Английский по Скайпу в EnglishDom
EnglishDom Words EnglishDom GET on the store
view

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Новинка! Учи английский с преподавателем на SMART-платформе. Попробовать бесплатно!

Запятые в английском языке

Пунктуация в английском языке, как и в любом другом, является неотъемлемой частью письменности. Знаки препинания используются для логического разделения текста на предложения. Они показывают, где предложение начинается, из каких структурных частей состоит и где заканчивается. Правильное использование пунктуацииа делает письменную речь автора более четкой и простой для понимания. Достаточно попытаться прочитать текст без единого знака препинания, чтобы понять всю важность использования пунктуации. Let's discuss punctuation marks.


Одним из наиболее часто встречаемых знаков препинания является запятая (comma). Она определяет недолгую паузу в тексте. Главной сложностью того, как использовать запятые в английском для учащихся, являются отличия в правилах пунктуации в английском и русском языках, в общем, и в использовании запятых, в частности.

Итак, давайте рассмотрим основные правила, как ставить запятые в английском языке и их схожесть и отличия с подобными правилами в русском.

Запятые в английском языке, изображение 1

Запятые в простом предложении

Во–первых, запятые в простом предложении используются для разделения ряда однородных слов и словосочетаний. Это правило похоже, как для русского, так и для английского языков. Однако, отличительной чертой является постановка запятой в конце подобного ряда, перед «and».

Mother bought some butter, a loaf of bread, half a kilo of cheese, and some sausages in the market.

Согласно правил пунктуации в английском языке, перед словом «and» ставится запятая, чего нет в подобных перечислениях в русском.

Тем не менее, существует множество примеров, в которых данное правило не соблюдается:

He saw John, Peter and Sarah at the party yesterday.

Вышеупомянутая запятая в английском получила название «Oxford comma» и часто опускается особенно в текстах журналов и газет.

Во–вторых, запятая может ставиться между прилагательными:

He is a polite, smart boy.

В данном примере между словами «polite» и «smart» можно поставить «and» — значит запятая между ними необходима.

В отличие от этого, если слово «and» вставить невозможно, запятая не ставится:

They travelled on a hot air balloon. Hot (and) air balloon? Nope.

Также стоит отметить, что порядок слов в последнем примере нельзя изменить на «air hot balloon», в отличие от первого примера, где порядок слов является вариативным «polite, smart boy» или «smart, polite boy.»

В–третьих, использование запятых необходимо при наличии вводных слов или фраз, как в русском, так и в английском языках. Такие слова, как «however», «moreover», «nevertheless», «on the other hand» прерывают поток предложения, а, следовательно, должны быть выделены запятыми.

The smoke, however, was still coming into the room.

Также использовать запятые обязательно для выделения обращений. Это касается, имен, кличек, титулов людей, к которым напрямую обращаются.

Are you going to join us, Frank?

Doctor, should I take it twice a day?

Запятые в сложносочинённых и сложноподчиненных предложениях

В сложносочиненных предложениях с союзами «and», «but», «or» при наличии двух подлежащих запятая, как правило, ставится после первой части предложения:

I have visited many countries for the last three years, but Julie hasn’t been anywhere.

Тем не менее, запятая часто опускается, если обе части предложения достаточно короткие:

I went home but John stayed there.

Также не требуется использование запятой, если обе части предложения имеют одно общее подлежащее:

I woke up quite early that day but decided to stay in bed for several hours.

Что касается сложноподчиненных предложений, то наличие запятой в английском языке обуславливается расположением главного и подчиненного предложений. Так, если сложноподчиненное предложение начинается с главного, то запятая перед подчиненным не ставится:

I will be at work in 20 minutes if the bus leaves on time.

Если же подчиненное предложение предшествует главному, то запятая необходима перед главным предложением:

If the bus leaves on time, I will be at work in 20 minutes.

Запятые в английском языке, изображение 2

Еще одно важное правило касается определительных придаточных предложений. Запятые не используются, если они являются неотъемлемой частью предложения и не могут быть опущены, так как влияют на смысл главного предложения:

I know the man who works in that department.

Однако, если определительно придаточное содержит только дополнительную информацию и не меняет смысла главного предложения, то его необходимо выделить запятыми:

My sister, who you met at the party yesterday, has a part time job in a shop.

Отсутствие запятых в большинстве сложноподчиненных предложений является отличительной чертой английского языка. Так в русском языке придаточные предложения, как правило, выделяются запятыми. Так, например, в предложениях с союзом «that» в английском языке запятая не используется в отличие от русского языка:

I feel that she’s telling the truth.

Запятые в прямой речи

Запятые в английском активно используются и в прямой речи. Необходимо использовать запятую после фраз, вводящих прямую речь:

She said, 'I’m ready to go.'

А также в конце прямой речи перед вышеупомянутой фразой или если она прерывает прямую речь:

'I’m ready to go,' she said.

'Yes,' she said, 'I’m ready to go.'

В русском языке для подобного выделения прямой речи используются двоеточие или тире, схожа только пунктуация в последнем случае.

Заключение

Итак, в данной статье рассмотрены только самые основные правила использования запятых. Известно еще много тонкостей и нюансов в их расставлении, поэтому чрезвычайно важным является систематическое изучение данного материала на уроках английского языка с вашим преподавателем, который научит вас правильной расстановке знаков препинания или практикуйте грамматику самостоятельно.

Главное, что не стоит забывать, — правила пунктуации в английском языке в большинстве случаев отличаются от аналогичных правил в вашем родном языке, поэтому их необходимо изучать и практиковать в письме. Довольно эффективным, например, является написание писем на английском, диалогов, а также сочинений на различную тематику.

Learn English with pleasure and be correct!

Большая и дружная семья EnglishDom

Iva
intermediate
Iva
2 месяца назад

Usefull article for me

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: