Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть

Привет! Мы – онлайн-школа английского Englishdom

Мы предлагаем 3 варианта обучения:

👩‍💻

Индивидуальные онлайн-уроки с преподавателем на нашей интерактивной платформе ED Class

🤓

Самостоятельное изучение английского на нашем сайте в онлайн-тренажере

📱

Либо обучение в мобильном приложении Ed Words, или на современной онлайн-платформе и в разговорных групповых занятиях

24 февраля 2021
5 мин. читать

Разница между наречиями also, as well, too, и между either с neither

Нет времени? Сохрани в

Содержание статьи:

Привет. Сегодня мы разберем несколько наречий: also, as well, either, neither, too и both. Это будет несложно. Их перевод вы наверняка уже знаете, поэтому осталось разобрать разницу и случаи употребления.

Наречия also и as well

Оба наречия переводятся как «тоже» или «также». Разницы между ними по смыслу практически нет. Есть только разница в употреблении. Точнее, в том, в какой части предложения они употребляются.

Also в предложении ставится перед глаголом. Если их два, то между ними. Вот пример, когда глагол один:

She not only took a tickets, but also booked a hotel.
Она не только купила билеты, но также забронировала отель.

Глагол booked, а also стоит перед ним. А вот пример, где два слова выступают глаголом:

I have also been a project manager for two years.
Я также был проджект менеджером в течение двух лет.

Тут глагол have been передается двумя словами, поэтому also впихивается между ними — перед смысловым глаголом, но после вспомогательного. То же самое произойдет в следующем примере:

I was also mad at your husband.
Я тоже была зла на твоего мужа.

Глагол тут was, но сам по себе was нам ни о чем не говорит. Глагол имеет смысл только в виде двух слов was mad, поэтому тут слово also снова нашло место между ними.

As well обычно ставится в конце предложения.

My native country is Ireland, but I have relatives in the UK as well.
Моя родная страна — Ирландия, но у меня также есть родственники в Соединенном Королевстве.

I was studying in Cambridge, and my wife was studying there as well.
Я учился в Кембридже, и моя жена тоже там училась.

Подведем итог. В чем разница между also и as well? Ответ — в том, в какой части предложения наречие используются. В общем-то это все. Можете сами провести небольшой эксперимент. Возьмите любое предложение с also, и вы сможете перестроить его в предложение с as well без потери смысла (и наоборот). Вот смотрите сами:

Taxes are also included.
Налоги также включены.

Taxes are included as well.
Налоги включены тоже.

Кстати, сюда же можно вписать еще один синоним also — too. Возьмем все то же предложение и еще раз его перефразируем:

Taxes are included too.
Налоги включены тоже.

Что касается разницы между asl well и too, то она еще меньше. Тут даже употребление в предложении одинаковое — в его конце. Можно лишь сказать, что too является более универсальным вариантом, а as well больше подходит для формальных ситуаций.

Читай также

Предлоги в английском языке — что поставить: at, on или in

Наречия either и neither

Эти два слова хоть и похожи, имеют совершенно разное значение. Нельзя даже сказать, что противоположное — просто абсолютно разное.

Either используются в значении «тоже» или «также» в отрицательных предложениях. Очень легко запомнить. Если вам хочется в отрицательном предложении поставить too, опомнитесь и поставьте either. Например:

I don’t like him, but he doesn’t like me either.
Он мне не нравится, но я не нравлюсь ему тоже.

Смысл тот же, что и в too — видите? Не будь тут отрицания, too было бы в самый раз.

Это не единственный случай употребления наречия either. Есть еще другие. Когда мы захотим сказать на английском что-то с формулировкой «или… или…», то тоже не обойдемся без either. Вот примеры:

You are either an idiot or you try to seem.
Ты либо идиот, либо пытаешься им казаться.

You either a true British or an immigrant.
Ты либо настоящий британец, либо иммигрант.

Еще бывает такое, что слово используется само по себе в значении «любой из вариантов». Что-то похожее на any. Вот например:

— Would you like cappuccino or latte? —Either.
— Ты хочешь капучино или латте? — Без разницы (любой вариант).

Neither означает «ни… ни…», «ни то, ни другое». Когда оба варианта неправильные, ничего не подходит.

— Are Romeo and Juliet from England or France? — Neither. They are from Italy.
— Ромео и Джульетта из Англии или Франции? — Ни то, ни другое. Они из Италии.

В некоторых конструкциях может подключаться слово nor. Если мы говорим «ни… ни…», то первое «ни» превратится в neither, а второе — в nor. Правило можно легко запомнить на примерах.

Belgium has neither currency, nor language. That is one of the reasons why the capital of European Union located there.
У Бельгии нет ни валюты, ни языка. Это одна из причин, почему столица Европейского Союза расположена там.

Помимо either и neither, есть еще и both. Это третье слово в этом списке никак не связанных между собой наречий. Тут не будем подробно разбирать both. Если вы хотите узнать о нем подробнее, советуем прочитать статью: Разница в употреблении either, neither и both.

Читай также

Топ 15 лучших шуток Чендлера из сериала Друзья

Закрепите тему в онлайн тренажере

Проверьте свои знания о наречиях в нашем тренажере Grammarcards. Не обязательно делать это прямо сейчас. Можете добавить сайт в закладки, отдохнуть и вернуться к нему позже. Перед упражнениями там будет расписана теория, поэтому вы сможете заново прочитать о наречиях перед тестом.

Вот и все. Можно считать, что вы разобрались с темой. Теперь в вашей грамматике одним белым пятном меньше.

EnglishDom #вдохновляемвыучить