Английский по Скайпу в EnglishDom

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

EnglishDom Words EnglishDom GET on the store
view

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть
7 мин. читать

Як розмовляти англійською без акценту

Нет времени? Сохрани в

Ох вже ця англійська мова! Ні хвилини відпочинку — граматику вивчай, про правила вимови не забувай, ще й і над акцентом працюй. До речі про нього!

Що взагалі варто розуміти під цим дивним звіром? З англійським акцентом розмовляють в багато разів більше людей, ніж без нього, та це не означає, що можна розслабитися. Гарне мовлення — одна з відмінних ознак освіченої людини та ваш квиток у світ впевненої англійської.

Содержание статьи:

Як розмовляти англійською без акценту, изображение 1

Як же навчитися розмовляти без акценту або хоча б знизити його до мінімального рівня? Зараз все з’ясуємо. Let’s get started!

Під акцентом (accent) мається на увазі особа манера мовлення і звучання. Насправді існує два визначення цього терміну.

  • По-перше, під акцентом розуміють деякі особливості рідної мови, які типові для певної групи населення, яка належить до однієї соціальної групи або ж проживає на конкретній території. Наприклад, у жителів Техасу свій акцент, який відрізняється від манери вимови резидентів штату Каліфорнія.
  • По-друге, — «іноземний» акцент. Наприклад, людина розмовляє англійською, при цьому використовуючи деякі правила або звуки італійської. Якщо виникають проблеми з вимовою, людина просто замінює їх аналогічними або схожими звуками, які повсюдно використовуються в рідній мові. Як правило, таке мовлення звучить неправильно, кумедно, а іноді й образливо для носіїв мови.

Варіації та особливості англійського акценту

До основних типів англійського акценту в першу чергу відносять британський та американський. Повсюдно в кіно відмінність настільки добре помітна, що помилитися вкрай складно. Наприклад, у фрагменті періоду стародавнього світу герої розмовляють з британським акцентом, навіть якщо вони знаходяться там, де англійською і зовсім не говорять.

Британський акцент нерозривно зв’язаний з класицизмом і театром (спасибі, Вільям Шекспір). В той час американський акцент часто асоціюється з сучасністю, молодість і свіжим поглядом на життя.

В Бостоні, наприклад, вплив ірландських поселенців привів до виразного бостонського акценту, хоча сучасний звучить не так само, як ірландський. Повсюдний жарт, коли житель Бостону говорить «I lost my car keys», більше звучить як «I lost my khakis» (штани кольору хакі).

В Гонконзі вплив китайської та британської культури призвів до виникнення акценту, який звучить практично як британський, хоча трохи й відрізняється від нього. Так само вийшло з Австралією і Новою Зеландією.

Читайте також: секрети перекладу

Звичайно, на смак і колір всі фломастери різні, тому і нам до душі різні акценти. Англійська з явним іспанським акцентом емоційна і палка. Середньосхідний американський акцент звучить приємно і доброзичливо, водночас південно-каліфорнійський акцент серферів навпаки зухвало і круто. Можливо, серед кола знайомих знайдеться той, хто розмовляє з різким і дзвінким південним акцентом, або нейтив з шикарним акцентом Кейп-Кода. Цей світ тісний!

Український акцент в англійській мові

Як ви могли вже зауважити, мелодія української мови разюче відрізняється від англійської. Українська мова більш рівномірна і гладка, водночас англійській характерні різні типи інтонацій, які у звичайній розмові з українцем видаються недоречними або ж надмірно виразними.

Англійські приголосні м’якше, ніж україномовні. Також в українській мові відсутні деякі звуки, які зустрічаються в англійській, наприклад, звуки [θ] і [ð] (хм, ким був той монарх, у якого були явні проблеми з зубами, вірніше їх відсутністю). 

Як розмовляти англійською без акценту, изображение 2

Та жарти в сторону, і оскільки вищезгадані звуки нетипові для нас, то ми найчастіше замінюємо їх на звичні [s] або [z]. Виходить сумно і неправильно.

Крім того до межі українського англійського акценту можна віднести труднощі зі звуками [w] й [v], найчастіше україномовні використовують [v] замість [w] і навпаки.

Багато студентів, які вивчають англійську ставлять собі питання: «Чи зрозумілий нейтивам наш акцент?» Багато іноземців відзначають, що англійську мову з українським чи російським акцентом достатньо просто зрозуміти, і в цілому вона звучить доволі привабливо. Однак, ми цілком можемо позбутися акценту шляхом старанної роботи й тренувань.

Більшість з нас — типові перфекціоністи, особливо коли мова йде про іноземні мови. Ми постійно наполягаємо на тому, що не знаємо мови, навіть якщо розуміємо і розмовляємо нею.

Проте, якщо в мові іноді знаходяться незначні граматичні помилки, то ми вважаємо їх відмінною причиною і зовсім не розмовляти іноземною мовою, що і призводить до мовного бар’єра (не треба так!).

Чому в нас є акцент

  • По-перше, проблеми виникають з певними звуками, які просто не існують в рідній мові. Насправді, ми володіємо здібністю відтворювати та сприймати будь-які звуки людської мови. Проте, чим старші ми стаємо, тим складніше для нас вивчати звуки, типові для іноземної мови. Така ось прикра закономірність.
  • По-друге, це не тільки окремі звуки, через які мовлення здається дивакуватим і дивним, але й звукові моделі, які також разюче відрізняються в різних мовах.
  • Ну, і нарешті, кожній мові притаманна специфічна структура речення. В українській мові, наприклад, нема потреби використовувати дієслово-зв’язку to be: «The dish is really disgusting». Тому нейтив одразу може розпізнати, коли перед ним іноземець.

Як розмовляти англійською без акценту, изображение 3

Як позбутися акценту в англійській

Важливо пам’ятати, що вимова є невідокремною складовою, в якій, власне, і полягає шарм іноземної мови. Тому саме час розібрати корисні поради, які допоможуть розпрощатися з акцентом в англійській раз і назавжди:

  • Подумайте, який саме акцент вам подобається, виходячи з цього і підбирайте необхідний матеріал.
  • Складіть перелік звуків (голосних і приголосних), прикладів з наголосом або інтонаційними патернами, які викликають найбільше труднощів та акцентуйте увагу на цих моментах. Якщо цікавить американський варіант англійської, то обов’язково прочитайте статтю про правила читання тут.
  • Будьте готові, що, можливо, прийдеться перевчати себе вимовляти той чи інший звук. Щоби процес йшов скоріше, пройдіть сам процес артикуляції та попрактикуйте перед дзеркалом. Тоді ви зрозумієте, яке саме положення типове для конкретного випадку.
  • Практикуйте як можна більше. Регулярне аудіювання і живе спілкування з носієм допоможуть визначити ті області, в яких акцент рідної мови виступає на перший план. Також, спілкування іноземною мовою дозволить застосувати отримані знання на практиці.
  • Звертайте увагу на інтонацію, вивчіть варіації, патерни й правила, де вона падає, а де навпаки підвищується. Якщо нейтиви дивляться на вас з подивом, то, скоріше за все наголос ви поставили невірно. Коли опановуєте нові слова і поповнюєте словник, не забувайте також уточнити: які склади наголошені, а які ненаголошені.

Висновок

Сьогодні ми з’ясували, що ж таке цей таємничий акцент, обумовили його види й особливості, визначили причину виникаючих труднощів при вивченні іноземної мови, і нарешті, розібрали робочі методи позбавлення від акценту в англійській.

А який акцент подобається вам?

Велика та дружня родина EnglishDom

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Бесплатный урок
с преподавателем

Заниматься
самостоятельно

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: