Привет! Мы – онлайн-школа английского Englishdom
Мы предлагаем 3 варианта обучения:
👩💻
Индивидуальные онлайн-уроки с преподавателем на нашей интерактивной платформе ED Class
🤓
Самостоятельное изучение английского на нашем сайте в онлайн-тренажере
📱
Либо обучение в мобильных приложениях ED Words и ED Courses и разговорных клубах
Внимание, статья для читателей 16+! Из данной статьи вы узнаете интересные факты о ругательствах, в каких штатах используются определенные матерные слова и насколько суровым может быть мат на английском по шкале от 1 до 4. А также увидите список фильмов с уймой матерных выражений и одни из самых грязных бранных слов в США.
Содержание статьи:
- Об английских ругательствах
- Почему знать маты на английском — это важно?
- 4 уровня жесткости английских ругательств
- Варианты употребления слова fuck
- Другие популярные американские и английские ругательства
- Особенности локального американского мата
- Интересные факты об английских ругательствах
- Фильмы с ругательствами на английском
- Заключение
Сегодня речь пойдет о популярных и уникальных американских и английских ругательствах («swearing», «cussing», «profanity», «calling names», «cursing», «abusing», «beef», «beefing» или просто «using bad language»), которыми можно (и нельзя) пользоваться, когда что-то идет не так, не запоминается или забылось и не вспоминается в английском.
Сразу хотим подчеркнуть, что полагаемся на вашу благоразумность и просим не раскидываться словами без особой надобности.
Итак, давайте опустимся с вами в самые темные подземелья ругани на английском и пройдемся по самым злым и грязным трущобам американского мата. Готовьтесь увязнуть в пучине брани и нецензурных выражений с нами и познать истину сквернословия. Let’s fucking go!
Об английских ругательствах
Английская нецензурная лексика, возможно, кажется нам не очень оскорбительной в сравнении с русским матом, не так ли? Действительно, на первый взгляд в ней все довольно просто: берете слово «fuck» и балуетесь с ним, как хотите. Однако коннотация слова, экспрессивный окрас или контекст в английском языке могут быть понятны не сразу. Даже если вы уже знаете язык хорошо, кроме грамматики и лексики, необходимо также знать некоторые особенности культуры. So, it’s not that easy.
Пройдите тему в онлайн тренажере:
BTW, если у кого есть интересные или любимые ругательства — пишите в комментарии! Не отказывайте себе в удовольствии козырнуть модным словечком или выражением в комментариях к этой статье. Нам будет интересно узнать, что вы знаете.
Некоторые английские ругательства давно уже стали международными, и в сравнении с русским матом кажутся сущим детским садом, но это не означает, что их обязательно стоит употреблять на территории аборигенов. Козырять ругательствами среди нэйтив-спикеров не стоит стремиться, даже в дружеской обстановке. Это не лучший способ доказать, что вы с английским «на ты». Не испытывайте судьбу и не портите мнение о себе. Во избежание неприятностей, лучше играть по правилам и быть аккуратными. Но иногда можно и дать волю чувствам.

Как совместить английскую грамматику с практикой речи
Почему знать маты на английском — это важно?
Большинство людей на свете матерятся — это факт. Даже те, кто не признается! Вопрос в том, можете ли вы обходиться без мата, употребляете ли вы его в речи или общаетесь на нем.
Эта статья пригодится вам уже только потому, что ругательства всегда звучат круче на английском, насколько бы в этом плане не был богат русский язык. К тому же, можно отмочить что-то модное и не бояться получить за это в привычной нам окружающей среде, т.к. большая вероятность того, что все равно никто ничего не поймет. Ну а если и поймет, то поймет чистосердечно.
Вы сможете выпустить пар, если, конечно, не в штатах или в Англии проживаете. И хотя там английский мат будет звучать «более актуально», начать практиковать все же лучше здесь. Чтобы туда вы уже приехали подготовленными и знали, какими именно словами выражать свои эмоции и чего ожидать от местных жителей.
Принято считать, что ругаются в основном люди, которым не хватает образования для выражения своих мыслей, несдержанные и невоспитанные люди со скудным словарным запасом. Ругается — значит не хватает ума и он или (еще хуже) она не способны выразить свои мысли в культурной или не такой оскорбительной форме. На самом деле, исследования показывают, что умелое владение матом (ha-ha-ha), наоборот, может отображать, как раз таки профессиональное владение языком! It's true.
Кроме этого, ругаться нужно потому что:
- Ругательства — это своего рода слабительное. Мат дает нам возможность выразить свои эмоции и выпустить наружу чувства в самой подходящей форме. Другие слова просто не способны описать все, что мы хотим выразить.
- Ругательства помогают справиться с болью. Психолог Ричард Стивенс и его коллеги, например, изучали связь между ругательствами и болью. В их исследовании участники окунали свои руки в ледяную воду. При этом их попросили повторять одно ругательное, либо нейтральное слово. Участники, которые матерились, смогли продержать свои руки в воде дольше и воспринимали боль спокойнее.
- Ругательства знакомят и связывают нас с нашими духовными животным внутри, оставляя при этом людьми. Ругань — это квинтэссенция человеческого поведения; это сложный социальный сигнал, прочно связанный с эмоциональным и культурным смыслом.
- Используя ругательства уместно, вы начинаете нравиться людям (особенно, если вы — политический деятель).
- Ругань выставляет нас более честными для других.
- Мат располагает к нам коллег на работе.
4 уровня жесткости английских ругательств
Слабые ругательства:
arse – дурак, тупица, задница;
bloody Hell; bugger; crap; damn; goddamn - черт побери
git – негодяй, мерзавец;
minger – вонючий урод (тот кто в детстве упал с высокого гадкого дерева и пока летел вниз цеплял все ветки);
Sod-off! – отвали, отстань, пшел вон!
Средние ругательства:
shit – дерьмо;
son of a bitch – сукин сын;
arsehole – козел (asshole);
balls – яйца (выражение крайнего недовольства, скептицизма и разочарования);
bint – шлюха, проститутка или просто балда (о девушке); bitch;
bollocks – чепуха, вздор, хрена с 2!;
bullshit – вранье;
feck = fuck ;
munter – уродина (о женщине);
pissed/pissed off – сытый по горло, задолбанный.
Серьезные ругательства:
bastard – ублюдок, выродок; dickhead; bloodclaat = fuck (Jamaican) или кровь у девушек во время тех самых дней;
cock; dick; bellend, knob; prick – мужской половой орган и его части (dickhead, bellend, knob)
twat (twunt = cunt + twat); beaver; beef curtains; clunge; pussy; snatch, punani, gash, minge – все это женские половые органы и их прилегающие (minge).
Самые бранные слова:
cunt, fuck and motherfucker.
Варианты употребления слова fuck
fuck – твою мать; fuck you – пошел ты;
fuck around – слоняться без дела, валять дурака;
fuck up – запороть что-то или опростоволоситься;
fucked up – конченный; хреновый; находящийся в запутанной сложной ситуации.
fuck with – играть с; fuck off – отвалить, свалить откуда–то;
fucked – задолбанный, fucking – чертов;
motherfucker – ублюдок, сволочь (не совсем так мягко); фиговина; хреновина;
fuckwit, fucknugget, fuckbucket – дурак, чмо;
fucking ass – долбаная задница;
fucko (fucker) – чмошник, дятел;
stupid fuck – тупой мудак;
fuckface – урод;
fuckhead – тупица, козлина;
fucking idiot – проклятый идиот;
fucking shit! – вот дерьмо!
Look at you! You just can’t get enough of the «F» word, right? Поэтому далее приводим несколько примеров со словами, в которые вставлять «fuck» можно прямо вовнутрь:
un-fucking-believable (I can't fucking believe it) – (это б**** просто) невероятно;
un-fucking-forgivable – (это б**** просто) непростительно;
un-fucking-acceptable – (это б**** просто) недопустимо;
ir-fucking-responsible – (это б**** просто) безответственно;
cinder-fucking-ella (Cinderella) – (да ты б**** просто) Золушка (когда ведут себя как принцесса на горошине).
Если очень нужно матюкнуться, но нельзя, то замените слово «fucking» на «freaking» или «friggin». Это будет не так ужасно.
Да, ругань как таковая может стать привычкой, и тогда это может перерасти в проблему общения, взаимопонимания и даже здоровья. Мы используем маты в различных контекстах и для различных целей:
- для лингвистического эффекта;
- чтобы передать эмоции;
- когда играем в видеоигры;
- ради смеха в конце-концов — всегда же веселее добавить сочное словечко в ту или иную шутку, ну или, когда у нас плохое настроение.
Например:
- Look! What a beautiful day!
- Yo, fuck you and your beautiful day, bro!
Или просто вот такой подкол:
"What a fucking sweet t-shirt you have there!", nobody has said... EVER!
А насколько свободно материтесь вы? Пишите в комментариях!
Другие популярные американские и английские ругательства
shit, crap – часто используется для описания не очень благоприятных ситуаций;
damn! – проклятье!; черт!; аналог «shit»;
whore (hoe), slut, hooker, jade – обозначает женщин, которые продают свое тело за деньги; шлюха; б***;
bitch, cunt – сука (to bitch – бычить, придираться, критиковать; bitchin’ – крутой);
asshole, jerk – козел, придурок;
moron – ушлепок, недоносок;
dickhead – конченный идиот, бестолочь, набитый дурак;
douchebag – негодяй, мудак;
dork, dumbass – дебил, тупица;
sucker – сосунок, сопляк, щенок;
faggot, fag, queer, ass pirate, candyass motherfucker, finook, capon, butter boy, banana crammer, nancy, pansy – педик, заднеприводной; оскорбления для личностей с нетрадиционной ориентацией:
nigger — наверное самое опасное слово в штатах, за которое точно можно получить тумаков, лучше вообще его не использовать, даже если рядом нет черных братьев.
Кстати! Можете почитать нашу подборку 50 крутых и грубых выражений на английском языке.
bastard – рожденный вне брака; выродок, сволочь;
scumbag – гад, мразь, мерзавец, подонок (scum – отбросы, грязь, накипь);
prat – кретин;
brat – негодник, засранец, паршивец, сорванец (soft);
loser, sucker, sack, goof, fuck–up – неудачник;
nerd – ботан, задрот (soft);
wanker – задрот слегка другого плана, онанист, дрочила;
noob – новичок. Может означать как презрение, так и шуточное прозвище от старших товарищей;
retard, numbnuts – дурак, отсталый, тупой, тормоз;
shitbox – развалюха (про машину).
Особенности локального американского мата
don't give a fuck (shit) – наплевать; пофиг — пляшем;
Who gives a fuck? – Кого е***? Кого беспокоит?;
Look at all the fucks I give! – Посмотри как меня это «волнует» (на самом деле — наплевать)!;
For fuck's sake! – Ну твою ж мать! (например, в значении «Сколько можно?!»);
clusterfuck – полный абзац, полнейший прям... песец;
bubblegum dumdum lookin ass fucking twat – тупая жирная п**** (женский половой орган);
fucking droopy ass bitch – для тех у кого-то обрюзгшая висячая кожа и все остальное тоже висит, соответственно;
fucknugget, fucktard – тупица, бесполезный кусок вонючего ******, довольно общее ругательство и популярное;
You ain’t shit! – Ты ни о чем!; Ты — дно (днище, днина)!;
You’re the shit! – Ты крут!; Но «You’re shit» – Ты НЕ крут.
Если в США, в штате Джорджия и Алабама назовете кого-то «asshole», они могут сильно обидеться. Зато здесь можно смело говорить «bitch», «damn» или «shit», чтобы выразить повседневное недовольство. Слово «asshole» в основном популярно на северо-востоке США.
Калифорния является умеренно нейтральной в использовании популярных ругательств. Штат с удовольствием употребляет все слова с «fuck» и все довольны.
Пользователи Твиттера в штате Мэн любят слово «cunt» и «fuckboy», или «a weakass dude who ain’t shit». Собственно, в переводе «fuckboy» вы не услышите чего-то нового или уникального, поэтому можно просто придерживаться перевода «придурок». Эти слова были на пике популярности в 2014 году, но все еще актуальны.
Now let’s take a look at the «Fuck Map». Внизу у нас такая карта популярности слова «fuck». Вот где слово «fuck» произносится больше всего в США. Как видите, собственно, много где.
Аналогичная карта употребления слова shit.
Интересные факты об английских ругательствах
- Многие дети узнают ругательства раньше алфавита.
- Большинству ругательств более 1000 лет.
- Слово «fuck» впервые прозвучало в прямом эфире в Америке, 1981 год.
- Женщины матерятся меньше мужчин, которые, в свою очередь, меньше ругаются в женской компании.
- Не менее 0,5% из наших ежедневных слов — ругательства.
- Принято считать, что «fuck» имеет англосаксонское происхождение, и у него есть
- соответствия в других языках: в немецком «ficken» – иметь половые сношения; в голландском — «fokken»; в норвежском — «fukka» и в Шведском — «fucka», с таким же переводом.
- В Англии можно услышать мат на телевидении — его не всегда «запикивают» (только если это не «cunt»). Именитые политики иногда могут склонять друг друга «и в хвост и в гриву», а потом газеты еще неделю будут пересказывать к какому черту кто кого послал.
- Именно ругательства в телефонной трубке услышал Александр Белл, после того как его помощник неправильно соединил проводки. Поэтому ругань стала первыми словами, сказанными по телефону.
Фильмы с ругательствами на английском
- Full Metal Jacket (Цельнометаллическая оболочка) — фильм о военных с крутым сюжетом и морем ругательств. Старая школа.
- Swearnet: The Movie (Срам ТВ) — канадская комедия о компании парней, которые устали от цензуры, и решили запустить свой канал в интернете, где они смогут творить все, что захотят. В фильме слово «fuck» употребляется 935 (!) раз.
- Reservoir Dogs (Бешенные псы) — один из самых известных фильмов Тарантино про банду грабителей. В этом кино есть множество крепких словечек и жестоких сцен.
- Casino (Казино) — фильм, в котором Роберт Де Ниро и Джо Пеши ругаются, пытаясь управлять казино и выясняя отношения.
- Jay and Silent Bob Strike Back (Джей и молчаливый Боб наносят ответный удар) — убойная комедия про двух парней, которые отправляются на студию «Miramax», чтобы восстановить справедливость.
- Bad Santa (Плохой санта) — про Санта-Клауса в печале и вечном запое, который со своим злым напарником карликом грабит универмаги на Рождество. Отличная комедия с сарказмом, ругательствами и пошлым юмором. Есть и вторая часть фильма.
- South Park (Южный парк) — всем известный мультфильм, особое внимание нужно уделить именно полнометражным частям.
- Scarface (Лицо со шрамом) — одна из самых известных ролей Аль Пачино в качестве колумбийского драг-дилера и гангстера с полным носом кокаина.
- Goodfellas (Славные парни) — фильм с, как минимум, двумя ругательствами в минуту и, наверное, самая известная роль Джо Пеши (после Один Дома, конечно). Особенно «забавной» выглядит сцена на видео ниже. Pretty "funny" scene.
- The Wolf of Wall Street (Волк с Уолл Стрит) — один из самых популярных современных фильмов с великолепной игрой Ди Каприо, где слово «fuck» встречается не менее 500 раз! А точнее — 569.

Интенсивы по английскому языку. Так ли они полезны
Заключение
Брань — это нечто большее, чем просто оскорбления или отсутствие словесной гигиены. Язык же сам по себе представляет собой сложный инструментарий, а ругань является его неотъемлемой частью.
А тот факт, что размер вашего матерного словарного запаса связан с богатством общей лексики, доказывает, что ругань неразрывно связана с жизненным опытом и выражением чувств. Так-то. Learn how to cuss, and you will know what to say… when you… miss… your bus... OK, that was awkward.
Holly mother of fuck, that's a damn long article! We hope you enjoyed it though.
Stay classy and don't fuck around!
Большая и дружная семья Englishdom
Интересные статьи

Почему вы обязаны поиграть в Red Dead Redemption 2

Все самое интересное про глагол "to fall"

Эффективные инструменты для изучения английского языка

Как научить читать на английском языке: cоветы для учителей

Про Halloween на английском: сочинение, идиомы, тест

Неопределенный артикль в английском (видео)