Для коректної роботи сайту в вашем браузере мають бути включені файли Сookie

Ми цінуємо вашу думку. Залишіть відгук про те, як відбувається навчання.

credit card У тебе залишилася незавершена покупка: занять з 
дивитися

Привіт! Ми – онлайн-школа англійської Englishdom

Ми пропонуємо 3 варіанти навчання:

👩‍💻

Індивідуальні онлайн-уроки з викладачем на нашій інтерактивній платформі ED Class

🤓

Самостійне вивчення англійської мови на нашому сайті в онлайн-тренажері

📱

Або навчання в мобільному додатку Ed Words, або на сучасній онлайн-платформі та у розмовних групових заняттях

24 березня 2020
2 хв. читати

Разбираем новые английские слова, связанные с коронавирусом

Немає часу читати? Збережи в

Словари не формируют язык, а лишь следуют за ним. Поэтому в Оксфордский словарь каждый месяц добавляется от нескольких десятков до нескольких сотен слов. И недавно в Urban Dictionary добавили слово covidiot. Давайте разберем, что означает это и другие современные слова, связанные с коронавирусом.

Разбираем новые английские слова, связанные с коронавирусом, зображення 1

Covidiot (от Covid-19 и idiot) — коронаидиот. Человек, который наводит панику, ничего не знает о природе вируса, не соблюдает рекомендации врачей, не соблюдает карантин или закупается туалетной бумагой на месяцы вперед. Или все это сразу. Дефиниция от Urban Dictionary:

Someone who ignores the warning regarding public health of safety.
A person who hoards goods, denying them from their neighbors.
Кто-то, кто игнорирует предупреждения касательно общественной безопасности здоровья.
Человек, который затаривает товары, оставляя своих соседей без них.

My brother is covidiot with 100 rolls of toilet paper at home.
Мой брат — коронаидиот с сотней рулонов туалетной бумаги дома.

Be/Get coroned — подхватить коронавирус. Та ситуация, когда вы контактировали с зараженным и таки подхватили болезнь.

He returned from China. Aren't you afraid he may be coroned?
Он вернулся из Китая. Разве ты не боишься, что он мог подхватить корону?

Coronic — тот самый зараженный, переносчик вируса. Часто используется в контексте человека, от которого следует держаться на дистанции.

Prince of Monaco is first coronic leader of the country
Князь Монако — первый зараженный глава государства.

Как бы там ни было, наша онлайн школа открыта всегда, и бесплатный вводный урок с преподавателем по Skype никто не отменял. Stay home and learn English.

EnglishDom #вдохновляемвыучить