Английский по Скайпу в EnglishDom

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

EnglishDom Words EnglishDom GET on the store
view

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть
12 мин. читать

На приеме у врача

Нет времени? Сохрани в

Hello folks! Сегодня мы поговорим о не очень приятной теме, но от этого не менее полезной прием у врача. Особенно это тема будет актуальна, если вам вдруг станет плохо за границей и вам придется обратиться к семейному доктору или любому другому специалисту.

Содержание статьи:

На приеме у врача, изображение 1

Как попасть на прием к врачу

Если вы находитесь в отеле, то можно попросить на ресепшене чтобы вам вызвали врача или узнать, как это можно сделать. Просто скажите: 

I need a doctor. - Мне нужен врач.
Please, get me a doctor. - Пожалуйста, вызовите мне врача.
How can I get a doctor? - Как я могу вызвать врача?

Услышав эти фразы вам обязательно помогут. Также, вы можете самостоятельно договориться о приеме используя следующие фразы:

I’d like to make an appointment with Dr. Smith, please. - Я бы хотел назначить встречу с доктором Смитом.
When will the doctor be free? - Когда доктор освободиться?
I’d like to see Dr. Smith on Wednesday. - Я бы хотел назначить встречу с доктором Смитом в среду.

В разговоре администратор или мед. персонал может задать вам следующие вопросы:

Do you have private medical insurance? - У вас есть медицинская страховка.
Is it urgent? - Это срочно.
What’s the matter? Where’s the pain? What do you complain of? - Что случилось? Что болит? На что жалуетесь?
Which day and what time do you want to see a doctor? - В какой день и время вы хотите посетить врача?

Если вы уже знаете к какому специалисту хотите попасть, то смело можете назвать специальность врача, а если вы сомневаетесь, мы подготовили для вас список:

  • anesthesiologist – анестезиолог
  • cardiologist – кардиолог
  • dentist – стоматолог
  • dermatologist – дерматолог
  • family doctor – семейный врач (лечащий врач)
  • gastroenterologist – гастроэнтеролог
  • gynecologist – гинеколог
  • mental physician (psychiatrist) – психиатр
  • a neurologist - невропатолог
  • ophthalmologist – окулист, офтальмолог
  • orthopedist – ортопед
  • otolaryngologist (Ear Nose Throat doctor) – отоларинголог 
  • pediatrician – педиатр
  • surgeon – хирург
  • therapist – физиотерапевт
  • traumatologist – травматолог
  • urologist – уролог

На приеме у врача, изображение 2

Как хорошо, что большая часть специальностей имеет латинское происхождение и звучит практически так же, как и на русском языке.

Если вам настолько плохо, что вы не доберетесь до больницы, смело вызывайте скорую помощь (an ambulance) или попросите кого-то вызвать вам скорую: Please, call an ambulance!

Как правило, в большинстве стран действует единый номер вызова экстренной помощи — 112. Но лучше уточнить перед поездкой номера экстренных служб заранее и занести их в телефонную книжку. Номер 911 — для США, Канады и стран NANP, 999 — Великобритания, Ирландия инекоторые другие страны.

Оператор экстренной службы может у вас уточнить с какой из служб вас соединить. Говорите: I need an ambulance.

Давайте на примере диалога посмотрим, как можно записаться к врачу на прием.

Doctor's Assistant: Do you need urgent care? - Вам нужна экстренная помощь?

Patient: No, not necessarily, but I'd like to see the doctor soon. -  Нет, нет необходимости, Но мне бы хотелось попасть к врачу в ближайшее время.

Doctor's Assistant: Of course, how about next Monday? There's a slot available at 10 in the morning. - Конечно, как насчет следующего понедельника? В 10 часов есть место.

Patient: I'm afraid I'm working at 10. Is there anything available after three? - Боюсь, я работаю в 10. Есть ли что-нибудь свободное после трех?

Doctor's Assistant: Let me see. Not on Monday, but we have a three o'clock opening next Wednesday. Would you like to come in then? - Дайте-ка посмотреть. Не в понедельник, но в 3 часа в следующую среду у нас есть свободное время. Вы бы хотели прийти на это время?

Patient: Yes, next Wednesday at three would be great. - Да, следующая среда в 3 часа было бы отлично. 

Doctor's Assistant:  All right, I'll pencil you in for three o'clock next Wednesday. - Хорошо. Я запишу вас на 3 часа в следующую среду.

Patient: Thank you for your help. - Спасибо за вашу помощь.

Doctor's Assistant: You're welcome. We'll see you next week. Goodbye. - Пожалуйста. Увидимся на следующей неделе. До свидание.

Patient: Goodbye. - До свидание.

Попав к врачу вас обязательно попросят описать свое состояние или перечислить какие у вас есть симптомы болезни.

Симптомы пациента

  • I’ve got a high temperature. - У меня высокая температура.
  • I feel really sick. I’m shattered / exhausted. - Я чувствую себя очень больным. Я разбит / истощен. 
  • Could you check my blood pressure? I’ve got high blood pressure. - Вы можете измерить кровяное давление? У меня высокое кровяное давление.
  • There’s a sharp pain here. I’ve got a pain in my limbs. - Здесь очень острая боль. У меня боль в ногах и руках.
  • I feel dizzy. I’ve got a kidney problem. I’ve lost weight. - У меня кружится голова. У меня проблемы с почками. Я похудела. 
  • I always feel bad after meals. I’ve got a stomach ache. - Я всегда чувствую себя плохо после приема еды. У меня болит живот.
  • I’ve got a splitting headache. I often have nosebleeds. - У меня очень сильно болит голова. У меня часто идет кровь из носа.
  • I have diarrhea. I’ve lost my appetite. - У меня диарея. Я потерял аппетит.
  • I’ve got circulation problems. I sweat all night. - У меня проблемы с кровообращением. Я потею всю ночь.
  • My ears are buzzing. I’ve got an upset stomach. - У меня шум в ушах. У меня расстройство желудка.
  • I’ve sprained my wrist/ankle. My hand/foot is badly swollen. - Я вывихнул запястье/лодыжку. Моя рука/нога сильно опухла.
  • I think I’ve pulled a muscle in my leg/arm. - Я думаю, что потянул мышцу в ноге/руке.
  • I’ve had scarlet fever, the measles. - У меня была скарлатина, корь.

На приеме у врача, изображение 3

После опроса врач обязательно должен провести осмотр пациента (examination). Во время осмотра врач может вас попросить выполнить некоторые команды.

Can I have a look? - Я могу взглянуть?
Where does it hurt? - Где болит?
Does it hurt when I press here? - Болит, когда я нажимаю здесь?
I am going to take your blood pressure/temperature /pulse. - Я измерю вам кровяное давление/температуру/пульс.
Could you roll up your sleeve? - Вы можете закатать рукав?
Your blood pressure is quite low / normal / high / very high. - Ваше кровяное давление довольно низкое/нормальное/повышенное/очень высокое.
Your temperature is normal / a little high / very high. - Ваша температура нормальная, немного повышенная, очень высокая.
Open your mouth, please. - Откройте рот, пожалуйста.
Breath out slowly. - Выдохните медленно.
Show me your tongue. Poke out your tongue. - Покажите мне язык.

После осмотра врач может назначить вам дополнительное обследование и анализы.

You need to have a blood test. - Вам нужно сдать анализ крови.
We need to take a urine sample / blood sample. - Нам нужно взять образец мочи / образец крови.
I want to send you for an X-ray. - Я хочу отправить вас на рентген.
I want to send you for an ultrasound. - Я хочу отправить вас на УЗИ.

После всех анализов, процедур и осмотров врач готов поставить вам диагноз (diagnosis). Предлагаем вам ознакомиться с основным списком болезней.

Диагноз

  • flu - грипп
  • cold - простуда
  • diarrhea - диарея
  • pneumonia - пневмония
  • mumps - свинка
  • measles - корь
  • chickenpox - ветрянка
  • scarlet fever - скарлатина
  • tonsillitis - тонзиллит
  • bronchitis - бронхит
  • indigestion - расстройство желудка
  • ulcer - язва
  • appendicitis - аппендицит
  • hepatitis - гепатит
  • heart attack - сердечный приступ
  • heart disease - болезнь сердца
  • stroke - инсульт
  • arthritis - артрит
  • asthma - астма
  • lung cancer - рак легких
  • diabetes - диабет
  • amnesia - амнезия
  • nervous breakdown - нервный срыв

Рекомендации врача и лечение

You need a few stitches. - Вам нужно наложить несколько швов.
I am going to give you an injection. - Я сделаю вам укол.
Your leg/arm is broken. We need to put it in a plaster. - Ваша нога/рука сломана. Нам нужно наложить гипс.
I am going to prescribe you some antibiotics/a syrup for your cough/a cream for your rash. - Я собираюсь назначить вам несколько антибиотиков/сироп от кашля/крем от сыпи.
Take two of these pills three times a day. - Принимайте две эти таблетки три раза в день.
Take this prescription to the chemist/drug store. - Отнесите этот рецепт в аптеку.
You should stop smoking/cut down on your drinking/take a rest/lose some weight. - Вы должны бросить курить/сократить потребление алкоголя/отдохнуть/похудеть.Вы должны бросить курить / сократить потребление алкоголя / отдохнуть / похудеть.

На приеме у врача, изображение 4

После того, как врач поставит диагноз вы можете задать ему дополнитель вопросы.

Is it something serious? Is this a common problem at my age? - Это что-то серьезное? Это распространенная проблема в моем возрасте?
When will the tests results come in? Are you going to run more tests? - Когда придут результаты анализов? Собираетесь ли вы проводить больше анализов?
Do I have to be operated on? Will I need surgery? - Нужно ли мне делать операцию? Нужна ли мне операция?
How long do I have to stay in hospital? - Как долго я должен оставаться в больнице?
Could you prescribe some medicine for me? - Не могли бы вы назначить мне лекарство?
How often should I take this medicine? - Как часто я должен принимать это лекарство?
Shall I come back next week if I don’t get better? - Должен ли я вернуться на следующей неделе, если мне не станет лучше?

Давайте взглянем на пример диалога пациента с врачом

Patient: Good afternoon. - Добрый день.

Doctor: Good afternoon. Have a seat. So, what have you come in for today? - Добрый день. Присаживайтесь. Итак, с чем вы пришли сегодня?

Patient: Thank you. I'm feeling ill, I've got quite a bad cough, but I don't seem to have a fever. - Спасибо. Я чувствую себя плохо, у меня довольно сильный кашель, но у меня, кажется, нет температуры.

Doctor: I see. How long have you had these symptoms? - Понятно. Как долго у вас эти симптомы?

Patient: Oh, I've had the cough for two weeks, but feeling ill just these past few days. - О, у меня был кашель в течение двух недель, но я чувствовал себя плохо только в последние несколько дней.

Doctor: Are you having any other problems? - У вас есть другие проблемы?

Patient: Well, I've got a headache. I've also had a little bit of diarrhea. - Ну, у меня болит голова. У меня также была небольшая диарея.

Doctor: Do you produce any phlegm when coughing? - У вас есть мокрота при кашле?

Patient: Sometimes, but it's usually pretty dry. - Иногда, но кашель обычно сухой.

Doctor: Do you smoke? - Вы курите.

Patient: Yes, a few cigarettes a day. Certainly no more than a half a pack a day. Да, несколько сигарет в день. Точно, не больше половины пачки в день. 

Doctor: How about allergies? Do you have any allergies? - Как насчет аллергии? У вас есть какая-нибудь аллергия?

Patient: Not that I'm aware of. - Не то, чтобы я знал.

Doctor: Does your head feel stuffy? - У вас тяжелая голова.

Patient: Yes, for the past few days. - Да, в течение последних нескольких дней.

Doctor: OK. Now let's have a look. Could you please open your mouth and say 'ah'? - ОК. Теперь давайте посмотрим. Не могли бы вы открыть рот и сказать «ааа»?

Наконец-то вам поставили диагноз и выписали рецепт. Теперь вам нужно отправиться в аптеку и купить все необходимое для лечения. Мы подготовили список того, что вам наверняка понадобится в аптеке.

На приеме у врача, изображение 5

  • medicine, drugs – лекарство
  • medicine for cough – лекарство от кашля
  • medicine for blood pressure – лекарство от давления
  • tablet, pill – таблетка
  • tablets for headache – таблетки от головной боли
  • syrup for cough – сироп от кашля
  • nasal drops – капли в нос
  • ointment – мазь
  • cream – крем
  • injection – укол
  • gel – гель
  • painkiller – обезболивающее
  • laxative – слабительное
  • cold-relief medicine – противопростудное лекарство
  • anti-itch medicine – средство против зуда
  • an emergency first aid kit – аптечка первой помощи
  • mixture – микстура
  • sedative – успокоительное
  • sleeping pills – снотворное
  • vitamins – витамины
  • febrifuge – жаропонижающее
  • tincture – настойка
  • hydrogen peroxide – перекись водорода

Надеемся, что данная статья вам поможет в ситуации, если вы вдруг заболеете во время путешествия. Как говориться кто осведомлен – тот вооружен. Не болейте и учите английский!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Бесплатный урок
с преподавателем

Заниматься
самостоятельно