Hey, everyone! И снова у нас в блоге ваша любимая рубрика с разницей между словами! На этот раз мы разберемся со словами «weird», «strange», «odd» и «awkward». Также будут и другие похожие. Кроме того, как всегда рассмотрим значение, употребление с примерами и приправим это все упражнением на закрепление. Let’s go!
Содержание статьи:
В чем принципиальное отличие?
Если хотите вкратце, то предлагаем для начала расположить все слова по убыванию. Ведь по большому счету, здесь все дело в силе негативного оттенка.
- Weird (very strange) — самое слово сильное из четырех, «странно» в негативном значении, до такой степени, когда вы чувствуете себя довольно неловко (uneasy), иногда и с легким привкусом тревоги. Ну как при просмотре японской рекламы.
See that weird guy. He's acting like he's from outer space.
- Strange (not familiar to you, unusual) — может использоваться в значении «weird», но выражено более явно. Такое слово заставляет вас захотеть взглянуть на что-то (или на кого-то) снова. Здесь меньше негатива, чем в «weird», но все же он имеется.
That guy is speaking some strange language. I don't think I get it.
- Odd (out of the ordinary) — более слабая форма «strange» и «weird» — что-то необычное, ненормальное, но выражено не таким сильным (strange) или шокирующим (weird) образом.
This is odd... I usually carry at least $20 in my wallet. I wonder how come it’s empty now.
- Awkward (uncomfortable and possibly embarrassing) — «странно», как и «odd», но к тому же еще и смущает, ставит в неловкое положение.
Обычно это слово носит социальный характер. Используется, например, в ситуации, когда происходит что-то довольно неловкое, неудобное, смущающее (щекотливое), и никто не хочет произносить это слово первым.
Парень тайком встречается с двумя девушками, и обе встречают его в одно и то же время. Now, that's awkward.
I know, this looks really awkward and embarrassing, but, please, let me explain. Wait! What do you mean "it’s over"?!

Праздник истинных сладкоежек
Более подробный анализ
Weird
Транскрипция/перевод: [wɪrd] / странный, ненормальный, непонятый, неадекватный, необычный, вычурный, несусветный, противный, «стремный».
Значение: обозначает высшую степень странности в негативном аспекте. Что-то (или кто-то) необычное и тревожное, пугающее и отталкивающее.
Употребление: в предложениях, где нужно описать что-то (или кого-то) крайне странное или неприятное.
You've been acting really weird ever since Karen.
Ты очень странно себя ведешь, после той встречи с Карен.
I feel weird about living with my ex-girlfriend.
Я чувствую себя странно, живя со своей бывшей девушкой.
Otherwise, things might get weird.
В противном случае, ситуация может стать странной.
There was a weird guy standing behind my window last night.
За моим окном прошлой ночью стоял странный парень.
There are lots of weird people in this place.
В этом месте много странных людей.
Strange
Транскрипция/перевод: [streɪndʒ] / странный, незнакомый, неизвестный, необыкновенный, удивительный, непривычный, непонятный, причудливый, необъяснимый.
Значение: что-то (кто-то) странное, трудно объяснимое, необычное во внешности, манере поведения и т.д. То, что раньше не видели, не знали или не испытывали. Обычно имеет негативный оттенок.
Употребление: в предложениях, где речь идет о чем-то (или ком-то) чуждом, ранее невиданном, незаурядном, необычном, странном или подозрительном.
Synonyms: odd, out of the ordinary, peculiar, queer, singular, unwanted, weird, new, unfamiliar.
Those were some black stones with strange symbols on them.
Это были какие-то черные камни со странными символами на них.
He thought it was strange that his girlfriend wore shorts in the winter.
Он подумал, это странно, что его девушка носит шорты зимой.
I moved to a strange town when I was ten.
Я переехал в странный город, когда мне было 10.
He had a strange phone conversation recently with some relative.
На днях у него был странный телефонный разговор с каким-то родственником.
And yet... sometimes I think I hear strange voices.
И все же... иногда мне кажется, что я слышу странные голоса.
You know, those two boys... they were strange, antisocial.
Ты знаешь, те двое мальчишек... Они были странными, необщительными.
Odd
Транскрипция/перевод: [ɑ:d] / странный, необычный, непонятный, чудной, дикий, избыточный (сверх нужного количества), нетипичный, причудливый, трудно объяснимый, эксцентричный.
Значение: похоже на «strange», но акцент слабее — необычный во внешности, по характеру и т.д. Еще есть значения «нечетный», «лишний» и «случайный».
Употребление: обычно в предложениях, где нечто (или некто) странное происходит или встречается неожиданно.
Синонимы: peculiar, queer, rum, strange, unusual.
I thought that an odd choice.
Я подумал, что это странный выбор.
Everything about Bob Kirkland is odd.
Все, что связано с Бобом Киркландом, странно.
I wondered why it tasted odd.
Я то думал, чего у него такой странный вкус.
I had a very odd dream about you last night.
Мне приснился очень странный сон о тебе прошлой ночью.
What's odd is that he stopped getting out after that.
Что странно, так это то, что он прекратил после этого выходить на улицу.
Awkward
Транскрипция/перевод: ['ɔ:kwərd] / неуклюжий, неудобный, неловкий, нескладный, затруднительный, неумелый, нелепый, трудный, щекотливый, не с руки, конфузный, натянутый.
Значение: причиняющий неудобство, вызывающий смущение, нервозность или проблемы. То (или тот) с чем трудно иметь дело, перенести (морально), тяжело использовать или сказать.
Употребление: в предложениях, где описываются проблематичные или неловкие ситуации или люди.
I'm very awkward at parties.
Мне очень неловко на вечеринках.
An awkward silence had fallen.
Наступила неловкая тишина.
I felt awkward bringing that up.
Я чувствовал себя неловко, поднимая ту тему.
That was an extremely awkward moment. Everyone was watching.
Это был ужасно неловкий момент. Все смотрели.
This is a picture of me from a very awkward stage of my life.
Это фотография меня в крайне несуразный период моей жизни.
John was awkward at performing the trick.
Джон выглядел неловко, выполняя трюк.
Then he makes it ten times more awkward.
А затем он делает ситуацию в десять раз более неловкой.
Еще синонимы
bizarre – дикий, экстравагантный, невероятный, вычурный, гротескный, аномальный, неправильный, чумовой, очень странный (на грани), невообразимый. Если «weird» чаще характеризует людей, то «bizarre» — явления или события («bizarrely» – странным образом). Хотя, если человек «bizarre», то это значит, что он очень «weird». Самая большая степень странности;
gonzo – эксцентричный, сумасшедший, безумный;
queer – странный, необычный, чудаковатый, эксцентричный, сомнительный, подозрительный, подложный, гомосексуальный;
quaint – причудливый, оригинальный, странный, необычный, эксцентричный, притягательно старомодный, нелепый, привлекательный своей необычностью;
far-out – оторванный от жизни, не замечающий окружающего, не от мира сего, необычный, прекрасный, необычайный;
offbeat – неординарный (выходящий за общепринятые рамки, отличный от ожидаемого), нетрадиционный, нестандартный, нетривиальный, чрезвычайный, странный, ужасный;
outlandish – чужестранный, странный, диковинный, необычный, чудной, необычный, нелепый;
off the wall – необычный, из ряда вон выходящий, оригинальный, своеобразный, нетрадиционный, дурацкий, безумный, неожиданный, ошеломляющий;
flaky – «чокнутый», чудной, непредсказуемый, психованный, не сдерживающий обещания, безответственный, необязательный;
rum – подозрительный, странный, чудной, плохой, эксцентричный, опасный, сомнительный;
freakish – капризный, прихотливый, странный, причудливый, непредсказуемый, эксцентричный, сюрный.
Упражнение
Ответы находятся под картинкой ниже. Но не подглядывайте!
1. We were the first to arrive at the party and felt a little _____.
2. That's _____ — I thought I left my keys on the table but they're not there.
3. He’s too _____. he’ll never be a good dancer.
4. I heard some _____ noises coming from outside.
5. What an _____ thing to say.
6. He did backflips right to the edge of the canyon and _____ didn't fall in.
7. I had a _____ feeling that we'd met before.
8. Her boyfriend's started swearing and got really _____ that evening.
9. She gave me a _____ look.
10. The skirt and jacket looked a little _____ together.
Answers:
1. awkward; 2. weird; 3. awkward; 4. weird/strange; 5. odd; 6. bizarrely; 7. strange; 8. weird; 9. strange; 10. odd/strange.

Как подготовиться к ЕГЭ по английскому
Заключение
Если вы обсуждаете каких-нибудь эксгибицонистов, пугающих детей, или других «психов», которые оскверняют придорожные столбы и ведут себя неприемлемо на публике, то они скорее всего они будут «bizarre», либо «weird». Хотя можно смело назвать их прямо — «sick».
Если вы позже узнаете, что ваш друг оказался из числа вышеупомянутых, то это будет «odd» или «strange», а если при встрече с ним вы протягиваете ему руку, а он вас обнимает, то это уже будет «awkward».
Прочитав статью, у вас должно появиться верное понимание разницы между этими словами. Но, строго говоря, она не так уж и существенна.
Есть, конечно, еще масса промежуточных, не столь ярко выраженных ситуаций, в которых можно расчитывать только на ваше языковое чутье. Приобрести его возможно исключительно начитанностью.
Good luck with your English. Keep your peckers up and stay classy!
Большая и дружная семья EnglishDom
Интересные статьи

В чем разница между hard, difficult, complicated и heavy?

В чем разница между Start и Begin?

Токсичная культура: первопричина текучести персонала

Построение коммуникации с сотрудниками и соискателями: необычные инструменты взаимодействия для HR-специалистов

Коварные английские модальные глаголы

Как быть позитивным