с какого-то момента и др. также выступают в роли союзов. Сравните: I haven’t seen her since yesterday (предлог) и I haven’t seen her since she disappeared yesterday (союз).
Предлог также используется в неразрывной связке с глаголом, меняя при этом исходное значение этого глагола: look – смотреть, look for – искать, get – получать, get on – ладить. Такая связка глагола с предлогом называется phrasal verb.
- Предлоги выражают отношения между отдельными словами или частями словосочетаний
- Многие предлоги многозначны: at the bank – в банке, at the lesson – на занятии
- Союзы соединяют слова, фразы, части сложного предложения
- Некоторые предлоги могут выступать в роли союзов: after, before, since
- Phrasal verbs – неразрывная связка глагола с предлогом: do up – застегивать, put up – мириться с чем-то
Mr. Williams jumped onto the stage. – Мистер Уильямс запрыгнул на сцену.
It was cold and I wanted to go home. – Было холодно и мне хотелось домой.
Before I have dinner, I always feed the dogs. – Перед тем, как поужинать, я всегда кормлю собак.
Put out your cigarettes. – Затушите свои сигареты.