Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть

Привет! Мы – онлайн-школа английского Englishdom

Мы предлагаем 3 варианта обучения:

👩‍💻

Индивидуальные онлайн-уроки с преподавателем на нашей интерактивной платформе ED Class

🤓

Самостоятельное изучение английского на нашем сайте в онлайн-тренажере

📱

Либо обучение в мобильном приложении Ed Words, или на современной онлайн-платформе и в разговорных групповых занятиях

27 марта 2020
6 мин. читать

Учить язык по книгам. Английский методом параллельного чтения

Нет времени? Сохрани в

Сейчас у многих появилось много свободного времени, и книжные черви тут же схватились за книги. А чтение между прочим считается одним из самых эффективных способов увеличения словарного запаса как на родном, так и на иностранном языке. Читая книги, вы прокачиваете свои пассивные навыки английского, и они не менее важны, чем говорение или письмо.

Содержание статьи:

параллельное чтение

Вам захотелось почитать книгу на английском, но как же выбрать подходящий вариант для чтения? Мы можем предложить обратить внимание на несколько пунктов:

  1. Автор обязательно должен быть носителем языка. Не берите переводы текстов других писателей. Выберите книгу, которую писал носитель английского языка для таких же носителей.
  2. Читайте только то, что вам интересно, ведь чтение должно приносить удовольствие.
  3. Выбирайте правильный объем. Все зависит от ваших целей и знаний. И поверьте, чтение Шекспира и Диккенса в оригинале на начальном уровне совсем не принесет вам никакого удовольствия.

Тем из вас, кто изучает английский на уровне Elementary - Intermediate мы рекомендуем читать адаптивную литературу. Для более старших уровней Upper–Intermediate и Advanced можно смело начинать с оригинальных произведений.

Итак, вы выбрали чтиво, теперь можно поговорить и о проработке текста, чтобы от чтения был результат.

  • Заведите блокнот-словарь или создайте электронный. В него вы будете записывать новые слова и выражения. Если в книге для вас не оказалось новых слов, нужно взять книгу на уровень выше.
  • Разбейте весь текст на части — абзацы или главы. Прочитайте часть текста и попытайтесь понять общий смысл прочитанного. Потом переходите к следующей части.
  • Чередуйте прочтение текста со словарем и без. Так вы научитесь не терять нить повествования и начнете понимать сюжет прочитанного из контекста.
  • Читайте вслух! Так вы легче запомните слова и устойчивые выражения. 
  • После прочтения проговорите/подумайте о чем хотел сказать автор и как вы к этому относитесь.
  • Если ваши друзья также любят читать книги, как и вы, можно устроить небольшой клуб обмена мнениями о прочитанном произведении. Естественно, высказываем свои мысли только на английском языке.

Сегодня мы хотим поговорить про метод параллельного чтения. Этот метод считают эффективным из-за того, что он подает вам слово не изолированно, а сразу в контексте. Это похоже на то, как учат язык маленькие дети. Ведь никто не объясняет им отдельно каждое слово — они просто впитывают информацию от всего, что их окружает. Человеческий мозг лучше всего работает с контекстом, именно поэтому слова таким образом запоминаются лучше.

английские тексты с параллельным переводом

Как это работает?

Так как использовать метод параллельного чтения? В первую очередь надо выбрать книгу на английском. Рядом с оригиналом кладете русскоязычную версию. Начинаете с прочитывания отрывка на русском, а потом его же читаете на английском. Поскольку при чтении маленькой части текста вы уже будете понимать, о чем он, смотреть каждые 3 секунды в словарь не придется. Чем меньше отвлекаемся — тем интереснее читать дальше.

Метод параллельного чтения сейчас немного изменился. Если раньше вы должны были искать только печатные издания, что, возможно, не всегда удобно, то сейчас Интернет предлагает вам специальные сайты и книги, где странички с текстами сразу поделены на половину: одна часть на английском, другая — на русском. Некоторые из них так же сопровождаются аудио записями. 

read also
Читай также

Скрытый сексуальный подтекст в английских песнях (видео)

Читаем и учим новые слова

С чего начинать учить слова по этому методу? Ну, давайте представим, что вы начали читать отрывок из своей любимой «The Invisible Man» by H.G. Wells (которая, кстати, доступна на нашем сайте). Читаем, пока не наберется 25–30 новых слов. Лучше всего, если потом вы их повторяете в течение недели (несколько раз в день, а потом еще дня через три). Не забывайте также стараться употреблять их в устной речи. Тогда этот новый вокабуляр из вас потом ничем не выбьешь! Если придерживаться такого графика — за год ваша речь пополнится 1500 новыми словами!

Теперь пора добавить ложечку дегтя в нашу бочку меда (a fly in the ointment) под названием «параллельное чтение»:

  • Такое чтение не подходит людям с уровнем Beginner. Если вы начинаете читать тексты на английском в оригинале, у вас уже должно быть представление о грамматический системе языка, элементарных правилах чтения и какой-никакой словарный запас. Позанимайтесь немного этим, подготовьте плацдарм для дальнейшего лингвистического наступления!
  • Вы должны любить читать! Если вы никогда не зачитывались до 3 ночи книгой на родном языке, не факт, что вас заинтересует книга на английском. Вся эффективность в этом случае зависит от вашей заинтересованности.
  • Классическое параллельное чтение никак не улучшает навык восприятия речи на слух. Действительно, если вы пользуетесь только 2 текстами на разных языках, понимать любимые фильмы и песни это вам никак не поможет. Но если вы комбинируете все еще и с аудиозаписями — ваши результаты будут намного лучше!
  • Трудности с переводом идиом. Когда вы используете метод параллельного чтения, и в тексте вам встречаются идиомы, то структура ее перевода очень отличается от употребления такого выражения в оригинале. Не дайте сбить вас с толку! Проконсультируйтесь со словарем и не спешите скорее пропустить предложение. Возможно, при повторном просмотре оно вызовет у вас еще больший интерес, чем раньше.
  • На чтение вы тратите больше времени, чем обычно. Фактически, вы читаете два текста: на родном языке и на изучаемом. И еще хотим обратить ваше внимание на опечатки в текстах, особенно в переводах. Поэтому приходится тщательно выбирать материал для чтения.

английские книги с параллельным переводом

Как эффективно пользоваться методом параллельного чтения

  • Изучите основные правила чтения в английском языке и познакомьтесь с его структурой. Начните пользоваться этим методом с уровня Elementary.
  • На уровне Intermediate переходите к чтению книг полностью на английском языке.
  • Развивайте остальные навыки. При параллельном чтении все внимание направлено только на один навык – чтение. Аудирование, говорение и письмо уходит на второй план, поэтому обязательно слушайте аудиокниги или подкасты, пишите небольшие эссе о прочитанном и обсуждайте книгу с друзьями или коллегами.
  • Читайте много и часто. Этот метод работает только в том случае, если вы читаете ежедневно по 25-30 минут, в противном случае вы тратите зря время.

Метод параллельного чтения может стать вашим верным и любимым помощником для достижения цели. Ваш свободный и уверенный английский в ваших руках! Не бойтесь обращаться за помощью к преподавателю. Вместе у нас все получится!

EnglishDom #вдохновляемвыучить