Блог
Словарь
Словарь

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Комплименты на английском

Нам ничего не стоит преподнести кому-то комплимент. Искренняя похвала является мощным средством коммуникации. Она может даже улучшить наше благосостояние или отношения между людьми. Иногда это может полностью изменить нашу жизнь в лучшую сторону. Прекрасный комплимент, который идет от сердца, делает человека, который его произносит, более привлекательным, и человека, который его принимает — счастливым.

Одна из самых приятных вещей, которые вы можете сделать на любом языке, повалить кого-то. Вы могли бы похвалить кого-то за то, что они сделали, как они выглядят или за то, что у них есть. Представляем вам формы и фразы комплиментов на английском языке.

Complimenting Ability (Похвала способностей)

Используя эти фразы, можно похвалить кого-то за его способности. Если вы хотите узнать что-то о человеке, о его/ее способностях, можно начать с комплимента. Человек, вероятно, поможет вам узнать больше о себе.

Formal

  • If you don't mind my saying, you are a(n) excellent / outstanding / superb + (noun phrase) – Если не возражаете, скажу, что вы прекрасный / великолепный / отличный + (существительное).
  • I must say you really know how to + (verb) – Я должен сказать, вы действительно знаете как +
  • You are a fine + (noun phrase) – Вы хороший +
  • What a(n) excellent / outstanding / superb / + (noun phrase) you are! – Каким прекрасным / великолепным / отличным (существительное) вы являетесь!
  • I admire your ability to + (verb) – я восхищаюсь вашей способностью +
  • Mr. Smith, if you don't mind my saying, you are an excellent public speaker. – Мистер Смит, если не возражаете, скажу что вы прекрасный оратор.
  • I must say you really know how to paint. – Должен сказать, вы действительно прекрасно рисуете.
  • admire your ability to think on your feet. – Я восхищаюсь вашей способностью говорить на публике.

Informal

  • You're great at (verb + ing) – Ты хорош в 
  • You can really (verb) – Ты действительно  умеешь
  • Wow, I wish I could (verb) as well as you! – Ух ты, хотел бы я так же (глагол), как ты!
  • You're an amazing / awesome / incredible + (noun phrase) – Ты отличный / великолепный / невероятный 
  • Wow! You're great at skiing! – Ух ты! Ты хорошо катаешься на лыжах!
  • You can really cook. This is amazing food! – Ты действительно умеешь готовить. Это потрясающая еда!
  • You're an awesome student. – ты отличный студент.

Dialogue
Gary: Hi Tim. Great round today.
Tim: Thanks Gary.
Gary: You can really hit the golf ball.
Tim: You're much too kind.
Gary: No really. I wish I could drive as well as you.
Tim: Well, take a few lessons. It'll happen.
Gary: I've thought about it. Do you really think it helps?
Tim: I used to have a horrible drive. Try a lesson, it's worth the price.

Complimenting Looks (Похвала внешнего вида)

Используя эти фразы, можно похвалить кого-то о том, как он выглядит. Важно использовать правильный комплимент в зависимости от ситуации. Если вы говорите кому-то комплимент об их внешности неподходящим способом, вполне возможно, что ваш комплимент не будет принят.

Formal

Обратите внимание на то, как мы спрашиваем разрешение, чтобы преподнести комплименты о хорошем внешнем виде в формальном английском языке:

  • May I be so bold as to compliment your + (dress / hair / outfit / etc.)? – Могу ли быть таким наглям, чтобы похвалить ваше (платье / прическу / наряд)?
  • You are looking beautiful / handsome today. – Вы вы красиво выглядите сегодня.
  • May I pay you a compliment? You really look beautiful / handsome / elegant /etc. today. – Могу я сделать вам комплимент? Вы действительно хорошо / красиво / элегантно выглядите сегодня.
  • I hope you don't mind, but you are looking beautiful / handsome today. – Надеюсь, вы не против, но вы прекрасно выглядите сегодня.
  • Miss Anders, may I be so bold as to compliment you on your dress? – Мисс Андерс, могу ли я набраться наглости и похвалить ваше платье?
  • I hope you don't mind, but I just have to say how wonderful you look today. – Надеюсь, вы не возражаете, но я просто должен сказать, как замечательно вы сегодня выглядите.
  • May I pay you a compliment, Mary? You really look fantastic today. – Могу ли я сделать вам комплимент, Мери? Вы действительно выглядите потрясающе сегодня.

Informal

  • Wow, you're hot! – Ух ты, ты потрясающая!
  • You look great today! –  Ты отлично выглядишь сегодня! 
  • Excuse me, are you a model? – Извините, вы не модель?
  • I really love your (dress / hair / outfit / etc.). – Мне действительно нравится (твое платье / прическа / наряд).
  • What a beautiful (dress / shirt / blouse / haircut / etc.)! –  Какое красивое (платье / футболка / блузка / стрижка).
  • You look nice. – Хорошо выглядишь.
  • You look beautiful. – Прекрасно выглядишь.
  • You look amazing / stunning / beautiful / wonderful! – Ты выглядишь замечательно / потрясно / прекрасно / замечательно.  
  • What a lovely blouse! – Какая милая блузка!
  • I love your shoes. They are cute. Are they new? – Мне нравятся твои туфли. Такие милые. Новые?
  • Where did you get your T-shirt? It's fabulous! – Где ты взял эту футболку? Она потрясающая!
  • That is a great jacket you have! – Очень красивый пиджак у тебя!

Если вы хотите, чтобы ваши комплименты были более выразительными, вы можете использовать наречия so – так, really – на самом деле и very – очень, или прилагательное terrific – потрясающий.

Например:

  • You look terrific today! – Ты потрясающе выглядишь сегодня!
  • You always look so beautiful. – Ты всегда так прекрасно выглядишь!
  • You're looking very glamorous tonight. – Ты выглядишь очень шикарно сегодня.
  • I absolutely love you in that dress. It really suits you! – Мне так нравится это платье. Оно тебе на самом деле идет!

Комплименты на английском, изображение 1

Dialogue
Ms Smith: Good morning Ms Anders. How are you today?
Mr Anders: Fine, thank you. And you?
Ms Smith: I'm very well. Thank you for asking. 
Mr Anders: Ms Smith, I hope you don't mind, but you are looking very well today.
Ms Smith: Thank you Mr Smith. That's kind of you to say so.
Mr Anders: Yes, well, have a good day Ms. Smith.
Ms Smith: Will I see you at the meeting at 3?
Mr Anders: Yes, I'll be there. 

Complimenting Possessions (Похвала о наличии материальных благ)

Используя эти фразы, можно похвалить кого-то за что-то, что у них есть. Люди часто гордятся своим имуществом, особенно крупными объектами, такими как дом, автомобиль, или даже стерео система. Хвалить кого-то за имущество является хорошим способом, чтобы завести небольшой разговор.

Formal

  • I couldn't help but notice your + (noun phrase) – Я не мог не заметить ваш...
  • What a lovely + (noun) + you have! – Какой у вас милый
  • You have such a wonderful / lovely / beautiful home / house / apartment / living room / etc. – У вас такой замечательный / милый / красивый дом / квартира / гостиная.
  • I have to admit I'm jealous of your + (noun phrase) – Должен признать, завидую вашему...
  • Tom, I couldn't help but notice your Mercedes. It's a beauty! – Том, не мог не заметить твой Мерседес. Красавец!
  • I have to admit I'm jealous of your lovely garden. – Должен признать, завидую вам за ваш милый сад.

Informal

  • Nice + (noun phrase) – Милый...
  • I like your + (noun phrase) – Мне нравится твой...
  • That's nice / pretty / beautiful / hot. – Это мило / красиво / здорово
  • Nice car! Is it yours? – Хорошая машина! Твоя?
  • Congrats on the computer, dude. Where did you get it? – Поздравляю с компьютером, дружище! Где ты его купил?
  • Do you like my sweater? - That's nice! – Тебе нравится мой свитер? – Милый!
Dialogue
Anna: Thanks for inviting us over for dinner this weekend.
Margaret: My pleasure, come right in.
Anna: What a lovely home you have! I love the furniture.
Margaret: Thank you. We like to call it home. It's cosy.
Anna: You have such exquisite taste in decor. 
Margaret: Now you are exaggerating!
Anna: No, really. it's so beautiful.
Margaret: Thank you. You're very kind.

Complimenting Someone on Their Cooking (Похвала за кулинарные способности)

Вы можете похвалить кого-то за обед, сказав что-то вроде «Так вкусно» во время еды или «Это было вкусно» после еды. Другие примеры:

  • This food is so good. I must give my compliments to the Chef. – Еда очень вкусная. Мои комплименты повару.
  • The meal is so tasty! You are a great cook. – Это блюдо такое вкусное! Ты отлично готовишь.
  • The lemon cake is yummy! – Лимонный пирог — объедение!
  • Did you make this yourself? I must have the recipe! – Ты сама это приготовила? Мне нужен рецепт!
  • What a feast! Everything was great / sumptuous / splendid / superb! – Какой пир! Все было великолепно / прекрасно / отлично!

Комплименты на английском, изображение 2

Complimenting Someone on Their Skills and Achievements (Похвала за навыки и достижения)

Когда вы хвалите кого-то за его дела и умения, вы можете сделать это по-разному. Вот некоторые примеры:

  • What a good answer. You're an excellent student! – Какой хороший ответ. Вы замечательный студент!
  • What a marvelous memory you've got! – Какая у тебя потрясающая память!
  • Your house looks great. You have good/great taste in furniture! – Твой дом выглядит отлично. У тебя хороший/отличный вкус в мебели!

Reply to compliments (Ответы на комплименты)

  • Thanks. – Спасибо.
  • Thank you very much. – Большое спасибо.
  • Thanks a lot. - Большое спасибо.
  • Thank you for your compliment. – Спасибо за комплимент.
  • Thank you for complimenting me on... – Спасибо за комплимент о …
  • Thanks to you. You are so kind. – Спасибо тебе. Ты так добр (а).
  • Thanks. I couldn’t have done it without your help. – Спасибо. Я б не справился без твоей помощи.
  • Thank you. It’s nice, isn’t it? – Спасибо. Это мило, не так ли?
  • Thanks. I’m glad you enjoyed it. – Спасибо. Я рад (а), что тебе понравилось.
  • I’m glad you think so. – Я рад (а), что ты так думаешь.
  • Oh! Thanks. – О! Спасибо.
  • It’s very good of you to say so. – Это очень мило с вашей стороны сказать это.
  • It is very nice of you to say so. – Это очень мило с вашей стороны сказать это.
  • Thanks for your kind words. – Спасибо за добрые слова.
  • That’s very kind of you. – Вы очень добры.
  • It’s very kind of you to say so. – Вы очень добры.
  • Thanks, it really surprise me. – Спасибо, это действительно удивительно.
  • Thank you. It came as a surprise. – Спасибо за сюрприз.
  • Thanks. I was just lucky. – Спасибо. Мне просто повезло.

General compliments (Общие комплименты)

  • You are such a nice boy. – Ты такой милый парень.
  • You are such a nice girl. – Ты такая милая девушка.
  • You are my best friend. – Ты мой лучший друг.
  • You’ve given me great help. – Ты мне очень сильно помог.
  • You’ve help me a lot during my difficult situation. – Ты очень мне помог в сложной ситуации.
  • You are such a wonderful person. – Ты такой замечательный человек.
  • You’ve given me so much help. – Ты очень мне помог.
  • You’ve shown me great kindness. – Ты показал мне свою доброту.
  • You’ve helped me during my difficult time. - Ты очень мне помог в сложные времена.
  • You’ve helped me a lot. - Ты очень мне помог.
  • You’ve shown me the way to solve my difficult problems. – Ты показал мне способ уладить сложные проблемы.
  • You’ve spent much of your time with me. – Ты потратил много времени со мной.
  • You are a great mom. I love you. – Ты замечательная мама. Я тебя люблю.
  • You are a great dad. I love you. - Ты замечательный папа. Я тебя люблю.
  • You are a great friend. I love you. - Ты замечательный друг. Я тебя люблю.

Комплименты на английском, изображение 3

Cамые распространённые комплименты девушкам в Англии

Британцев отличает умеренность, сдержанность, высокий уровень вежливости, здравый смысл, склонность к пуританству, изобретательность, бесконфликтность и чувство юмора. Они чаще всего выбирают объектом комплимента внешность, личные качества или манеры собеседницы. Британцы очень часто используют косвенные комплименты: хвалят не лично собеседницу, а выражают похвалу через обращение к другому присутствующему при разговоре. 

  • I could talk to you all night long – Я мог бы говорить с вами всю ночь напролет
  • I like the way your mind works – Мне нравится ход ваших мыслей
  • You’re irreplaceable – Ты незаменима 
  • You bring light to my life – Ты приносишь свет в мою жизнь
  • You are perfect just the way that you are – Ты прекрасна такая, какой ты есть
  • I am so proud of you – Я так горжусь тобой
  • You are charming – Ты обаятельна
  • The blouse is flattering you – Эта блузка тебе идет
  • This is your color – это твой цвет 

Список наиболее популярных комплиментов девушкам в Америке 

Американцы эмоциональны, выражают свои чувства открыто, деловиты и прагматичны, демократичны и малоинформированы. 

  • You look fantastic – Вы выглядите фантастически
  • You have a nice smile – У тебя милая улыбка
  • You smell nice – Ты хорошо пахнешь
  • Nice hair – Красивые волосы
  • That dress really suits you – Это платье тебе действительно идет.
  • That colour really suits you – Тебе подходит этот цвет
  •  Love what you're wearing – Люблю то, как ты одеваешься (твой стиль, вкус)
  • You look slim – Ты стройняшка! (один из сильнейших комплиментов)
  • You look gorgeous – Отлично выглядишь!

Комплименты мужчинам говорятся, как правило, с целью похвалить прогресс в профессиональной сфере, новое открытие, достижение, и только в некоторых случаях — с целью похвалить внешний облик или цветущий вид.

Если же вы хотите сделать комплимент иностранцу на английском, вам стоит обратить внимание не только на правильность фразы с грамматической точки зрения, но и её этический подтекст. Ведь в англоязычных странах существуют свои неписанные правила о том, как правильно делать комплименты. Размышляете, как сказать иностранцу комплимент? Проще всего — выучит несколько готовых фраз, которые будут уместны в любой ситуации.

Как подчеркнуть достоинства мужчины на английском 

Если вы хотите обратить внимание на личные качества мужчины, стоит хвалить, в первую очередь, его ум, проницательность или характер: 

  • You are sharp-witted. – У вас острый ум.
  • You are a person of subtle intellect. – У Вас тонкий ум.
  • You are shrewd. – Вы проницательны.
  • You have a critical mind. – У вас критический ум.
  • You’re wonderfully kind! – Вы очень добры.
  • You are sweet-tempered. – У вас мягкий характер.
  • You are charming. – Вы обаятельный.
  • You are a person of good taste. – У вас хороший вкус. 
  • You have a fine sense of humor. – У вас хорошее чувство юмора.
  • You have a subtle sense of humor. – У вас тонкое чувство юмора.
  • You’re an excellent chess-player. – Вы прекрасно играете в шахматы.
  • I didn’t know that you are such a perfect driver. – Я не знал, что вы так хорошо водите машину. 

Комплименты на английском, изображение 4

Какие комплименты стоит говорить англоязычным людям? Ответ прост: искренние. Важно не столько то, что именно вы скажете, сколько, как вы это произнесете. Интонация и уверенность в своих словах сделают даже самый неуклюжий комплимент очень изысканным. Если вы чем-то восторгаетесь — делайте это от чистого сердца! 

Комплименты приятны людям во всем мире, независимо от языка. Об этом стоит помнить и при каждом удобном случае выражать свою признательность и восхищение. К тому же у фраз на иностранных языках есть еще один плюс — таким образом можно и свой уровень знаний «подтянуть». В общем, экспериментируйте. В конце концов, не ошибается только тот, кто не пытается.

Большая и дружная семья EnglishDom!

Людмила
intermediate
Людмила
2 месяца назад

Super!

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: