Greetings, everyone! Сегодня поговорим об основах. Расскажем вам разницу между «this / that» и «these / those», поясним их значение, приведем наглядные примеры и украсим все это итоговой таблицей с разницей.
Пришло время развеять сомнения и узнать разницу, чтобы на 200% быть уверенными в использовании одних из самых частых слов в английском языке.
Содержание статьи:
This и That
Основное отличие заключается в расстоянии объекта от говорящего.
Нужно использовать «this» [ðɪs] – этот / эта / это, когда объект близок к говорящему (он держит его в руках, например), и «that» [ðæt] – тот / та / то, когда он находится на расстоянии или вне поля зрения говорящего или слушателя.
This is my cat (pointing at a cat on my lap).
Это мой кот (указывая на него на своих коленях).
That is his dog (pointing at a dog beside some stranger on the street).
Та собака его (указывая на собаку рядом с незнакомцем на улице).
Обратите внимание, что время будет также влиять на использование «this» и «that» в качестве показательного местоимения.
Если что-то случилось в прошлом, использование «that» будет более уместно. Хотя по-русски мы все равно говорим «это».
Можете, конечно, сказать и «то», но звучать это будет подозрительно странно. Нет необходимости в уточнении, чего не скажешь об английском.
He didn’t die yet. That made me think.
Он еще не умер. Это заставило меня задуматься.
С другой стороны, если событие еще не произошло, то подходящей формой будет «this».
She won’t go to church tomorrow. This is quite strange.
Она не пойдет в церковь завтра. Это довольно странно.
Удивительно, что американцы, поднимая телефонную трубку, обычно говорят: «Who is this?», а англичане — «Who is that?».
Обычно мы используем «that», говоря о вещах, но не о людях или животных:
Верно: - Have you met Mr. Rogers? - The one with the stupid haircut or silly mustache?
Неверно: That who has stupid haircut?

Тест на знання англійської мови: а який Ваш рівень?
These и Those
«These» [ði:z] – эти — множественное число «this», а «those» [ðoʊz] – те — множественное число «that».
Точно так же, если вы говорите о вещах (людях), находящихся в непосредственной близости к говорящему, то нужно использовать «these», а если что-то (или кто-то) находится вдали, то «those».
Мы можем использовать «those», говоря о людях, животных или вещах.
There is a special swimming pool in the building. Those interested in water polo can enjoy our service.
В здании есть специальный плавательный бассейн. Те, кого интересует водное поло, могут наслаждаться нашей услугой.
Читайте также: Конструкция There Is / There Are
В формальном контексте, особенно в научной деятельности, говоря о сходстве чего-либо, мы используем «that of / those of» вместо «the one of / the ones of».
The proton has a similar mass to that of a neutron.
Протон имеет сходную массу с протоном нейтрона.
The emotions in the poems are those of loss and grief.
Эмоции в стихах отражают утрату и горе.
Как использовать эти местоимения
- В роли определяющего слова:
What’s in this bag?
That whisky tastes strange.
I might get myself a pair of those Nikes.
- В роли местоимения (подразумевая вещи или идеи):
Come and look at this.
That’s a very bad idea.
Can I have one of these?
Варианты употребления this и that
Эмоциональная дистанция
Иногда мы используем this, that, these и those для того, чтобы сослаться на то, что нас радует.
Например, можно употреблять «this/these», ссылаясь на то, что мы одобряем или к чему относимся положительно.
I love this new woolen smartphone cover that you can get.
Мне нравится этот новый шерстяной чехол для телефона, который ты можешь достать.
Используем «that/those» чтобы создать дистанцию.
What are you going to say to that friend of yours?
Что ты собираешься сказать тому своему дружку?
Используем «those», говоря о предметах внутри помещения, где мы были.
I didn’t like his house. It had those awful paintings.
Мне не понравился его дом. В нем были те ужасные картины.
Обмен знаниями и новая информация
Иногда мы используем «that» вместо «the», чтобы обратить внимание слушателя на что-то, поделиться своими знаниями или информацией.
Зачастую это происходит, когда мы рассказываем какую-нибудь историю или объясняем что-то.
You know that waterfall in the forest nearby? Well, they’re gonna privatize it.
Знаешь тот водопад в лесу рядом? Ну, они собираются его приватизировать.
«This» иногда используется вместо «a/an», когда мы ссылаемся на что-то важное или недавно произошедшее, или когда представляем кому-то новую личность или вещь в своей истории.
This guy today knocked on the door and asked if I wanted to talk about God.
Этот парень постучал в дверь и спросил, не хочу ли поговорить о Боге.
Физическая близость и расстояние
Мы используем «this», и «these» чаще всего, указывая на вещи и людей, которые находятся на близком расстоянии к говорящему или пишущему, или на то, что происходит в данный момент.
Shall I use this knife here?
Мне стоит воспользоваться этим ножом?
I’ll post these letters on my way home.
Я закину эти письма на почту по дороге домой.
Мы используем «that» и «those», указывая на вещи и людей, которых нелегко определить в ситуации. Они часто находятся на расстоянии от говорящего, а иногда и ближе к слушателю.
What’s in that bottle over there?
Что это в той бутылке там?
Иногда вещи не видны ни говорящему ни слушателю.
Death Star! That’s my favorite star!
Звезда Смерти! Это моя любимая звезда!
Полезные выражения и словосочетания
That’s it — восклицание при решении проблемы: «вот и все!»; в роли согласия: «да, правильно», «именно!», «во-во!», «и точка!; в роли конечной реплики в однозначном плане: «ну все!», «все, хватит!», «суши весла!»; вопросительное значение в плане «и это все?», «да ну?».
That's it! I'm not putting up with any more of her rudeness!
Ну все! Я больше не буду терпеть ее грубость!
That’s it, it is working now.
Вот и все! Теперь это работает.
That’s alright (that’s ok) — оба выражения могут быть использованы для выражения прощения.
- Sorry, I didn't mean to hurt you.
- That’s ok.
- Извини, я не хотел тебя обидеть.
- Все в порядке.
That’s right — один из самых популярных ответов в английском. Говорит о том, что вы согласны или подтверждаете чужие слова.
Переводы: именно так, верно, точно, абсолютно, вот-вот, так-то.
- You must be one lucky son of a b*tch, right?
- Ты должно быть везучий с*кин сын, да?
- That's right, I am. What?
- Так точно. Что?
И прочие:
this one time only (this once, just for once) – только 1 раз;
this one is still kicking – этот все еще жив;
this one is as good as any – этот не лучше любого другого;
this side of the Black Stump – по «эту сторону» (там, где вода, деревья, жизнь);
this said – при этом (притом что …), все сказанное означает, что … ;
this and that – то да се; печки-лавочки;
those against? – кто против?;
those abstaining – воздержавшиеся при голосовании;
those and that ones – те и те;
those are her days – по этим дням она принимает (гостей, например).
This one taken? – Тут занято/свободно?;
What’s all this/that about? – Это что ещё за новости!; Вот еще новости!;
This is it! – Вот оно!; Вот то, что я искал!; Это критический момент!; Хорошо!; Правильно!; В том-то и дело!
This/These | That/Those | |
Значение | Местоимения и определяющее слово. | Местоимения и определяющее слово. |
Употребление | 1) С людьми и предметами возле говорящего или слушателя в единственном/множественном числе. 2) Для представления кого-либо. Jane, this is Tom. 3) Говоря о близких временных периодах. We are going to the USA this summer (this winter, this week, this year). 4) Cсылаясь на то, что будет происходить в будущем, на то, что еще не произошло, или на то, что мы собираемся сказать или сделать. I don’t really like to say this, but the service here is awful. 5) Ссылаясь на что-то важное или недавно произошедшее, или когда представляем кому-то новую личность или вещь в своей This guy today knocked on the door and asked if I wanted talk about God. 6) Говоря о вещах близких по времени или местонахождению к говорящему или происходящих в данный момент. I love these long summer evenings. It's so bright at 10 p.m. still. 7) Cсылаясь на то, что мы одобряем или к чему относимся положительно. I love these new woolen smartphone covers that you can get. |
1) С людьми и предметами вдали от говорящего или слушателя в единственном/множественном числе. Do you want to sit down on that bench over there? 2) Говоря о событиях в прошлом. That dinner we had last night was gorgeous. 3) Говоря о том, что только что произошло. What was that? Did you hear it? 4) Когда хотим обратить внимание слушателя на что-то, поделиться своими знаниями или информацией. You know that old bookstore around the corner? 5) В формальном контексте, особенно в научной деятельности, говоря о сходстве чего-либо. The proton has a similar mass to that of a neutron. 6) Говоря о предметах внутри помещения, где мы были. I didn’t like his house. It had those awful paintings. 7) Чтобы создать ощущение расстояния. I don't like that/those new friend/friends of yours. |

Toп 10 английских прилагательных для описания внешности
Заключение
Подведем итог:
This/that — здесь & единственное число / там & единственное число.
These/those — здесь & множественное число / там & множественное число.
Надеемся, вы получили удовольствие и открыли для себя что-то новенькое. Ведь для этого мы здесь и пишем вам! Enjoy your correct English and aim for more!
Не забывайте, что можно записаться на бесплатный вводный урок английского по Скайпу!
EnglishDom #вдохновляемвыучить