Привет! Мы – онлайн-школа английского Englishdom
Мы предлагаем 3 варианта обучения:
👩💻
Индивидуальные онлайн-уроки с преподавателем на нашей интерактивной платформе ED Class
🤓
Самостоятельное изучение английского на нашем сайте в онлайн-тренажере
📱
Либо обучение в мобильном приложении Ed Words, или на современной онлайн-платформе и в разговорных групповых занятиях
Всем привет. Сегодня у нас очень важная статья про разговорный английский язык. Прочитайте ее внимательно и до конца, так как в будущем мы еще не раз будем на нее ссылаться.
Содержание статьи:
Как начать разговор на английском и на какие темы говорить
Зависит от контекста, конечно, но будем считать, что в просто познакомились в непринужденной обстановке и хотите узнать побольше друг о друге и о вашей культуре. Тогда вот лишь малая часть подходящих тем для беседы на английском:
- Travelling (путешествия). What countries did you see?
- Work and Business (работа и бизнес). What do you love in your work?
- Hobby (хобби). What is your pation?
- Rest (отдых). What kind of rest do you prefer?
- Culture (культура). Tell something interesting about your country.
- Family (семья). Do you have big family?
- Childhood (детство). Were you an active or passive kid?
- Friendship (дружба). Where did you meet your best friend?
- Films (фильмы). What is your lovely genre of films?
- Music (музыка). Where did you visit your last concert?
- Sport (спорт). Do you prefer to watch or to play sports?
И много чего еще. Отталкивайтесь от этих тем, если сложно вести живой диалог на другом языке. Главное — избегать запретных тем. О них на нашем YouTube канале есть отдельное видео, где коренной англичанин Брэдли расскажет об этом лучше нас.
Употребление SO и SUCH в английском языке
Как задавать вопросы и как на них отвечать
Мы сейчас говорим не про грамматику и не про структуру предложения. Про то, как правильно строить вопросы, мы уже писали здесь. А сейчас коснемся лишь того, как уместно задавать вопросы при общении с иностранцем.
Вы оба можете испытывать определенный дискомфорт, поэтому есть вероятность, что беседа не пойдет так же плавно, как на родном языке. Придется приложить больше усилий и тщательнее следить за тем, что вы говорите.
- Задавайте открытые вопросы. What do you think about…? Have you ever…? Tell about… What would you do if…? И так далее.
- Пусть вопросы для беседы на английском языке будут на отстраненные темы. Не обсуждайте своих знакомых и не сплетничайте. «Мелкие умы обсуждают людей. Средние умы обсуждают события. Великие умы обсуждают идеи».
- В нашей культуре считается обычным делом говорить о проблемах и жаловаться на жизнь. Нас это сближает в какой-то степени. Европейцы и американцы же, наоборот, останутся о вас не лучшего мнения, если вы начнете ныть малознакомому человеку. Be positive.
- Отвечая на вопрос собеседника, не будьте категоричны, чтобы не создавать конфликт. Говорите I think… In my humble opinion… As for me… И используйте другие слова-связки.
Слова-связки
Связывающие слова (aka вводные слова aka linking words aka fillers). В русском языке вы их используете постоянно, и носители английского соответственно тоже их используют в родном языке. А вот в иностранном они сами собой отсекаются, так как мы пытаемся сократить количество слов в предложении и донести только самое главное (чтобы было проще переводить в голове и чтобы не ошибиться). Эта привычка мешает звучать более натурально. Поэтому давайте сейчас быстренько пройдемся по основным вводным словам для поддержания беседы на английском.
Для аргументации
- Most people think (многие люди думают)
- First of all (в первую очередь)
- On the one hand (с одной стороны)
- On the other hand (с другой стороны)
- What is more (более того)
- Moreover (кроме того)
- Still (при этом)
- Unlike (в отличие от)
Для привлечения внимания
- In fact (на самом деле)
- Obviously (очевидно)
- Importantly (немаловажно)
- Especially (в особенности)
- However (однако)
Чтобы вежливо перебить собеседника
- May I add? (можно добавить?)
- May I jump in? (могу я ворваться в рзговор?)
- Sorry for interrupting (извините, что перебиваю)
- Excuse me (прошу прощения)
- Just a second (секундочку)
- If I might add (если можно добавить)
Согласие и несогласие
- I agree (согласен)
- I disagree with this (не согласен с этим)
- I have same opinion (я того же мнения)
- I have another opinion (я другого мнения)
- I doubt (сомневаюсь)
- No doubt (несомненно)
- Exactly (в точку)
- Quite so (совершенно верно)
- On the contrary (с другой стороны)
- But perhaps (но возможно)
Слова-паразиты (полезные из них)
- So (итак)
- Well (ну)
- Like (типа)
- Really (действительно)
- Sort of (вроде)
- You see / You know (знаешь)
- Basically (в основном)
Сохраните в персональный словарь: Фразы для повседневного разговора
Что делать, если…
Страхи «а что, если…» мешают нам нормально начать диалог. Пока для вас непривычно общаться с носителем языка, поначалу это может быть stressful. Но как только вы начнете говорить, все эти страхи развеяться.
Англичане и американцы на фоне носителей русского языка выглядят намного более приветливыми и позитивными, и обязательно зарядят вас своей энергией, позволив расслабиться. А чтобы вам было не так волнительно вступать в диалог, давайте сразу разберем план действий на случай проблем.
Не хватает словарного запаса
Самый популярный страх заключается в том, что вы боитесь не донести свою мысль, мычать и постоянно подглядывать в переводчик. Что ж. Такое действительно может быть, если ваш уровень Pre-Intermediate или ниже. Но в этом нет ничего такого. Собеседник ведь понимает, что английский для вас не родной язык, и что вы учитесь.
Вне зависимости от вашего уровня такие моменты будут проскакивать только первое время. Когда разговор на английском станет для вас обыденностью, вы привыкнете выкручиваться, заменять незнакомые слова другими и мастерски использовать жесты. А по мере расширения словарного запаса даже этого делать не придется.
Не понимаю собеседника
Еще одна распространенная проблема, причем относящаяся даже к студентам с хорошим уровнем языка. В английском есть множество разных акцентов: австралийский, индийский, ирландский, шотландский, и даже известные всем британский и американский по факту делятся еще на несколько десятков.
Чтобы научиться понимать собеседников любого происхождения, смотрите фильмы и видео на YouTube с разными акцентами. Чередуйте британские и американские передачи. Чаще смотрите сериалы в оригинале, ведь в них часто встречаются персонажи разных акцентов, причем не случайно, а чтобы подчеркнуть их уникальность. Однажды мы уже разбирали акценты на примере сериалов «Карточный домик» и «Игра престолов».
В любом случае, даже если у собеседника будет непривычное для вас произношение, через час-два беседы вы настроитесь на эту волну и начнете все понимать.
Возникают неловкие паузы
Паузы могут возникать из-за языкового барьера. Вам непривычно говорить с носителем, вашему собеседнику непривычно говорить с иностранцем. В итоге вы оба смущаетесь, и никто не может осмелиться проявить инициативу в диалоге.
Будьте смелее, ведь это пойдет вам на пользу. Объясните ситуацию, признайтесь, что вы немного стесняетесь, но правда заинтересованы в разговоре. и скажите все как есть. Например:
This may be uncomfortable for both of us, I see, but it’s really interesting for me to talk with you.
Это может быть некомфортно для нас обоих, я понимаю, но мне правда интересно с вами пообщаться.
После этого можно задать еще какой-нибудь открытый вопрос и развить новую тему.
Обзор школы английского языка ENGLISHPRIME.UA
Вывод
Будьте смелее в диалоге, проявляйте больше инициативы и используйте слова-связки для построения сложных предложений. И все будет замечательно. Можете для начала потренироваться с русскоговорящими людьми в англоязычных клубах, где проходят разговоры на английском языке с такими же людьми, как и вы. Находите такой кружок в своем городе или запишитесь в разговорный клуб EnglishDom.
Желаем удачи!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Интересные статьи
Репетиторы английского языка в Киеве на Подоле
Enjoy your meal! Английский сленг о еде
Как учить английский для детей: полезные советы родителям
Как начать учить английский после перерыва: 5 советов и практические рекомендации
Текст и перевод песни группы Korn – Take me
Когда используется двойное отрицание в английском языке