Привет! Мы – онлайн-школа английского Englishdom
Мы предлагаем 3 варианта обучения:
👩💻
Индивидуальные онлайн-уроки с преподавателем на нашей интерактивной платформе ED Class
🤓
Самостоятельное изучение английского на нашем сайте в онлайн-тренажере
📱
Либо обучение в мобильном приложении Ed Words, или на современной онлайн-платформе и в разговорных групповых занятиях
Что такое языковая догадка? Это очень полезное умение, которое позволяет понимать значение незнакомых слов из контекста. Благодаря этому вы не зависаете над каждым непонятным словом и испытываете меньше трудностей с чтением и слушанием. Хотите научиться такому?
1. Читаем, читаем, читаем...
Все, что угодно — литературу по специальности, художественные книги, блоги, новостные сайты и т.д. Главный критерий — чтобы вам было интересно и хотелось поскорее узнать, что же дальше. Тогда вы будете приблизительно вычислять значение новых слов, чтобы не отрываться от чтения и не заглядывать в словарь ежеминутно.
История тостов на английском
2. Слушаем и слышим
В основе языковой догадки лежит предыдущий опыт использования языка. Соответственно, чем больше у вас этого опыта, тем легче вам догадываться. Поэтому слушайте английскую речь как можно больше. Как правило, во время прослушивания аудиозаписей нам просто лень нажимать на паузу и пытаться вычислить все незнакомые слова. Если это не мешает пониманию общего смысла, мы просто игнорируем непонятное и продолжаем слушать. Но это непонятное все равно остается в нашей памяти, и потом приходит на помощь примерно в таком виде: «Не знаю, что это значит, но я слышал это слово в ситуации, когда говорящий был очень возмущен (извинялся, радовался, переспрашивал собеседника и т.д.)».
3. Смотрим фильмы
Это, наверное, самый простой и приятный способ: вам подсказывает абсолютно все, что вы видите. Окружающая актеров обстановка, предыдущие события, какие-то предметы в кадре... Кроме того, вы можете смотреть фильм с субтитрами, если догадываться только на слух вам сложно. Таким образом вы соедините первые два способа тренировки, да еще добавите позитивных эмоций от просмотра. Если у вас не так много времени на просмотр, попробуйте воспользоваться видеозаписями конференций TED. Речи участников затрагивают самые различные темы, кроме того, вы можете читать субтитры или полный текст выступления.
4. Обращаем внимание на невербальную коммуникацию
Ого, какой сложный термин! На самом деле, «невербальный» значит не словесный, т.е. это все, что помогает нам высказаться, помимо собственно слов: интонация, мимика, жесты, положение тела и т.д. В англоязычном общении все это дает вам возможность лучше понять собеседника. Сравните два предложения: «It's disgusting!» и «It's spectacular!». Естественно, вы произнесете их с разным выражением лица и разным тоном.
5. А что вокруг?
Обязательно посмотрите, с какими известными вам словами соединено именно то самое непонятное, которое вы пытаетесь разгадать. Возможно, по аналогии с другими словосочетаниями вы расшифруете и это. Например, «I was delighted to know that she passed her exams». Начало предложения очень похоже на «I was glad to know / I was happy to know / I was surprised to know...» Поэтому мы можем понять, что слово «delighted» тоже означает какую-то эмоциональную реакцию на хорошую новость.
6. Вычисляем грамматические признаки
«Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове».
Узнаете этот отрывок из «Алисы в стране чудес»? Хоть четверостишие и состоит из несуществующих слов, мы легко можем определить части речи, время глаголов и т.д. То же самое вы можете проделать и с любым непонятным английским предложением — тогда станет проще разгадать его смысл.
7. Раскладываем слово на знакомые части
Возьмем для примера слово «unpredictable». Из чего оно состоит? Приставка un- означает отрицание, суффикс «-able» — возможность осуществить действие. Остается корень «predict» — предсказывать. Значит, «unpredictable» — это не + предсказывать + возможный, то есть «непредсказуемый».
8. Подключаем интуицию
Иногда само звучание слова может нам намекнуть на его значение. Например, «chores» — это что-то нудное, «flick» — что-то быстрое, а «giggle» — это явно имитация какого-то звука. Сомневаетесь в своих выводах? Проверьте в словаре, если это слово мешает общему пониманию. Но рано или поздно у вас все-таки разовьется так называемое «чувство языка», и догадываться будет проще.
9. Используем контекст
Если девушка рассказывает по-английски об удачном шоппинге, то незнакомое слово «tank top» — это явно какое-то название одежды. Если в рецепте вы встречаете фразу «For the royal icing, whisk the egg whites in a large bowl», то слово «whisk» — ну конечно же, взбить! Тут и без словаря все понятно, достаточно представить саму ситуацию.
Разница между remind, recall и remember
10. Definition вместо перевода
Переходите к использованию English-English dictionary как можно скорее и вы увидите, что понимать значение слов станет гораздо проще. Ведь вы уже не будете выискивать русское соответствие для незнакомого слова, а сможете переключиться на свой англоязычный опыт, который подскажет вам приблизительное значение.
Даже занимаясь английским по скайп, и выйдя на уровень английского, который позволяет вам общаться достаточно свободно, необходимость в языковой догадке... никуда не денется — если, конечно, вы не обладаете феноменальной памятью и не планируете выучить 300 000 слов. Дело в том, что чем лучше вы владеете языком, тем незаметнее и спонтаннее работает механизм языковой догадки. Это как некое «шестое чувство», которое позволяет вам слушать и читать легко и с удовольствием.
Большая и дружная семья EnglishDom