Привет! Мы – онлайн-школа английского Englishdom
Мы предлагаем 3 варианта обучения:
👩💻
Индивидуальные онлайн-уроки с преподавателем на нашей интерактивной платформе ED Class
🤓
Самостоятельное изучение английского на нашем сайте в онлайн-тренажере
📱
Либо обучение в мобильном приложении Ed Words, или на современной онлайн-платформе и в разговорных групповых занятиях
Песня Smells Like Teen Spirit (Пахнет душой подростка) – про подростковую вечеринку с алкоголем, наркотой и развратом. Про американскую панковскую тусовку девяностых. Там парни замечают «скучающую и самонадеянную» и пытаются вовлечь ее в процесс. Сам Курт Кобейн описал идею так:
I was trying to write the ultimate pop song. I was basically trying to rip off the Pixies.
Я пытался написать максимально поповую песню. Я в основном пытался сбросить с вершины Pixies.
Что ж. Можно с уверенностью сказать, что группе это удалось. Ведь сегодня композиции Нирваны объективно популярнее и узнаваемее, чем Пиксиз. А мы сегодня разберем текст самой топовой песни группы. Которая, кстати, занимает шестое место в общем рейтинге США и седьмое – в Великобритании.
Текст и перевод
Eng | Rus |
Load up on guns and bring your friends |
Заряжай стволы* и приводи своих друзей |
Hello, hello, hello, how low? |
Привет, привет, привет, че скучаешь**? |
With the lights out, it's less dangerous |
Когда свет гаснет, становится не так опасно |
A mulatto |
Мулат |
I’m worse at what I do best |
Я худший в том, что я делаю лучше всего |
Hello, hello, hello, how low? |
Привет, привет, привет, че скучаешь? |
With the lights out, it's less dangerous |
Когда свет гаснет, становится не так опасно |
A mulatto |
Мулат |
And I forget just why I taste |
И я забыл, зачем пробую это. |
Hello, hello, hello, how low? |
Привет, привет, привет, че скучаешь? |
With the lights out, it's less dangerous |
Когда свет гаснет, становится не так опасно |
A mulatto |
Мулат |
A denial! (х9) | Отрицание! (х9) |
*Load up on guns – под стволами подразумеваются шприцы с наркотой (американский сленг).
**How low? – почему так низко (в плане настроения), почему такая грустная?
***Mosquito – снова подразумевается шприц с наркотой.
![read also](https://static-cdn.englishdom.com/dynamicus/blog-post/000/000/489/489_default_300x190.jpg)
Фразовые глаголы, которые обогатят вашу английскую речь
Интересные факты о песне
Название произошло от женского дезодоранта Teen Spirit, которым пахнул Курт. Это был дезодорант его девушки Тоби Вейл. Как это произошло – рассказала Кэтлин Ханна.
И еще несколько интересных деталей:
- Трек пытались записать трижды. Но третья версия оказалась хуже предыдущей, и группа остановилась на второй.
- Фраза «Here were are now, entertain us» не придумана специально для песни. Курт постоянно ее говорил в жизни, приходя на вечеринки.
- Массовка в клипе – реальные фанаты группы. Им раздали приглашения на концерте за два дня до съемок.
- Только чирлидерши были приглашены не с концерта. Их подобрали в стриптиз-клубе.
- Кстати, изначально они должны были быть толстыми. Курту это казалось забавной идеей. Но в итоге от нее отказались.
- В конце клипа фанаты крушат гитары и разрушают зал. Удивительно, но в сценарии этого не было. Группа разрешила им это сделать в качестве компенсации за отработанные двенадцать часов съемок – и в итоге получился неплохой кадр.
- Идею для клипа Курт взял из своего любимого фильма «Over the age».
- Трек занял первые строчки в глобальном рейтинге в Испании и Франции. А вот в США и Великобритании так и не сумел.
- Трек был дважды номинирован на премию Грэмми: за лучшую рок-композицию и за лучшую рок-постановку. Но его опередили Эрик Клэптон со своей «Leyla» и Red Hot Chili Peppers с «Give It Away».
На этом все. Keep teen spirit, but keep away from drugs :)
С любовью.
Большая и дружная семья Englishdom.
Интересные статьи
![Eric Clapton и его творчество на английском](https://static-cdn.englishdom.com/dynamicus/blog-post/000/000/781/781_default_220x138.jpg)
Eric Clapton и его творчество на английском
![twenty one pilots — Heathens (OST Suicide Squad) — художественный перевод](https://static-cdn.englishdom.com/dynamicus/blog-post/000/001/123/1123_default_220x138.jpg)
twenty one pilots — Heathens (OST Suicide Squad) — художественный перевод
![Уровень Upper-Intermediate — продвинутый уровень владения английским B2](https://static-cdn.englishdom.com/dynamicus/blog-post/000/001/386/1386_default_220x138.jpg)
Уровень Upper-Intermediate — продвинутый уровень владения английским B2
![Как использовать глаголы was/were](https://static-cdn.englishdom.com/dynamicus/blog-post/000/001/920/1920_default_220x138.jpg)
Как использовать глаголы was/were
![Идиомы о животных на английском](https://static-cdn.englishdom.com/dynamicus/blog-post/000/001/245/1245_default_220x138.jpg)
Идиомы о животных на английском
![«Работа не волк…» — все о бизнесе и работе в английских идиомах](https://static-cdn.englishdom.com/dynamicus/blog-post/000/000/677/677_default_220x138.jpg)
«Работа не волк…» — все о бизнесе и работе в английских идиомах