Блог
Чтение
Чтение

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Иррационально и очень важно! Цитаты о любви на английском

Это чувство воспевали в античности, ему посвящено большинство художественных произведений, в современной музыке оно тоже является самой популярной темой. Мы с детства знаем, что ему все возрасты покорны, и что такое чувство может быть злым и привести к обожанию парнокопытного домашнего животного. Вы, наверное, догадались, что это — любовь. А что же о ней говорят в англоязычном мире?

Начнем с Шекспира

Величайший английский поэт всех времен, конечно же, много всего написал о любви. Одной только драмы «Ромео и Джульетта» достаточно для того, чтобы составить целый цитатник на эту тему. Или, например, «Сон в летнюю ночь»: 

"Love looks not with the eyes, but with the mind,
And therefore is winged Cupid painted blind."

Буквально мы можем перевести это так: «Любовь смотрит не глазами, а умом, поэтому крылатого Купидона изображают слепым». Что интересно, в русском литературном переводе есть небольшое отличие от оригинала:

«И не глазами — сердцем выбирает:
За то ее слепой изображают».

Вот вам и разница в менталитете: мы считаем, что в любви главное — сердце, а англичане — разум.
Из этой цитаты мы можем позаимствовать себе союз «therefore» — поэтому, следовательно. Если вам нужно показать причинно-следственную связь, особенно в письменной речи, то он вам обязательно пригодится.

«Что движет солнце и светила»

Романтик Данте Алигьери был уверен, что это «любовь. А вот более прагматичный американский журналист Франклин П. Джонс считал по-другому:

"Love doesn't make the world go round. Love is what makes the ride worthwhile."

Любовь, по его мнению, не заставляет мир вращаться. Любовь — это то, что делает эту «поездку» стоящей. Мы не можем не согласиться с известным колумнистом: конечно же, кроме любви, в жизни много интересного, но именно она способна разукрасить яркими красками даже самый серый и унылый день.

Обратите внимание на конструкцию «make the world go round» – «make somebody / something do something». Это один из тех редких случаев, когда инфинитив после другого глагола употребляется без частицы «to».

Бабочки в животе? Может, вам просто пора подкрепиться?

О, это прекрасное чувство влюбленности, когда хочется петь на улице, танцевать под дождем и не спать всю ночь, мечтая о новой встрече с любимым человеком. Но, как утверждают ученые, это все химические реакции, которые угасают достаточно быстро. Если повезет, то на смену им приходит глубокое и сильное чувство. Вот как об этом высказался известный американский писатель Эрик Сигал, автор сценария оскароносного фильма «Love Story»:

"True love comes quietly, without banners or flashing lights. If you hear bells, get your ears checked."

Давайте переведем цитату: «Настоящая любовь приходит тихо, без баннеров или вспышек света. Если вы слышите колокольчики, проверьте слух».

Интересная для нас фраза — «get your ears checked». Конструкция «get / have something done» означает, что вам нужно что-то сделать, но заниматься этим будет кто-то другой. Если сказать «I paint my room», это значит, что я крашу стены самостоятельно. А если это вместо меня делают мастера, то «I have my room painted».

дети,

Огонь бывает разным

Выдающаяся актриса немого и звукового кино Джоан Кроуфорд сказала однажды:

"Love is a fire. But whether it is going to warm your heart or burn down your house, you can never tell."

Она сравнила любовь с огнем, причем никогда нельзя сказать наверняка, согреет ли этот огонь ваше сердце или сожжет дотла ваш дом. Увы, иногда любовь оказывается слишком сильной и неконтролируемой, что может привести к печальным последствиям. Но такова жизнь!
Что касается грамматики, то обратите внимание на «it is going to» — эта конструкция используется для выражения намерений и планов.

О любви с улыбкой

Неизвестный автор высказался очень метко:

"Forget love... I'd rather fall in chocolate!"

Этот каламбур практически невозможно перевести. Юмористический эффект достигается тем, что в устойчивое выражение «fall in love» — «влюбиться» — подставили другое слово, и новая фраза стала означать буквально «упасть в шоколад». Восхитительное событие, не правда ли? Причем шоколад никогда не будет засматриваться на ваших подружек или смотреть с приятелями футбол вместо романтического вечера с вами. Спорим, эта фраза принадлежит женщине?

О любви сказано так много, что трудно добавить что-то новое. Поэтому просто закончим нашу подборку фразой от Лизы Хоффман, успешной бизнес-вумен, жены Дастина Хоффмана и матери четверых детей:

"Love is like pi – natural, irrational, and very important."

Если вы хотите обсудить тему любви во всех подробностях, то ваш преподаватель английского по Skype с удовольствием поддержит беседу, а вы не упускайте возможности блеснуть знанием новых цитат.

Список полезных слов и выражений

therefore – поэтому, следовательно
love story – любовная история
check – проверять
be going to do smth – собираться сделать что-либо
fall in love – влюбляться 

Большая и дружная семья EnglishDom

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: