Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть

Привет! Мы – онлайн-школа английского Englishdom

Мы предлагаем 3 варианта обучения:

👩‍💻

Индивидуальные онлайн-уроки с преподавателем на нашей интерактивной платформе ED Class

🤓

Самостоятельное изучение английского на нашем сайте в онлайн-тренажере

📱

Либо обучение в мобильном приложении Ed Words, или на современной онлайн-платформе и в разговорных групповых занятиях

1 марта 2019
8 мин. читать

Перевод Stressed Out и интересные факты о песне

Нет времени читать? Сохрани в

Stressed Out (Twenty One Pilots) — песня про современный молодых людей, чье поколение росло в достатке и у которого не было необходимости работать. Теперь счастливые избалованные жизнью тинейджеры выросли, окончили колледж, но в душе так и остались детьми. Им все еще хочется жить в свое удовольствие, творить, и получать кайф от жизни.

Stressed Out — про бремя взрослой жизни, тоску по good old days, про неуверенность и непонимание, что делать дальше. Про все то, с чем пришлось столкнуться вчерашним подросткам.

Stressed Out — сегодня одна из самых популярных композиций в мире. Трек успел побывать на второй строчке в рейтинге BillboardHot 100, а клип на Youtube собрал больше полутора миллиардов просмотров. Наверное, потому, что трек находит отклик у молодого поколения.

Содержание статьи:

Stressed out: текст и перевод песни

 

 Eng Rus 

I wish I found some better sounds no one's ever heard.

Я хотел бы найти звуки получше, которые никто никогда не слышал.

I wish I had a better voice that sang some better words.

Я хотел бы иметь голос получше, который поет лучшие слова.

I wish I found some chords in an order that is new.

Хотел бы я отыскать новые комбинации аккордов.

I wish I didn’t have to rhyme every time I sang*.

Хотел бы я, чтобы было не обязательно рифмовать каждый раз, когда я пою*.

I was told when I get older all my fears would shrink.

Мне говорили, что когда я повзрослею, все мои страхи отступят.

But now I'm insecure and I care what people think.

Но сейчас я не уверен в себе, и мне важно, что думают люди.

My name's Blurryface** and I care what you think. (х2)

Меня зовут Blurryface**, и мне важно, что вы подумаете. (х2)

Wish we could turn back time, to the good old days,

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.

Мы хотели бы вернуть время назад, в старые добрые деньки,

Когда наш мама пела нам, чтобы мы заснули, но сейчас мы вымотаны.

Wish we could turn back time, to the good old days,

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.

Мы хотели бы вернуть время назад, в старые добрые деньки,

Когда наш мама пела нам, чтобы мы заснули, но сейчас мы вымотаны.

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young.

Иногда определенные запхи возращают меня в прошлое, когда я был юным.

How come*** I'm never able to identify where it's coming from?

Почему же*** я не могу определить, откуда он приходит?

I'd make a candle out of it if I ever found it.

Если бы я когда-нибудь найду его, то сделаю из него свечу.

Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one.

Попытаюсь продать ее, никогда не продам все, наверное, продам только одну.

It'd be to my brother, 'cause we have the same nose.

Она будет для моего брата, потому что у нас одинаковые носы.

Same clothes, homegrown a stone's throw**** from a creek we used to roam.

Одинаковая одежда, выросшая неподалеку**** от ручья, где мы часто бродили.

But it would remind us of when nothing really mattered.

Но это напомнит нам время, когда действительно ничего не волновало.

Out of student loans and tree-house homes we all would take the latter.

Между студенческим займом и домиком на дереве, мы бы всегда выбрали последнее.

My name's Blurryface and I care what you think. (х2)

Меня зовут Blurryface, и мне важно, что вы подумаете. (х2)

Wish we could turn back time, to the good old days,

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.

Мы хотели бы вернуть время назад, в старые добрые деньки,

Когда наш мама пела нам, чтобы мы заснули, но сейчас мы вымотаны.

Wish we could turn back time, to the good old days,

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.

Мы хотели бы вернуть время назад, в старые добрые деньки,

Когда наш мама пела нам, чтобы мы заснули, но сейчас мы вымотаны.

We used to play pretend, give each other different names,

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away.

Мы притворялись, давали друг другу разные имена,

Строили ракету и запускали ее далеко-далеко.

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face.

Saying, “Wake up, you need to make money”.
Yeah!

Мечтали о далеком космосе, не сейчас они смеются нам в лицо.

Говорят «Очнитесь, вам нужно зарабатывать».
Да!

We used to play pretend, give each other different names,

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away.

Мы притворялись, давали друг другу разные имена,

Строили ракету и запускали ее далеко-далеко.

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face.

Saying, “Wake up, you need to make money”.
Yeah!

Мечтали о далеком космосе, не сейчас они смеются нам в лицо.

Говорят «Очнитесь, вам нужно зарабатывать».
Да!

Wish we could turn back time, to the good old days,

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.

Мы хотели бы вернуть время назад, в старые добрые деньки,

Когда наш мама пела нам, чтобы мы заснули, но сейчас мы вымотаны.

Wish we could turn back time, to the good old days,

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.

Мы хотели бы вернуть время назад, в старые добрые деньки,

Когда наш мама пела нам, чтобы мы заснули, но сейчас мы вымотаны.

Used to play pretend, used to play pretend, bunny.

We used to play pretend, wake up, you need the money.

Играли по-нарошку, играли по-нарошку, зайчик.

Играли по-нарошку, очнитесь, вам нужно зарабатывать.

Used to play pretend, used to play pretend, bunny.

We used to play pretend, wake up, you need the money.

Играли по-нарошку, играли по-нарошку, зайчик.

Играли по-нарошку, очнитесь, вам нужно зарабатывать.

We used to play pretend, give each other different names,

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away.

Мы притворялись, давали друг другу разные имена,

Строили ракету и запускали ее далеко-далеко..

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face.

Saying, “Wake up, you need to make money”.
Yeah!

Мечтали о далеком космосе, не сейчас они смеются нам в лицо.

Говорят «Очнитесь, вам нужно зарабатывать».
Да!

Stressed out, перевод песни, комментарии:

*Строчка, где поется «я не хочу рифмовать каждый раз, когда пою» действительно не рифмуется с предыдущей.

**Blurryface можно дословно перевести как «размытолицый», то есть человек без лица, без индивидуальности.

***Выражение how come переводится как «Почему же?» или «Как так?»

****Stone thow – расстояние брошенного камня, наш вариант идиомы – «в двух шагах».

Перевод Stressed Out и интересные факты о песне, изображение 1

read also
Читай также

Где смотреть фильмы на английском

Успех песни

  • За композицию Stressed Out группа получила награду «Лучший поп-дуэт».
  • В 2016 году сингл вошел в ТОП-10 самых продаваемых.
  • Клип (в котором исполнители катаются на трехколесных велосипедах) записан во дворе и в доме Джоша Дуна в Огайо.
  • Видео входит в ТОП-15 самых залайканых видео на Youtube за все время и в ТОП-50 самых просматриваемых.
read also
Читай также

О женской логике и мужской мотивации в английских афоризмах

Несколько интересных фактов

Вот интересные детали, которыми исполнители поделились в социальных сетях и различных интервью.

Секретное рукопожатие

В клипе друзья при встрече обмениваются длинным секретным рукопожатием. И как потом рассказал Тайлер, оно настоящее.

Перевод Stressed Out и интересные факты о песне, изображение 2

I remember one of the first times we ever got our own hotel to sleep in instead of sleeping in the van, we shared a room together and we were like, wow, we need to take advantage of this opportunity of us being in the same hotel room for the first time, let's make a secret handshake.

Я помню один из первых случаев, когда мы когда-либо получали наш собственный отель, чтобы спать, вместо того, чтобы спать в фургоне, мы разделили комнату вместе, и мы были типа «вау», нам нужно воспользоваться этой возможностью, что мы впервые оказались в одном гостиничном номере, давайте сделаем секрет рукопожатие.

Контраст

Песня полностью построена на контрасте мечтательного с обыденным. Это прослеживается в аудиодорожке (вся песня записана мягким приятным голосом, кроме фраз «Wake up, you need to make money», которые будто громом врываются в тихий мирок юности. И также в клипе (контраст яркого красного с черным и серым).

Перевод Stressed Out и интересные факты о песне, изображение 3

Размытолицый

Песня исполняется от имени человека по имени Blurryface. И это – целый персонаж со своими мыслями и историями. Тейлер говорит, что Размытолицый повлиял и на него самого.

This character helped me understand my insecurities and why I have them and how I compensate for them.
Этот персонаж помог мне понять мою неуверенность и то, почему она у меня есть, и как я ее компенсирую.

На этом все. Keep dreaming, stay strong.

#вдохновляемвыучить
Большая и дружная семья Englishdom.