Английский по Скайпу в EnglishDom

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

EnglishDom Words EnglishDom GET on the store
view

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть

Английский для HR: как выучить английский менеджеру по персоналу

Отдел кадров (HR) — отличная площадка для целеустремленных, организованных людей, которые заинтересованы в помощи компании достичь своих целей, а сотрудникам — своего потенциала.

Английский язык открывает доступ к инновациям в бизнесе, в том числе и в области управления персоналом, и если вы раздумываете над соответствующей должностью в международной компании, или вам не хватает знаний для общения и продвижения по карьерной лестнице в качестве работников HR-сферы, то наша сегодняшняя статья вам точно поможет.

В ней вы найдете 10 основных качеств, необходимых для успешного управления персоналом и работой с кадрами, а также увидите словарь HR-терминов на английском по теме, употребляемых как в США так и в Англии. Кроме этого, знание такого рода английского является важным элементом современного образования. Так что всем будет полезно быть в курсе!

Итак, сегодня «под прицелом» специализированный курс английского для HR-менеджеров, или English for HR.

Словарь HR-терминов на английском

Даже учителя английского языка часто не в состоянии углубиться в терминологию на должный уровень, требуемый в конкретных секторах бизнеса. По этой причине дополнительные списки базовых терминов имеют большое значение как для преподавателей так и для студентов, нуждающихся в интенсивном изучении лексики в целевых областях.

В следующем (довольно большом) списке слов мы собрали для вас самые важные термины в алфавитном порядке. Именно эти слова используются в сфере HR чаще всего.

Знание этих терминов поможет вам как в получении соответствующей должности, так и в понимании политики организации, ее правил, которые должны соблюдаться при трудоустройстве в компанию.

Take a look! You may find something really unique!

absentee - отсутствующее лицо, уклоняющийся от работа, прогулявший
absenteeism - абсентеизм (уклонение от посещения собраний или участия в выборах); невыход на работу (без уважительной причины); прогул.
absenteeism rate - коэффициент невыхода на работу (коэффициент прогулов);
accident at work / industrial injury - производственная травма; несчастный случай на производстве;
applicant/candidate - проситель; кандидат; претендент; просительница; тот, кто подаёт заявление (о приеме зачислении на работу);
application form - бланк для заявления; анкета поступающего на работу; регистрационная форма;
apprenticeship - период обучения / производственная;
aptitude test - тест на профпригодность; проверка способностей/пригодности;
assessment of applicants - оценка персонала / кандидатов / заявителей;
assistant - помощник; ассистент; заместитель; специалист; вспомогательное средство;
back pay - задержка выдачи зарплаты; невыплаченная заработная плата; уплата задним числом;
bargaining power - возможность диктовать свои условия; правоспособность; рыночная власть, позволяющая отстаивать свои интересы; переговорный потенциал.
basic salary - основной оклад; должностной оклад;
blue-collar worker - производственный рабочий; «синий воротничок»;
business hours / office hours - приемные часы; часы работы организации;
Christmas bonus - рождественская премия;
clerical work / office work - конторское дело; письмоводство; канцелярская работа; деловодство;
company bargaining / company negotiation - переговоры с компанией;
compensation for permanent disability - компенсация в случае потери трудоспособности;
contractual situation - контрактный статус; договорная ситуация;
cost-of-living allowance - надбавка к заработной плате (в связи с ростом стоимости жизни); повышение ставок заработной платы в связи с изменением индекса прожиточного минимума;
credentials - личные качества; персональные данные; характеристики; сведения о профессиональной квалификации; удостоверение личности;
day shift - дневная смена;
direct labour (UK) - основные производственные рабочие; производственные рабочие (непосредственно занятые в технологическом процессе); прямые затраты труда; труд производственных рабочих;
disability pension - пенсия по инвалидности; пенсия по нетрудоспособности; пособие по инвалидности;
disciplinary measure / disciplinary sanction - мера дисциплинарного взыскания; дисциплинарные наказания;
discrimination - дискриминация; пристрастие; способность различать; проявление неодинакового отношения; неправомерное ограничение в правах; способность объективно характеризовать предмет (ситуацию); избирательный подход;
dismissal - освобождение от работы; увольнение; предоставление отпуска; отставка; освобождение от занимаемой должности; исключение;
dismissal for cause - увольнение по соответствующим основаниям; увольнение в связи с невыполнением договорных обязательств;
dismissal without notice - увольнение без предварительного уведомления;
early retirement - досрочный выход на пенсию; досрочный выход в отставку;
employer - наниматель; работодатель;
employment agency - агентство по подбору персонала;
employment card / working papers - трудовая книжка; рабочая карточка; личное дело; рабочие документы/документация.
employment contract / labour contract (UK) - договор о найме; трудовое соглашение; трудовой договор;
employment for a trial period - трудовая деятельность на испытательном сроке; найм на испытательный срок;
employment office - орган службы занятости; биржа труда; центр занятости; отдел кадров;
employment rate - уровень занятости;
executive cadres - члены руководства;
executive personnel - руководящий состав;
exit permit - разрешение на выезд;
experienced personnel - опытный личный состав; квалифицированный персонал;
family allowances - пособие многодетным семьям; выплаты многосемейным;
family leave - отпуск по семейным обстоятельствам;
federal holiday / national holiday (US) / public holiday (UK) - государственный праздник;
freelance - фриланс; нештатный работник;
full employment - полная занятость;
full time - занятый полную рабочую неделю; штатный; полный рабочий день; полное время работы;
full-time employment - постоянная работа; штатная работа;
general strike - всеобщая забастовка/стачка;
gross wages and salaries - валовая заработная плата и оклады; фонд валовой заработной платы;
harassment - домогательства; притеснение; оскорбления; причинение беспокойства;
accident at work - несчастный случай на рабочем месте; производственный несчастный случай;
healthcare - предоставление медицинских услуг;
higher education / advanced education - высшее образование; среднее специальное образование;
human relations (US) / human relationships (UK) - взаимоотношения в коллективе;
independent unions - профсоюзы;
index-linked wages - зарплаты подлежащие индексации;
indirect labour (UK) - непроизводственная заработная плата; косвенные затраты труда; непрямой труд (статья затрат):
industrial tribunal (UK) / labour court (US) - промышленный трибунал; суд низшей инстанции по трудовым спорам; суд по трудовым вопросам; трудовой суд;
internal regulations - внутренний регламент; внутренние правила/распорядок.
irregular work / discontinuous work - неравномерная работа; непостоянная работа;
job application - заявление о поступлении на работу; заявление о приёме на работу;
job description - должностные обязанности/инструкции;
job evaluation - оценка работы; определение квалификации; оценка рабочего задания; оценка сложности работы;
job satisfaction - удовлетворение от условий труда; удовлетворенность выполняемой работой;
job security - гарантия трудовой занятости у данного предпринимателя; безопасность рабочего места; обеспеченность работой;
job sharing - деление рабочего места между несколькими работниками; распределение одного места работы на двоих;
junior clerk / junior employee - второй бухгалтер; младший клерк/сотрудник;
labor costs - трудовые затраты;
labor disputes - трудовой спор;
labor force / manpower - трудовые ресурсы; рабочая сила:
labor market - рынок труда; биржа труда;
labor mobility - подвижность рабочей силы; трудовая мобильность;
labor relations (US) / industrial relations (UK) - трудовые отношения;
trade-union relations - отношения с профсоюзами; деятельность профсоюзов;
labor retraining - переподготовка;
labor supply - обеспечение рабочей силой; трудовые ресурсы;
labor union (US) / trade union (UK) - профсоюз;
layoff - временное увольнение работающих (например, с целью снижения затрат); приостановка или прекращение производства; увольнение из-за отсутствия работы;
learning by doing - обучение на практике / путем выполнения задания; практический курс обучения;
leave - трудовой отпуск;
letter of appointment - приказ о назначении; информационное письмо о назначении на должность;
lock-out - локаут; коллективное увольнение, принудительный отпуск;
management training - подготовка руководства; подготовка руководящего состава;
managing director - управляющий; начальник управления; руководитель; генеральный директор;
maternity leave - декретный отпуск;
middle management - руководство среднего административного звена; средний управленческий персонал; руководители среднего звена;
minimum rate of pay - минимальная ставка; наименьшая ставка;
minimum wage - минимальная зарплата; минимальный размер оплаты труда;
moonlighting - совместительство; работа по совместительству; подработка на стороне; работа по совместительству в ночную смену;
motivation - стимулирующий фактор; стимулирование; поощрение;
night shift - ночная смена;
occupation / employment - занятость; род занятий; направление профессиональной деятельности;
office hours - рабочее время (человека); рабочие часы; время работы;
office manager - офис-менеджер; управляющий делами компании;
office staff / office personnel - персонал офиса; сотрудники (работники) офиса;
on-the-job training - стажировка; подготовка кадров без отрыва от производства; производственная практика;
outsourcing - привлечение сторонних ресурсов; использование внешних источников;  снабжение; привлечение (третьей стороны для заключения субдоговора);
overtime pay - сверхурочная оплата; выплата за сверхурочные;
overtime work - сверхурочная работа; переработка; работа, произведенная за пределами нормальной продолжительности рабочего времени;
part time - частичная занятость; неполный рабочий день;
part-time job - работа по совместительству; неполная занятость; работа на условиях совместительства;
partial disability - частичная недееспособность; частичная утрата трудоспособности
pay - оплата труда; заработки; заработок; наемная плата;
pay envelope (US) / wage packet (UK) - конверт с заработной платой; получка; зарплата;
pay formula / retribution diagram - формула вознаграждения;
pay increase for merit - повышение/рост заработной платы за определенные заслуги; поощрение за услуги;
paycheck / payslip - платежное уведомление; зарплатная ведомость;
payroll / payroll ledger - платежная ведомость;
pension - пенсия; пособие; субсидия;
pension fund - пенсионный фонд;
period of notice - срок извещения; срок уведомления; срок оповещения; срок для подачи заявления;
permanent disability - постоянная нетрудоспособность; инвалидность; продолжительная утрата трудоспособности;
permanent job / steady job - постоянная работа;
permanent staff - постоянный персонал;
personnel / staff - штат сотрудников; рабочий персонал;
personnel department - отдел кадров; отдел личного состава; отдел по работе с кадрами;
personnel requirements - требования к персоналу; потребность в персонале;
planner - планировщик;
pretax - до выплаты налогов; без учета налогов;
prevention - предупредительная мера; предупреждение (предотвращение); техника безопасности;
production bonus - премия за хорошую работу; премия за высокую производительность;
professional qualifications - профессиональная подготовка; профессиональная квалификация; уровень профессиональной подготовки;
professional training - профессиональное обучение/ подготовка;
programmer - программист, разработчик;
purchasing manager - начальник отдела снабжения; управляющий службой закупок; руководитель отдела закупок;
re-employment - восстановление на работе;
redundancy payment - пособие по безработице; выходное пособие; пособие при увольнении в связи с сокращением; выплата выходного пособия при увольнении;
refresher course - курс переподготовки; переподготовка (кадров);
relationship management - система взаимоотношений с клиентами и партнерами; управление по связи;
remuneration - оплата; компенсация; заработная плата; оклад; гонорар; плата (вознаграждение); возмещение; вознаграждение; функция вознаграждения; плата за оказанные услуги;
resign (chairperson) / to give notice (employee) - отказываться от должности; написать заявление (об увольнении);
resignation (chairperson) / notice (employee) - отказ от должности; уход с какого-л. поста; отставка;
retirement - отставка; выход в отставку; выход на пенсию;
retirement age - возраст ухода в отставку; возраст ухода на пенсию;
right to strike - право на забастовку;
salaried workers/employees - служащие;
salary - жалованье; заработная плата служащего;
salary range / wage band - диапазон окладов; шкала заработной платы служащих; тарифная сетка;
seasonal employment - сезонная занятость на производстве;
seasonal workers - сезонные работники;
second shift - вторая смена; дневная смена; вечерняя рабочая смена;
secondary job - совместительство;
senior clerk / senior employee - старший служащий; старший клерк;
severance pay / dismissal pay - компенсация в связи с увольнением; выходное пособие;
short-term employment - краткосрочная занятость;
sick leave / sick day - больничный; отпуск по болезни; оплачиваемый отпуск по причине болезни;
skilled labor (US) / skilled labour (UK) - квалифицированные рабочие;
skilled work - квалифицированная работа;
skilled workers - квалифицированный работник;
social costs - расходы на социальные нужды; социальные последствия; общественные затраты;
social insurance / national insurance - социальное страхование; социальное обеспечение;
Social Security (US) - социальное страхование; социальное обеспечение (за счет государственных налогов);
sole director - единоличный директор;
staff costs / personnel costs - затраты на содержание персонала;
striker - помощник; стремящийся получить более высокую должность не по заслугам, а с помощью лести; temporary disability
temporary staff - временный штат; временный персонал;
temporary worker / temp - временный работник; временный секретарь;
the job is still vacant - должность все еще вакантна;
third shift - третья рабочая смена; ночная смена;
time card - карточка учёта рабочего времени;
time clock - табельные часы; табельный таймер;
to apply for a job - устраиваться на работу;
to appoint a person - назначить лицо;
to ask for a rise - попросить повышения оклада;
to be dismissed / to be fired / to be laid off - быть уволенным;
to be on probation / to be on trial  - быть на испытательном сроке;
to be on strike - бастовать;
to be out of work / to be unemployed - быть нетрудоустроенным, без работы;
to dismiss / to fire - увольнять кого-либо;
to fill a vacancy - подобрать работника на вакантную должность; закрывать вакансию; занимать должность; заполнять вакансию; занять должность;
to go on strike - объявить забастовку; объявлять забастовку;
to hold a position - занимать какую-л. позицию;
to interview - проводить собеседование;
to retire - уходить в отставку, увольняться, оставлять должность;
indemnify and hold harmless - гарантировать необходимые выплаты и обеспечить правовую защиту, с тем чтобы оградить; освободить и оградить от ответственности;
indemnity - гарантия возмещения ущерба и ограждения от ответственности;
to secure employment - стабильная занятость;
to select candidates - отбирать кандидатов (на должность);
to take measures - принимать меры;
to take one's vacation days (US) / to take one's holidays (UK) - брать отпуск;
to work at home / to telecommute - работать в дистанционном режиме;
top manager - топ-менеджер; главный управляющий; крупный менеджер;
total disability - полная недееспособность;
trade - мена; отрасль экономики; профессиональная деятельность; деловая активность;
training period - время обучения профессии;
trial period - испытательный срок;
under contract - в силу договора; по договору; связанный договором;
underemployed - занятый неполную рабочую неделю (неполный рабочий день, неполное рабочее время); частичный безработный; выполняющий работу, не соответствующую своей высокой квалификации;
unemployment - безработица; отсутствие трудоустройства; незанятость рабочей силы; число безработных; недоиспользование;
unemployment benefits - субсидии по безработице; пособие/льготы по безработице;
union dues / union subscription - профсоюзные взносы;
union officer / trade unionist - член профсоюза; тред-юнионист; активист профсоюза;
unjustified dismissal - необоснованное увольнение;
unpaid leave - неоплачиваемый отпуск;
unskilled labor (US) / unskilled labour (UK) - неквалифицированный труд; неквалифицированная рабочая сила.
unskilled worker - неквалифицированный рабочий; разнорабочий; чернорабочая; малоквалифицированный рабочий; чернорабочий;
vacancy / vacant position - вакансия; незанятая должность;
vacation (US) / holiday (UK) - отпуск;
wage bargaining / pay negotiations - переговоры о размере заработной платы; переговоры по вопросам заработной платы;
wage ceiling - предельный уровень заработной платы; установленный законом максимум заработной платы; потолок заработной платы;
wage claims/pressures - требования увеличить заработную плату;
wage dynamics - динамика роста зарплаты;
wage freeze - замораживание заработной платы;
wage-cost spiral - постепенное ускоряющееся падение или повышение затрат на оплату труда; издержки на рабочую силу;
wage-earning workers - сотрудники получающие зарплату;
welfare contributions - взносы на социальные нужды;
white-collar worker - работник умственного труда; "белый воротничок"; любой офисный работник; инженерно-технические, научные и административные работники;
work shift - рабочая смена;
workday (US) / working day (UK) - рабочий день, будний день;
working hour - нормочас; трудозатраты; трудоемкость; продолжительность работы;
workload - загруженность работой;
workplace - рабочее место.

10 важнейших качеств успешного HR-менеджера

Менеджер по управлению персоналом не может эффективно предоставить качественный кадровый потенциал, если у него нет четкого понимания того, какими качествами должен обладать успешный HR-менеджер.

Успешные HR-менеджеры — люди, которые умеют выполнять самые различные роли на предприятии и эффективно мотивировать своих сотрудников стремиться к лучшему.

Сегодня мы рассмотрим 10 важнейших качеств успешного HR-менеджера и, возможно, ваши врожденные навыки совпадут со списком. Поехали!

  • Знания и опыт в HR-сфере (Knowledge and Expertise In HR).

Успешный менеджер по персоналу имеет солидную базу знаний в отношении функций людских ресурсов. Помимо степени бакалавра и магистра, менеджер по персоналу должен проявить готовность оставаться в курсе последних тенденций, передовой практики и этики в своей профессии, что требует самоотверженности и дисциплины.

Именно благодаря таким знаниям они могут бороться с ежедневными проблемами, возникающими в любой организации.

  • Владение ораторскими навыками (Engaging Presentation Skills)

Превосходный ведущий — это человек, который может привлечь внимание своей аудитории, продолжать взаимодействовать с ней, передавать свое сообщение (deliver the message) позитивным и эффективным образом.

Эффективные докладчики активны и привлекательны. Так и в нашем деле — презентационные навыки особенно важны для HR-менеджера по персоналу, поскольку они должны проводить тренинги для новых сотрудников и предоставлять широкий спектр информации руководству на всех уровнях.

Письменные материалы презентации должны быть эффективно написаны, иметь правильную грамматику и знаки препинания, а также передавать информацию в сжатом виде — все это, удерживает внимание зрителей/читателей.

Английский для HR: как выучить английский менеджеру по персоналу, изображение 1

  • Многозадачность (The Ability to Multitask)

В обычный рабочий день менеджер по персоналу должен справляться с личной жалобой одного сотрудника в одной минуты, отвечать на вопрос о декретном отпуске в течение следующей, и затем разработать эффективную стратегию вербовки для трудной имеющейся вакансии.

В HR, если не одна проблема, то другая. У каждого сотрудника есть важные вопросы. Потребности и приоритеты бизнеса постоянно меняются и развиваются.

Менеджера Боба, которому нужно нанять кого-то немедленно, не волнует, помогаете ли вы в данный момент менеджеру Джеку с другой проблемой — вы должны иметь возможность обрабатывать обе проблемы одновременно.

Английский для HR: как выучить английский менеджеру по персоналу, изображение 2

  • Способность справляться с «серой зоной» (Be Able to Deal With "Gray")

Будучи HR-менеджером, вы будете удивлены количеством нюансов, с которыми вы сталкиваетесь, все время норовящих попасть в так называемое «серое пространство», нейтральную зону предположений и неопределенности.

Это считается домогательством? Была ли дискриминация? Как вы определяете «разумные» условия? Сколько времени вы готовы посвятить обеспечению очередного отпуска для сотрудника? Хм?!

Менеджеры по персоналу часто вынуждены принимать оптимально доступные из имеющихся решений (читать: неполных решений), и они должны обладать мудростью, чтобы знать, когда им следует обращаться за советом к юристам, экспертам или другим HR-специалистам.

  • Сильное чувство этики (Strong Sense of Ethics)

HR-менеджеры часто выполняют роль сознания организации. Когда дело касается политики компании и сохранения конфиденциальной информации, у вас должны быть корректные принятые нормы поведения.

Чтобы эффективно выполнять свою работу, вы должны заслужить доверие как сотрудников, так и других менеджеров. Рассудительность и честность — два важных компонента любого успешного HR-менеджера.

Английский для HR: как выучить английский менеджеру по персоналу, изображение 3

  • Сильные коммуникационные навыки (Strong Communication Skills)

Ключевым умением, которым должны обладать все HR-менеджеры, является способность общаться как с работодателями, так и с сотрудниками. Таким образом ваши навыки письменного и устного общения должны быть на высоком уровне, лаконичными и эффективными для отдельных лиц на всех уровнях организации.

Эффективная коммуникация, как известно, включает и переговоры. Когда возникают конфликты между коллегами, руководителями или сотрудниками, HR-менеджер обязан помочь обеим сторонам прийти к консенсусу и достичь компромисса.

 Английский для HR: как выучить английский менеджеру по персоналу, изображение 4

  • Лидерские способности (Leadership Abilities)

В качестве HR-директора, вы занимаете позицию лидера, а не делового партнера. Соответственно, вы должны быть в центре деятельности всей вашей компании; однако на таком месте нет мануала с инструкциями, и нет других контрольных показателей для самооценки.

Если ваша организация пытается первой попробовать что-то новое в вашей отрасли, то это будет сложно, и определенный уровень риска будет иметь место. Тем не менее, это шансы, которые вы должны хотеть принять и использовать.

  • Способность мотивировать других (Ability to Motivate Others)

Единственная эффективная рабочая сила — мотивированная. Вы должны понимать, что мотивирует и, наоборот, демотивирует ваших сотрудников. Мотивация заключается не в том, чтобы просто предлагать набор стимулов — речь идет о создании устойчивых причин для поддержания качества работы и поощрения доверия сотрудников к организации.

В частности, вы должны уметь мотивировать других менеджеров, которые, в свою очередь, будут мотивировать своих подчиненных.

Английский для HR: как выучить английский менеджеру по персоналу, изображение 5

  • Сильные навыки урегулирования конфликтов (Strong Conflict Management Skills)

Конфликты никогда не бывают приятными. Работа с ними — тем более. Конфликты на рабочем месте, как правило, делают одну из двух вещей: а) сами исчерпываются, или б) раздуваются. Как HR-менеджеру, вам будет необходимо использовать навыки критического мышления для надлежащего урегулирования конфликта.

Вы должны точно определить проблему, собрать всю соответствующую информацию, разработать возможные решения, а затем договориться о компромиссе. Хотя конфликты естественны, вы должны обладать необходимыми навыками и способностями для обеспечения бесперебойной работы вашего коллектива.

Английский для HR: как выучить английский менеджеру по персоналу, изображение 6

  • Мужество (Courage)

Будут моменты, когда ваша работа потребует от вас твердости духа перед лицом ожесточенного сопротивления. Вам придется решить, нужно ли проводить увольнения или противостоять порочным идеям руководства.

Когда вы сталкиваетесь с редкими (unpopular) решениями или действиями, вы должны быть уверены в своих убеждениях относительно того, что лучше всего подходит для вашей организации.

Заключение

Вышеупомянутые 10 качеств имеют решающее значение для современного успешного директора по персоналу. За последние года ряды предприятий столкнулись с трудными экономическими проблемами, и хотя рецессия официально закончилась, путь к восстановлению будет нелегким.

Читайте также: Деловой английский для начинающих

Менеджер по персоналу с вышеупомянутыми атрибутами будет обладать навыками, необходимыми для успешного руководства, поддержки и оказанию помощи своим сотрудникам, что в конечном итоге проложит путь для успеха вашей организации.

Будьте молодцами и верьте в себя, свои сильные стороны и свой английский! А для этого предлагаем записаться на пробный урок курсов английского для HR!

Stay classy!

Большая и дружная семья EnglishDom

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: