🏖 Літній інтенсив. Дізнайся як не забути англійську за літо. Детальніше →
EnglishDom GET on the store

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть
28 декабря 2021
11 мин. читать

Сказки для детей на английском

Нет времени? Сохрани в

Содержание статьи:

Сегодня мы разберем английские сказки для детей. Тут будут как примеры популярных сказок к прочтению, так и одна коротенькая сказка, которую мы разберем целиком с переводом. Эту сказку вы почти наверняка никогда раньше не слышали. Надеемся, вы заинтригованы :)

Английские народные сказки

 Jack and the Beanstalk (Джек и бобовый стебель). Мать послала мальчика на рынок, чтобы тот продал корову. Семья была бедной, и средства, вырученные с продажи коровы, могли помочь им прокормиться. Однако на рынке мальчик встречает старика, который предлагает обменять корову на волшебные зерна, из которых вырастет дерево до неба. Джек соглашается. Дома мать его ругает за наивность, а якобы волшебные бобы выбрасывает за окно. Позже оказывается, что старик говорил правду, а из бобов выросло волшебное дерево, ведущее в мир великанов…

Jack the Giant Killer (Джек-гроза великанов). Эта сказка тоже про Джека, и тоже про великанов. Только вот это был совсем другой Джек, и совсем другие великаны. Мальчик был сильным и ловким сыном богатого английского крестьянина. Жил он в местах, где хозяином горы был великан, который время от времени выходил полакомиться коровами, овцами и прочей крестьянской живностью. Однажды народу это надоело, и на Джека была возложена важная миссия — одолеть гиганта.

The Blue Hat (Синяя шапочка). Один шотландский рыбак по имени Эйн Макрэй отправился в лес, чтобы собрать древисину для постройки лодки. Спустился густой туман, и рыбак заблудился. Спустя некоторое время он натыкается на домик посреди леса. Мы-то с вами знаем, что обычно в сказках такие домики не предвещают ничего хорошего. Однако Макрэй устал и промок, к тому же была уже ночь, и нужно было как-то переночевать. Что же было дальше?

Dick Whittington and His Cat (Дик Уиттингтон и его кошка). Дик был круглым сиротой, который жил в обычной английской деревне. Местные любили порассуждать о большом городе Лондоне, где все у всех замечательно, а люди только и делают что весь день веселятся и купаются в роскоши. Дику эти истории очень понравились, и он захотел на это посмотреть своими глазами. Однажды Дик увидел проезжающую повозку, и спросил у возчика, куда тот направляется. Тот ответил, что в Лондон. Слово за слово — и возчик взял Дика с собой, договорившись, что на обратном пути доставит мальчика обратно в деревню. Но самое интересное еще впереди. Кстати, а причем тут кошка?

The Well at the World's End (Колодец на краю света). Мачеха отправила девушку к колодцу, что на краю света, чтобы принести из него воды в решете. Уже с первого предложения оптимизмом не веет. Какой еще колодец на краю света, да и как оттуда можно набрать воду решетом? К удивлению читателей девушка все же находит тот самый колодец. Трудности на этом не заканчиваются, однако по счастливому стечению обстоятельств девушке на помощь приходит говорящая лягушка.

Molly Whuppie (Молли Ваппи). Многодетная семья не могла прокормить всех детей, и родители приняли решение избавиться от трех дочерей. Отвели их в лес и велели оставаться там. Три девочки стали блуждать по лесу, пока не набрели на домик. Женщина пустила их поесть, но тут возвращается ее муж — великан-людоед. Муж не стал сразу набрасываться на сестер, а позволил им остаться переночевать — и положил спать вместе с тремя своими дочками. Все уснули, и только младшая сестра, Молли, решила проявить осторожность. И не зря…

The Old Witch (Старая ведьма). Девушка увидела печь с хлебом. Печь попросила девушку достать хлеб. Так она и сделала. Затем девушка увидела корову. Корова попросила ее подоить. Девушка послушалась. После этого девушка наткнулась на яблоню, которая умоляла сотрясти с нее яблоки. Так девушка и сделала. В конце концов она набрела на дом ведьмы. Если она такая послушная и доверчивая даже по отношению к печкам, деревьям и животным, что же с ней может сделать старая ведьма…

Читай также

Названия всех причесок на английском языке

Пример сказки на английском языке

Давайте разберем одну простенькую сказку. Помните, в начале статьи мы вам обещали сказку, которую вы почти наверняка никогда не слышали. Вот это она и есть.

Это одна из филиппинских легенд, которую пересказывают детям. Называется она The Legend of the Chrysanthemum — Легенда о Хризантемке. Скорее всего, вы никогда ее не слышали, так что читать будет вдвойне интереснее.

Вот видео, ниже текст, еще ниже мы подготовили перевод.

 

Текст детской сказки на английском

Once upon a time, there was a little girl living with her mom in a small thatched hut in a deserted hamlet. Her father had passed away when she was still young. So her mom and she had to work very hard to make ends meet.

One day, the mother fell ill. She told her daughter, "My dear daughter, call a doctor for me!" The little girl quickly left home with worries filling up her heart. Suddenly, she came across a snowy-haired old man. He asked her, "Why are you so much in hurry?" "I am looking for a doctor. My mother is very sick!" she cried.

The old man then told her, "I am a doctor! Take me to your home, I will cure your mother." When the old man arrived, after examining the mother, he told the girl, "Your mother's sickness is serious. I will try my best to cure her. Now, get to banyan tree by the woods. You'll find a daisy. Pick it up and bring it back to me!" It was bitterly cold outside, while the girl was only wearing a thin layer of clothes. She kept on walking and it was not until her feet felt worn that she reached the banyan tree. In front of her was a bush with a beautiful daisy. She picked it up and cherished it in her hands. All of a sudden, the old man's voice echoed in her ears, "Each petal represents a day your mother continues to live."

She looked down on the flower and counted, "One, Two, Three… Twenty! Oh, no! There are only twenty days left for my mother!"

Thinking for a while, she gently tore the petals into many small pieces. Each piece turned into a thin glossy petal. The twenty-petal daisy turned into a countless-petal flower. She rushed home with the strange flower. The old man was waiting for her at the door. He told her cheerfully, "Your mother has recovered. It is the reward for your pious heart." Ever since then, every year during the autumn, the flowers with many thin glossy petals blossom created a picturesque scenery. They are called the Chrysanthemum, the symbol of piety.

Перевод сказки с английского

Давным-давно жила-была маленькая девочка, жившая со своей мамой в маленькой соломенной хижине в заброшенной деревушке. Ее отец скончался, когда она была еще маленькой. Так что ей и ее маме приходилось очень много работать, чтобы свести концы с концами.

Однажды мать заболела. Она сказала своей дочери: "Моя дорогая дочь, вызови для меня врача!" Маленькая девочка быстро ушла из дома с тревогами, переполнявшими ее сердце. Внезапно она наткнулась на старика со снежными волосами. Он спросил ее: "Почему ты так торопишься?" "Я ищу врача. Моя мама очень больна!" - воскликнула она.

Тогда старик сказал ей: "Я врач! Отведи меня к себе домой, я вылечу твою мать". Когда старик прибыл, осмотрев мать, он сказал девушке: "Болезнь твоей матери серьезна. Я сделаю все возможное, чтобы вылечить ее. А теперь иди к баньяновому дереву у леса. Ты найдешь там маргаритку. Подбери ее и принеси мне!" На улице было очень холодно, а на девушке был только тонкий слой одежды. Она продолжала идти, и только когда ее ноги устали, она добралась до баньянового дерева. Перед ней был куст с прекрасной маргариткой. Она подняла его и бережно держала в руках. Внезапно в ее ушах раздался голос старика: "Каждый лепесток символизирует день, когда твоя мать продолжает жить".

Она посмотрела вниз на цветок и сосчитала: "Один, Два, три… Двадцать! О, нет! Моей матери осталось всего двадцать дней!"

Немного подумав, она осторожно разорвала лепестки на множество мелких кусочков. Каждый кусочек превратился в тонкий глянцевый лепесток. Двадцатилепестковая маргаритка превратилась в цветок с бесчисленными лепестками. Она помчалась домой со странным цветком. Старик ждал ее у двери. Он весело сказал ей: "Твоя мать выздоровела. Это награда за твое благочестивое сердце". С тех пор каждый год осенью распускаются цветы со множеством тонких глянцевых лепестков, создавая живописный пейзаж. Их называют Хризантемами, символом благочестия.

Где читать британские сказки на английском языке

Вот несколько неплохих сайтов:

Либо можете найти любой подобный сайт в гугле. Это не имеет значения. Лишь бы вам было удобно.

Другие способы практики чтения на английском

Чтение детских сказок — хороший способ тренировки для начинающих. Обычно в сказках несложная лексика и грамматика. И, что немаловажно, небольшой объем текста. Сказку из примера выше можно прочитать буквально за пять минут. Более объемные займут до получасу. Редко когда детская сказка на английском требует больше вашего времени.

Но не одними сказками же богаты. Для комплексного изучения языка полезно будет совмещать разные материалы. В сказках звучит литературный язык. В новостных статьях — публицистический. И так далее.

Смотрите также:

Читай также

Как системно учить английский (видео)

Другие методики изучения английского для детей

Чем меньше лет ребенку, тем больше он восприимчив к иностранным языкам. Если вы — родитель, и вы решили помочь ребенку выучить международный язык, это похвально и своевременно.

До трех лет есть немаленький шанс вырастить ребенка-билингва, если приложить достаточно усилий. В частности, нужно чтобы один из родителей или няня говорили с ребенком только на английском. Также нужно вместе смотреть фильмы и мультики на этом языке. Подробнее о методиках воспитания билингва мы писали в этой статье.

Кстати о мультиках. Посмотреть мультик на английском — благое дело в любом возрасте. Хоть в три года, хоть в сорок лет. Многие начинают тренироваться воспринимать английский на слух именно по мультфильмам для детей, поскольку там звучат простые фразы, которые произносятся предельно точно. Прочитайте нашу подборку мультфильмов для изучения английского под разные уровни.

Мы вам показали английские народные сказки, шотландские, и даже филиппинские сказки. Теперь мы готовы вас отпустить. Дальше дело за вами. Находите fairy tales в интернете и читайте.

Советуем установить расширение ED Translator. С помощью него можно выделить слово или фразу на английском на любом сайте — и увидеть перевод. Не придется постоянно копировать и вставлять в гугл переводчик. Также вы сможете нажать на плюсик, чтобы сразу добавить слово в персональный словарь EnglishDom, и потом закрепить его в наших онлайн тренажерах.

Пусть ваша жизнь будет как сказка. Как добрая сказка с непременно счастливым концом.

EnglishDom #вдохновляемвыучить