Блог
Словарь
Словарь

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Одно понятие, но разное использование «to do» и «to make»

Весь мир привык опираться на логику и давать систематизацию понятиям, чтобы было проще воспринимать информацию. Но не стоит забывать, что язык — это нечто живое, гибкое и иногда неподдающееся определённой строгой классификации. Для того, чтобы облегчить понимание использования глаголов to do и to make в данной статье приведены примеры, которые помогут вам запомнить в каких ситуациях они употребляются.

Рассмотрим глагол «to do»  

Совершай действия без рук

Чаще всего глагол to do используется для выражения какой-либо деятельности. Используем его, когда речь идёт о задании или работе. Не забываем, что работа должна быть интеллектуальной, не осязаемой, но должен быть результат деятельности.

  • My mother always does the housework only on Sundays. – Моя мама всегда делает работу по дому только по воскресеньям (результат работы по дому виден, но не осязаем).
  • I think you do your work very well and you deserve a bonus. – Я думаю, что ты делаешь свою работу очень хорошо и заслуживаешь премию (имеется ввиду, что ты работаешь в целом очень хорошо).
  • Do not forget to do your homework before going for a walk. – Не забудь сделать своё домашнее задание перед тем, как пойти гулять (to do the homework включает в себя результат умственной деятельности).

Не зачем уточнять

В качестве общей идеи. Когда мы не конкретизируем само действие и выражаем его при помощи неопределённых местоимений «everything», «nothing», «something», «anything»:

  • I'm not doing anything today. – Я сегодня ничего не делаю (ничем конкретным не занимаюсь).
  • She will do everything for you. – Она всё для тебя сделает (что именно сделает, не называем).
  • Why don’t you do something? – Почему бы тебе не сделать что-нибудь? (подразумевается что-нибудь полезное).

Равноценный обмен

Глагол «to do» также можно использовать в качестве замены другого глагола, значение которого очевидно из контекста:

  • I won’t do the dishes very often, it’s tiresome. – Я не буду мыть посуду слишком часто, это утомительно («do the dishes» умело заменяет «wash the dishes»).
  • It’s time to do the laundry. You are so dirty after this trip. – Пришло время постирать вещи. Ты такой грязный после этого путешествия («do» = «wash»).
  • Wait a minute. I need to do my hair. — Подожди минутку. Мне нужно причесать волосы («do» = «comb»).
  • I should be ready for tomorrow, 'cause I’m doing my exam at 8 a.m. – Мне следует подготовиться к завтрашнему дню, потому что я сдаю экзамен в 8 утра («do an exam» = «take an exam»).

На это нужно время

Когда мы совершаем действия или работу, которые повторяются с определенной периодичностью или подразумевают какой-то промежуток времени, то мы используем глагол «to do» с герундием. Сравните:

  • You know that I like to do some walking. – Вы знаете, что я люблю совершать пешие прогулки.
  • She does some swimming every week. – Она понемногу плавает каждую неделю.
  • You should proud that your son does a lot of reading. – Вы должны гордиться своим сыном, так как он много читает.

Стоит отметить, что to do часто сопровождается составным существительным, которое состоит из глагола и дополнения (sightseeing, letter-writing, note-taking, bird-watching).

My friend likes birds very much, she does bird-watching every week-end. – Моя подруга очень любит птиц, она наблюдает за птицами каждые выходные.

мужчина, бизнесмен, телефон, часы, чашка, работа

Случаи использования глагола «to make»

Глагол to make употребляется, когда что-нибудь создаётся, строится, готовится, делается своими руками и.д.

Можно и потрогать

Когда мы совершаем действие, важна не механическая составляющая действия, а креативность, внесение чего-то нового в свою работу:

  • My grandmother has made a tasty pie. – Моя бабушка сделала вкусный пирог (результат её действия мы можем не только потрогать, но и ещё попробовать).
  • Robinson Crusoe made a canoe. – Робинзон Крузо построил каноэ (каноэ — осязаемый предмет деятельности Робинзона).

Из чего состоит и где было сделано?

«To make» используют, когда хотят конкретизировать из какого материала состоит предмет, либо уточнить место его происхождения. Сравните:

  • The most part of our products is made in China. – Большая часть нашей продукции производится в Китае.
  • Glass is made of sand. – Стекло сделано из песка.
  • This ring is made of gold. – Это кольцо сделано из золота.

Что же мы имеем в последствии?

Если действие приводит к определённой реакции или имеет следствие, то мы строим предложения с глаголом «to make». Примеры:

  • It’s cool when somebody can make you happy. – Круто, когда кто-то может сделать тебя счастливым.
  • This talk about the chocolate factory makes my mouth water. – Этот разговор о шоколадной фабрике заставляет меня истекать слюнками (разговоры о еде вызывают рефлекс слюноотделения во рту).
  • My mum made me to take the exams to that university, but I didn’t want to do it. – Моя мама заставила меня сдать экзамены в этот университет, но я не хотел этого делать.
  • This drama makes me cry. – Эта драма заставляет меня плакать (настолько впечатлила, что я заплакал).

Нужно что-то решать

Если есть какие-либо намеченные планы или речь идёт о решениях, то употребляется «to make».

  • You know that someday you will have to make choice between us. – Ты знаешь, что однажды тебе придётся сделать выбор между нами.
  • I made an arrangement with my doctor on Saturday. – Я договорился о встрече с доктором в субботу.

Звуки и шумы

Когда речь заходит о звуках и шумах, совершенных кем-либо или чем-либо.

Can you make some noise for me? – Не могли бы вы пошуметь немного для меня? (Фраза, которую можно часто услышать от артистов, выступающих на сцене. Таким образом они просят публику аплодировать для них.)

Приготовь что-нибудь

«To make» имеет место в предложениях, если мы говорим о приготовлении еды, напитков или о приемах пищи в целом.

  • Make a cup of coffee for me, please. – Сделай мне чашечку кофе, пожалуйста.
  • She made a perfect breakfast for me. It was so delicious. – Она мне сделала идеальный завтрак. Он был таким вкусным.

Для сравнения «to do» и «to make»

The whole my family makes dinner today, we do it all together every Friday night. It’s our little tradition. — Вся моя семья делает ужин сегодня, мы делаем все это вместе каждую пятницу. Это наша маленькая традиция.

В первом случае ставим to make, так как речь идёт о приготовлении пищи. Во втором случае используем to do, потому что мы говорим о самом действии как таковом без конкретики.

При обучении английскому по Skype студенты часто путают эти глаголы. Надеемся, что эта статья поможет вам разобраться в небольших тонкостях языка. Помните, язык нужно всегда чувствовать, отталкиваясь от тех знаний, что вы уже имеете.

Список полезных слов и выражений

do – делать (выражение какой-либо деятельности)
make – делать (создавать, строить, готовить, делать что-л. своими руками)
do the dishes – мыть посуду
do the laundry – стирать вещи
do one's hair – причесывать волосы
make choice – делать выбор
make an arrangement – договариваться о встрече

Большая и дружная семья EnglishDom

Anna
intermediate
Anna
2 года назад

Спасибо Антонина за информацию, но мне очень трудно использовать это. Что мне делать?

teacher
pre-intermediate
teacher
2 года назад

Анна, спасибо за обращение. Для того, чтобы лучше запомнить эти правила и не путаться в использовании, нужно чаще практиковаться. Общайтесь на английском языке, стараясь обращать внимание на эти нюансы, и помните, что в ошибках нет ничего страшного, ведь не ошибается только тот, кто ничего не делает. :)

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: