Английский по Скайпу в EnglishDom

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

EnglishDom Words EnglishDom GET on the store
view

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Новинка! Учи английский с преподавателем на SMART-платформе. Попробовать бесплатно!

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть

Перевод песни Gwen Stefani — 4 In The Morning

Перевод песни Gwen Stefani — 4 In The Morning

Весна уже совсем рядом, а это значит больше солнечного света! О нем сегодня и поговорим. Точнее о ней, ведь «sunshine» — это одно из прозвищ красотки Гвен Рене Стефани. Да, последнее время об этой красотке слышно не так много, как раньше. Но ее музыка сидит в плэйлистах у многих до сих пор. Что и говорить — вспомним хотя бы бессмертную «Don't Speak». Но ведь Гвен известна не только из-за нее. Личность эта довольно многогранна и кроме восхитительной красоты, скрывает еще не мало интересных сюрпризов. Хотите узнать больше? Be our guests!

Содержание статьи:

История 

Гвен Стефани родилась 3 октября 1969 года в городе Фуллертоне, Калифорния, став четвертым ребенком в семье Дэниса Стефани и Пэтти Флинн. У нее есть сестра Джилл и 2 брата — Эрик и Тодд. Родители девочки наградили ее итальянскими (папа Деннис Джеймс Стефани), ирландскими (мама Пэтти Флинн) и шотландскими (?) корнями. 

Перевод песни Gwen Stefani — 4 In The Morning, изображение 1

В школе Гвен было не просто, так как она страдала дислексией (не могла правильно писать и читать слова), что сильно отягощало ее учебу. Однако она смогла успешно окончить учебу в Университете штата Калифорнии в Фулертоне, а в 1987 году — Высшую школу Лоара, где еще успела проявить себя в плавании. На протяжении учебы она активно занималась спортом, в чем ее поддерживал брат Эрик. В студенчестве будущая поп-звезда подрабатывала уборщицей в фастфуде, а затем продавщицей в магазине. Tough times!

Перевод песни Gwen Stefani — 4 In The Morning, изображение 2

Еще в детстве Гвен начала петь под акомпанимент пианино, на котором играл Эрик, и очень быстро научилась шить. Первую песню Гвен написала в 17 лет, а свою популярность певица обрела после того, как пополнила музыкальную группу своего брата Эрика под названием «No Doubt» в 1986 году и заняла место второй вокалистки (на тот момент они играли ска-панк). Группа состояла из Эрика и чернокожего вокалиста Джона Спенса, который в 1987 году вздумал покончить жизнь самоубийством и роль лидера отошла Гвен. Такие дела.

С названием группы долго думать не пришлось т.к. все были в трауре и постоянно думали о покойном Джоне, который при жизни любил использовать в разговорах фразу «no doubt», что можно перевести как «несомненно» или просто «верняк». Так группу и назвали.

Перевод песни Gwen Stefani — 4 In The Morning, изображение 3

Весной 1989 года в группу вступает гитарист Том Дюмон, добавляя тяжести звучанию, а летом место за барабанами нечестным образом занимает Эдриан Янг, соврав группе о том, что имеет неслабый стаж в этом деле (хотя по факту играл всего год). Позже к ним присоединяется 4 участник — бас-гитарист Тони Кэнал, у которого с Гвен завязывается длиннющий роман на целых 7 лет. Брату Гвен это в конце-концов надоедает, и в 1995 он уходит в рисовать и анимировать Симпсонов.

Перевод песни Gwen Stefani — 4 In The Morning, изображение 4

Первые два альбома группы не нашли широкого признания, но в середине девяностых вышла пластинка «Tragic Kingdom», которая и позволила говорить о певице, как о восходящей звезде. Группа поменяла стиль в сторону поп-музыки, что в конечном итоге и принесло им мировую известность. Благодаря таким трекам, как «Don’t Speak», «It’s My Life», «Hey Baby», «Hella Good» они обрели всемирную славу. А уже позже Стефани приступила к сольной карьере и где также добилась мирового успеха. Она создала образ, напоминающий последний Мадонны, за что певицу не раз критиковали. Но ведь, ничего странного, если учесть, что она является ее дальней родственницей. При всем этом Гвен была номинирована на Гремми целых 8 раз, и все-таки выиграла 1 из номинаций.

Перевод песни Gwen Stefani — 4 In The Morning, изображение 5

Сейчас певица воспитывает 3-х детей: 12-летнего Кингстона, 10-летнего Зума и также почти 4-летнего Аполло (завтра, 28 февраля, у него как раз день рождения). Все ребята появились на свет от Гвена Россдэйла, вокалиста рок-группы Bush, с которым артистка была в браке с 2002 по 2016 год. Пара развелась после того, как поп-звезда узнала об изменах супруга с няней их детей. What это да! Тем не менее, сейчас Стефани вовсе не одинока. С 2015 года она состоит в отношениях со своим давним другом Блэйком Шелтоном. Кстати, он популярный американский певец в стиле «кантри» и они не раз выступали на одной сцене.

Перевод песни Gwen Stefani — 4 In The Morning, изображение 6

Последнее время в СМИ нередко появлялась информация о беременности Гвен. Сама исполнительница заявляла, что не планирует становиться мамой снова, поскольку ее дети от предыдущего брака еще малы, и требуют большого количества времени и заботы. Однако не так давно стало известно, что она все же была беременной и у нее, к несчастью, случился выкидыш. 

Перевод песни Gwen Stefani — 4 In The Morning, изображение 7

Но не будем о грустном! Остальные дети в полном порядке, а значит и Гвен скоро позабудет об этом неприятном инциденте. А мы с вами подошли к сути сегодняшней статьи! Давайте заглянем в прошлое и разберем (споем?) миленькую песенку с вирусным припевом. Please, welcome! 4 In The Morning, ladies and gentlemen!

Перевод песни 4 In The Morning

 

Перевод песни 4 In The Morning
Оригинал Перевод
Waking up to find another day
The moon got lost again last night
But now the sun has finally had its say
I guess I feel alright.
But it hurts when I think
When I let it sink in
It's all over me
I'm lying here in the dark
I'm watching you sleep, it hurts a lot.
Просыпаюсь и смотрю на новый день,
Прошлой ночью луна снова потерялась,
Но вот солнце уже успело заявить о себе.
Я думаю, я в порядке,
Но мне больно, когда подумаю.
Больно осознавать истину,
Вся пропитана ею,
Я лежу здесь в темноте,
Я смотрю на тебя спящего — мне так больно
And all I know is
You've got to give me everything
Nothing less cause
You know I give you all of me.
И все, что я знаю, это то,
Что ты должен отдать мне всё.
Не меньше, потому что,
Ты знаешь, что я отдаю тебе себя целиком.
I give you everything that I am
I'm handin' over everything that I've got
Cause I wanna have a really true love
Don't ever wanna have to go and give you up
Stay up 'till
Four in the morning and the tears are pouring
And I want to make it worth the fight
What have we been doing for all this time?
Baby if we're gonna do it, come on do it right.
Я отдаюсь тебе целиком и полностью,
Я отдаю тебе всё, что у меня есть,
Потому что хочу настоящей любви.
Не хочу когда-нибудь уйти и бросить тебя,
Не смыкаю глаз до
Четырёх утра и слёзы льются ручьем,
И я хочу, чтобы игра стоила свеч.
Чем мы занимались все это время?
Малыш, если мы собираемся сделать это,
То давай сделаем правильно.
All I wanted was to know I'm safe
Don't want to lose the love I've found
Remember when you said that you would change
Don't let me down
It's not fair how you are
I can't be complete, can you give me more?
And all I know is
You got to give me everything
And nothing less cause
You know I give you all of me.
Я всего-то хотела знать, что я в безопасности,
Не хочу терять любовь, которую нашла.
Помнишь, ты говорил, что изменишься?
Не подводи меня —
Ты играешь нечестно.
Я чувствую себя неполной, можешь дать мне больше?
И все, что я знаю одно:
Ты должен отдать мне всё,
И не меньше, потому что,
Ты знаешь, что я отдаю тебе себя целиком.
I give you everything that I am
I'm handin' over everything that I've got
Cause I wanna have a really true love
Don't ever wanna have to go and give you up
Stay up till
Four in the morning and the tears are pouring
And I want to make it worth the fight
What have we been doing for all this time?
Baby if we're gonna do it, come on do it right.
Я отдаюсь тебе целиком и полностью,
Я отдаю тебе всё, что у меня есть,
Потому что хочу настоящей любви.
Не хочу когда-нибудь уйти и бросить тебя,
Не смыкаю глаз до
Четырёх утра и слёзы льются ручьем,
И я хочу, чтобы игра стоила свеч.
Чем мы занимались все это время?
Малыш, если мы собираемся сделать это,
То давай сделаем правильно.
Oh please, you know what I need
Save all your love up for me
We can't escape the love
Give me everything that you have.
And all I know is
You got to give me everything
And nothing less cause
You know I give you all of me.
О, пожалуйста, ты же знаешь, что мне нужно…
Прибереги всю свою любовь для меня,
Мы не можем скрыться от любви,
Отдай мне всего себя,
И я знаю одно:
Ты должен отдать мне всё,
И не меньше, потому что,
Ты знаешь, что я отдаю тебе себя целиком.
I give you everything that I am
I'm handin' over everything that I've got
Cause I wanna have a really true love
Don't ever wanna have to go and give you up
Stay up till
Four in the morning and the tears are pouring
And I want to make it worth the fight
What have we been doing for all this time?
Baby if we're gonna do it, come on do it right.
Я отдаюсь тебе целиком и полностью,
Я отдаю тебе всё, что у меня есть,
Потому что хочу настоящей любви.
Не хочу когда-нибудь уйти и бросить тебя,
Не смыкаю глаз до
Четырёх утра и слёзы льются ручьем,
И я хочу, чтобы игра стоила свеч.
Чем мы занимались все это время?
Малыш, если мы собираемся сделать это,
То давай сделаем правильно.
(Give you everything)
(Give you all of me)
(Отдаю тебе всё.)
(Отдаю тебе себя всю.)

Перевод песни Gwen Stefani — 4 In The Morning, изображение 8

О моде от Стефани

А вы, кстати, чем собираетесь встречать весну, м? Перед началом нового сезона давайте-ка посмотрим, в какой обуви сегодня ходит звезда нашей статьи. Итак, главный must-have сезона — это... Ботфорты разных цветов! Гвен, например, выбрала модель из замши песочного цвета на тонкой шпильке с острым носом. Как вам? Их неоспоримое достоинство? Well, они обтягивают ногу как чулки. Стало быть, модели светло-серых и бежевых оттенков особенно актуальны! С чем носить, спросите вы? Так с джинсами же! Never gets old! А сверху можно напялить огромный свитер, например (ну или просто объемный). И все будет модно!

Перевод песни Gwen Stefani — 4 In The Morning, изображение 9

Также весной будут модными всевозможные модели с металлическим блеском. Это могут быть и серебряные лодочки на шпильке и позолоченные туфли на более устойчивом квадратном каблуке. Такие выбрала и Гвен, являясь одной из самых больших модниц Америки, она вряд ли бы выбрала что-то не то. Певица носит их с драными джинсами и черной курткой из кожи на молнии. Обратите внимание, что при всем этом, на фотографии сверху сумочка у Гвен ярко-красного цвета. Now that's important!

Гвенские факты

  • Натуральный цвет волос Гвен — каштановый. Впервые она обесцветила волосы еще в школе и с тех пор ее привычный образ — платиновая блондинка.
  • Её прозвища — «Sunshine» и «G-loc».
  • Помимо того, что она пишет песни, Гвен Стефани умеет играть на гитаре.
  • Она принципиально не пользуется услугами визажистов и всегда сама делает макияж.

Перевод песни Gwen Stefani — 4 In The Morning, изображение 10

  • По нормам произношения итальянского языка ударение в фамилии Стефани ставится на втором слоге — «StefAni».
  • Близкая подруга Ширли Мэнсон, солистки группы «Garbage».
  • Любимые группы: «Sublime», «311», «Blur», «Radiohead», «Madness» и «Jamiroquai».

Перевод песни Gwen Stefani — 4 In The Morning, изображение 11

  • Создала успешную марку молодежной одежды «L.A.M.B» (Love Angel Music Baby). Желание каждый раз выглядеть по-новому побудило Gwen организовать свой бизнес по созданию модной одежды на все случаи жизни: одежда, обувь, очки, парфюмерия, сумочки и кошельки, дизайн которых основан на предпочтениях и эстетике самой певицы. Гвен гордится своим брендом и, конечно же, носит все это на себе.
  • Самой заметной ролью в кино является участие в картине Мартина Скорсезе «Авиатор».

Перевод песни Gwen Stefani — 4 In The Morning, изображение 12

  • За хороший вкус в одежде и безупречный макияж в 2005 году Гвен Стефани вошла в число 50-ти самых красивых людей, названных журналом «People», а также, в 2002 году, заняла 22-е место в списке самых сексуальных женщин планеты, названных журналом «Stuff magazine».
  • Наиболее коммерчески успешным стал третий, «Hollaback Girl», который установил своеобразный рекорд: песня стала первой композицией, число загрузок которой в магазине «iTunes» превысило миллион раз, и самой часто загружаемой композицией в магазине «iTunes» в 2005 году.
  • Легендарная песня «Don't Speak» посвящена расставанию Гвен с ее бойфрендом, басистом «No Doubt» Тони Кэнелом.

Перевод песни Gwen Stefani — 4 In The Morning, изображение 13

Заключение

Ну что ж, теперь вы осведомлены и добавили в свою фонотеку песенок на английском еще одну. Надеемся, в ваших отношениях с любимыми все в порядке и вам незачем «дежурить» до четырех утра в постели. Предлагаем вести здоровый образ жизни, высыпаться и впитывать английский в ясную голову. Будьте в тренде и слушайте хорошую музыку!

Stay classy!

Большая и дружная семья EnglishDom

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: