Блог
О языке
О языке

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Top 10 способов уточнить непонятное на английском

Что делать, если вы не поняли собеседника, разговаривая с ним по-английски? Самое
главное — не паниковать. Непонимание — совершенно нормальное явление даже для тех, кто общается на родном языке. Причиной может быть слишком быстрый темп речи или не очень удачный подбор слов. Возможно, на самом деле ваш собеседник не понял вопрос и отвечает совсем не то, что нужно. Наконец, некоторые люди просто говорят не очень внятно или имеют специфический акцент. Поэтому, если вы не понимаете англоговорящего человека, то проблема не обязательно в вашем неумении разбирать речь на слух. Но поскольку вы же заинтересованы в том, чтобы все-таки получить информацию, то нужно научиться переспрашивать и уточнять непонятное. Давайте освоим самые популярные фразы, которые могут вам для этого пригодиться.

1. Sorry?

Самый простой вариант, доступный даже для начинающих с нуля: сделать большие глаза и недоумевающее лицо и сказать: «Sorry?» или «Excuse me?». При этом нужно обязательно использовать вопросительную интонацию. Такой переспрос дает вашему собеседнику понять, что вы совсем не поняли или не расслышали его, и он постарается объяснить еще раз.

Похожие фразы:

  • I beg your pardon?
  • Sorry, I didn't get that.
  • I'm sorry, I didn't catch that.

2. Could you say that again?

Возможна и такая ситуация: вроде бы в целом вы понимаете, о чем речь, но какой-то момент от вас ускользнул. Причиной может быть шум на улице или технические неполадки при телефонном разговоре. Тогда можно попросить собеседника повторить сказанное: «Could you say that again?».

Синонимичные фразы:

  • Could you just repeat that?
  • Could you please repeat what you said?
  • Would you mind repeating that?

3. What was that?

Это достаточно неформальный вопрос, более характерный для разговорной речи. В дружеской беседе или в ходе какого-то совместного занятия, когда вам не до этикетных формул, можно использовать такой вопрос для экономии времени. Он примерно соответствует русскому «Что-что?». Ударение нужно сделать на последнее слово.

Варианты вопроса:

  • What's that?
  • What was that again?

4. Could you speak a little louder?

Еще одна возможная причина непонимания — слишком тихий голос собеседника. В таком случае можно попросить его: «Could you speak a bit louder, please?». Еще можно использовать фразовый глагол «speak up», который тоже означает «говорить громче». Если вы не расслышали сказанное по телефону или по Скайпу, то можно пожаловаться на плохую связь:

  • I can't hear you very well.
  • Sorry, I can barely hear you.
  • Sorry, there is a lot of noice/static on the line.

5. Could you give an example?

Иногда возникают ситуации, когда вы все расслышали и уловили, так сказать, с технической точки зрения, но хотели бы уточнить информацию более предметно. В таком случае можно попросить собеседника привести пример.

Другие варианты:

  • For example?
  • Could you give me an example of that?
  • Could you illustrate that, please?

друзья, общение, разговор

6. It's on the 14 May. — Did you say 13?

Когда речь идет о цифрах, именах и другой информации, где нужна точность, не стесняйтесь убедиться, правильно ли вы поняли, просто повторите то, что услышали.

Как это можно сделать:

  • Her name is Cindy. — Sorry, is it Sidney or Cindy?
  • Please open your books at p. 40. — Excuse me, did you say 40 or 30?
  • The phone number is 456 937 209. — Let me repeat it to double check: 456 937 209.

7. They are getting married. — Are they?

Такой тип вопросов называется «echo questions». Действительно, похоже на эхо, но повторяете вы только вспомогательный глагол, соответствующий сказуемому в услышанной фразе, и подлежащее. Эти вопросы похожи на русские восклицания «Что, правда?» или «Да неужели?». Таким образом, это скорее способ поддержать беседу и показать свою заинтересованность.

Примеры использования:

  • I have passed the test! – Have you?
  • She is coming tonight. – Is she?
  • He went there yesterday. – Did he?

8. Could you give me more details?

В некоторых ситуациях вы можете почувствовать, что полученной информации вам недостаточно. Тогда стоит попросить собеседника описать предмет разговора более широко, добавить подробностей:

  • Could you please be more specific?
  • Could you expand on that?
  • Could you explain in more detail the thing about…?

9. I don't see what you mean.

Такая фраза подойдет, когда смысл сказанного вам совершенно неясен. Иными словами, дело не в знании языка, а в самом содержании какого либо аргумента. В таком случае не стоит говорить «I don't understand» — это как бы признание того, что вы вообще «не в теме» и все сказанное для вас — просто китайская грамота.

Другие способы:

  • Sorry, you lost me here.
  • I'm not sure I follow you.
  • I'm not sure I get the point.

10. Let's see if I got it right.

Чтобы подвести итог и дать обратную связь, вы можете кратко изложить основную полученную информацию. В этом случае ваш собеседник сможет вас поправить, если вы что-то поняли неверно:

  • So, you mean that...
  • So, what you are saying is …
  • Let me just make sure — your point is that...

Итак, в англоязычном общении, как и в любом другом, обе стороны заинтересованы в успешной передаче информации. Поэтому смело переспрашивайте неразборчивое и уточняйте непонятное — вашему собеседнику ведь тоже важно, чтобы вы адекватно восприняли то, что он говорит. Начать отрабатывать эти навыки вы можете прямо сейчас — на занятиях английским по Skype или в наших дискуссионных клубах.

Большая и дружная семья EnglishDom

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: