Блог
Деловой английский
Деловой английский

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

2 юриста, 8 мнений и одна Legal English

Иногда мне кажется, что есть 2 вещи, которые в этом мире могут понять только избранные: почерк врачей и профессиональный юридический английский. И действительно, юристы — это люди, которые в своей работе используют очень много знаний из различных сфер (кроме основного права), и при этом становятся успешными благодаря «хорошо подвешенному языку» и умению оставаться невозмутимыми в любой ситуации. Есть даже такая поговорка о юристах «A honey tongue, a heart of goal» (на языке мед, под языком лед).

Современный мир изменил правила игры, как на экономическом, так и на юридическом поприще, и поставил специалистов правового поля перед фактом: для успешной карьеры нужно знания английского языка. Именно поэтому такой популярностью сейчас пользуются специализированные курсы английского языка для юристов. А поскольку работники «правового» поля всегда заняты, то компания английского языка решила позаботиться и об этом и разработала для юристов индивидуальный курс.

You should know that…

Говоря совсем неформальным языком, юридический английский «фрукт еще тот», ведь в нем таится немало довольно интересных моментов, которые вам нужно знать, если вы действительно хотите стать профи. Во-первых, это грамматическая составляющая. Здесь она важна, как никогда, ведь юристы часто работают с документами, и каждая грамматическая погрешность может привести к очень нежелательным правовым последствиям. Поэтому будьте готовы к большому количеству пассивных и синтаксических конструкций, а также сложноподчиненных предложений.
Следующий вопрос — запас слов. Приступая к изучению юридического английского, будьте готовы к изучению многих терминов, слов латинского происхождения, сокращений и слов, которые в обычном использовании означают одно, а в юридическом тексте совсем другое понятие. И не забывайте, что юридические термины могут иметь уникальное значение, ведь они отображают юридическую систему той или иной страны.

Let’s start the course!

Итак, что же полезного вы сможете узнать из курса Legal English? Он разделен на несколько модулей, каждый из которых поможет вам развить устные и письменные навыки в различных юридических сферах.

Unit 1 Setting up a business

Сhoosing the right business type, company liability

Если вы юрист в компании или предприятии, которое только начинает работать, вы столкнетесь с вопросами выбора правильного типа организации и, например, с такими вариантами перевода:

  • ОАО – OAO (Public Joint Stock Company),
  • ООО – OOO (Limited Liability Company),
  • ЗАО – ZAO (Private Joint Stock Company),
  • ОДО – ODO (Supplementary Liability Company) и т. д.

Лучше во всем разобраться вам поможет модуль 1 в учебнике и дополнительные материалы по вашему желанию.

  • sole trader – предприниматель без образования юридического лица,
  • equity capital – акционерный капитал,
  • tangible assets – материальное имущество,
  • register of companies – регистр акционерных компаний,
  • unlimited liability – неограниченная ответственность (акционера).

Unit 2 Employing people

Employment contracts, amendments, letters of resignation

Набираете персонал? Наберитесь опыта в составлении трудовых договоров, изменений в них и (всякое бывает) писем об увольнении.

  • applicable law – применяемая правовая норма,
  • confidentiality – конфиденциальность,
  • duties – обязанности,
  • leave entitlement – право на очередной отпуск,
  • severance – разрыв (отношений, связей).

Unit 3 Buying and selling goods and services

Preambles, agreements and contracts of sale, contractual disputes

Ваша компания занимается торговлей? Будьте готовы ко всему, ориентируясь в текстах соглашений купли-продажи, преамбул и спорах по договорам на английском.

  • electrical goods – электротехнические товары,
  • whereby – посредством чего,
  • hereinafter – в дальнейшем в этом документе,
  • specified – указанный,
  • termination – прекращение действия обязательств.

Unit 4 Protecting intellectual property

Copyright, patent, trademark, rights agreement

Знания — всегда самый ценный товар, поэтому вам пригодится информация о защите интеллектуальной собственности в сферах авторского права, патентов и торговых марок.

  • copyright – авторское право,
  • creative work – творческая работа,
  • granted – дарованный,
  • patent – защищённый привилегией,
  • priority date – дата приоритета.

Unit 5 Mergers and acquisitions

Planning an acquisition, M & A procedure, financing a takeover

Этот раздел поможет вам разобраться в тонкостях слияния и поглощения компаний, планировании последующих процедур и т.д.

  • merger – слияние,
  • acquisition – приобретение (прав, имущества, территории),
  • trade expansion – расширение торговли,
  • uneven development – скачкообразное развитие,
  • takeover – поглощения компаний.

Unit 6 Risk management and insolvency

assessing legal risk, causes and implications of insolvency, creditors' rights

Если вы по работе сталкиваетесь с документами или переговорами на английском языке, которые касаются управления рисками, банкротством компании, правами кредиторов и т.д. — этот раздел именно для вас.

  • trade mark – товарный знак,
  • warranties – гарантии,
  • compliance code – корпоративный кодекс,
  • health and safety legislation – законы об охране и гигиене труда,
  • price adjustment – регулирование цен.

В заключении хотелось бы сказать, что ваша мотивация и усердие, плюс наши преподаватели и специально разработанные эффективные курсы обязательно принесут плоды и сделают вас еще более успешным. Учите английский вместе с нами и будьте уверенным себе в любой ситуации.

 Большая и дружная семья EnglishDom

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: