Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть

Привет! Мы – онлайн-школа английского Englishdom

Мы предлагаем 3 варианта обучения:

👩‍💻

Индивидуальные онлайн-уроки с преподавателем на нашей интерактивной платформе ED Class

🤓

Самостоятельное изучение английского на нашем сайте в онлайн-тренажере

📱

Либо обучение в мобильном приложении Ed Words, или на современной онлайн-платформе и в разговорных групповых занятиях

23 мая 2018
20 мин. читать

Как общаться на английском в неформальной обстановке — разговорные выражения

Нет времени? Сохрани в

Английский, как международный язык, применим практически в любой ситуации, сфере и отрасли. Какими бы ни были ваши цели, посещая чужую страну или общаясь с представителями другой культуры, вам так или иначе придется вести беседу на английском в неформальной обстановке. 

В этой статье вы найдете длиннющий список терминов и словосочетаний из американского сленга и сети. Узнаете, как круто можно здороваться или прощаться в неформальном варианте, а также почерпнете немало крутых сокращений и фраз из повседневной жизни американской молодежи и не только. Язык улиц и кварталов ждет вас!

Аудио уроки курса разговорного английского: приветствие и прощание

https://static-cdn.englishdom.com/dynamicus/blog-post/000/000/814/b7f924de5fd57ba5252ae599d0526ee0.mp3

read also
Читай также

Мультфильмы на английском языке для детей

Неформальное приветствие и прощание

Как начать разговор на английском? Как и в любом другом языке, диалог начинается с приветствий. Было бы несколько смешно и даже нелепо, если диалог на английском между друзьями начнется с фразы, как «Good afternoon» или же «Good day», это звучит довольно формально, поэтому есть смысл запомнить несколько фраз для начала разговора на английском, применимых именно в неформальной обстановке.

Кстати! Советуем прочитать нашу статью о разговорном английском, которая поможет понять как научиться говорить на английском.

При встрече обычно говорят:

  • How is it going? – Как идут дела?
  • How's life? – Как жизнь?
  • How are things? – Как оно?
  • What are you up to? – Чем занимаешься?
  • Greets! – Приветы!
  • Yello! / Yo! / A-yo! – Эй!
  • What's up? / 'Sup! / Wassup! / Wussup! – Как дела?
  • How goes it? / Howzit? – Как оно?
  • How's it hanging? – Че-как?
  • How's everything? / How are things? – Как все вообще?
  • What's happening? / What's happenin'? – Че происходит?
  • What's crackin'? / What's crack-a-lackin'? – Как житуха?
  • What's poppin' / clicking / cooking / the rumpus / shaking / the dilly / the dizzle?  Как дела?
  • What's in the bag? = What's up?

Почти как в том фильме «Seven» с Брэдом Питтом и Морганом Фримэном: «Awwww! What's in the boooooox?!!!»

В качестве прощания вы можете вооружиться следующими популярными и стильными фразами:

  • See you soon.  До скорого.
  • See you later. – Увидимся позже.
  • Till next time. – До следующего раза.
  • Good luck. – Удачи.
  • Take care. / Take it easy. – Береги себя.
  • Talk to you later. / Talk to you soon! – Поговорим с тобой позже/скоро.
  • Until we meet again. – До новой встречи.
  • Have a nice day. – Хорошего дня.
  • Have a good weekend. – Хороших выходных.
  • Gotta go! – Пора идти!
  • Catch ya later! / See ya later! / Later! / Later on! – Увидимся!
  • Have a good one! / Have a nice one! / Have a nice day! – Хорошего дня!
  • I'm taking off! / I’m off! – Я сваливаю!
  • I'm splitting. – Я убираюсь.
  • I'm outta here! / I'm out! – Все — меня нет.
  • Peace out! – Бывай. Увидимся. 
  • I'll holler (holler=scream) at ya later! – Свидимся позже!
  • Catch you on the flipside. – Увидимся!
  • Till next time/tomorrow! – До следующего раза!
  • I need to shoot the gap! – Пора улепетывать.
  • I'm hitting the bricks! – Я сваливаю на улицу!
  • I'm heading out! – Я удаляюсь!
  • I need to jet! / Gotta jet! – Надо улепетывать!
  • I'm gonna hit the road! – Я сворачиваюсь!
  • I gotta run! – Пора бежать!
  • I'm bouncing outta here! – Я сваливаю отсюда (bounce – прыгать)!
  • I'm gonna make like a tree and leaf! – Я сваливаю!
  • Stay in touch! – На связи!
  • Sleep on it! – Переспи с этой мыслью! / Подумай над этим! / Утро вечера мудренее.

Как общаться на английском в неформальной обстановке — разговорные выражения, изображение 1

Вводные слова и ответы в неформальном общении

Для того, чтобы ваша речь была логически связанной и колоритной, вам пригодятся некоторые вводные слова, которые довольно часто используются, как правило, в начале предложения. Вводные слова и выражения помогают показать свое отношение к тому, что вы говорите. Например, если вы не хотите затягивать разговор, то можете сказать:

  • In short... / In brief... – вкратце.
  • Long story short... / Bottom line is... – короче.
  • In a word... / Simply put... / In short... – в двух словах.
  • To cut a long story short... / To cut it short... – короче говоря.

Обычно, когда хотят преподнести какую-то информацию или перечисляют какие-то факты, то говорят:

  • As for... / As to... – Что касается...
  • Not to mention... – Не говоря уже о...
  • First of all... / Above all... – Прежде всего...
  • What’s more... – Кроме того, ...
  • By the way... – Кстати, ...
  • After all... – В итоге, все-таки...
  • And so on and so forth... – И так далее...
  • If I’m not mistaken... – Если я не ошибаюсь...
  • In other words... – Другими словами...
  • On the contrary... – Совсем наоборот... / На самом деле... 
  • The thing is... – Дело в том, что...
  • On one hand... – С одной стороны...
  • On the other hand... – С другой стороны...

Как общаться на английском в неформальной обстановке — разговорные выражения, изображение 2

Используйте данные выражения, и ваша речь будет не только более связной, но и намного богаче, насыщеннее и выразительнее. А вот как можно отвечать на вопросы вроде «Как дела?» или на другие, более общего характера:

Not much. – По-тихоньку. Ниче особенного.
Can't complain! – Не жалуюсь!
Chillin'. – Откисаю; зависаю.
Staying out of trouble. – Держусь от греха (проблем) подальше.
Sure! Sounds great! – Конечно! Звучит здорово!

I hear ya! = I empathize with your point of view. – Я тебя услышал (но согласия может и не быть).
I got (get) it. – Я понял.
No kidding! = I know that. – Да ладно! Не может быть! Ты шутишь (можно с сарказмом)?!
It slipped my mind. – У меня вылетело из головы.
I owe you one. – За мной должок.
It’s up to you. – Решать тебе; все зависит от тебя. 
I feel you. = I understand / empathize with you. – Я понимаю тебя; сочувствую тебе. 
It is what it is. = It’s a fact that cannot be changed. – Что есть, то есть.
Wanna come over for dinner tonight? – Хочешь заскочить на ужин сегодня?

Как общаться на английском в неформальной обстановке — разговорные выражения, изображение 3

Азбука вежливости в неформальном общении

Если вы считаете себя вежливым человеком, то вам обязательно пригодятся «волшебные» слова, которые особенно часто используются в английской речи (в американской — не очень часто). Сами англичане очень вежливые люди и, независимо от того, что они о вас думают, они всегда будут оставаться корректными и вести себя воспитанно с вами и, естественно, ожидать того же от вас. Не обманите их ожидания и запаситесь соответствующими фразами на английском.

Если вы хотите поблагодарить кого-то, то можете использовать такие фразы, как:

  • It’s very kind of you. – Это очень мило с вашей стороны.
  • Thanks anyway.  В любом случае спасибо.
  • Thank you in advance. – Спасибо заранее.
  • Thanks a bunch / a ton / a lot / a million / many thanks. – Большое спасибо.
  • Much obliged. – Премного обязан.
  • You're too kind. – Вы слишком добры.
  • You shouldn't have. – Не стоило.
  • Please accept my best thanks. – Примите мою благодарность.
  • I'm most grateful. – Я весьма благодарен.

Если кто-то выражает благодарность вам, в ответ можно говорить:

  • Don’t mention it. – Не стоит благодарности.
  • No problem/worries. That’s ok. – Все в порядке.
  • Don’t worry about it. – Не волнуйтесь об этом.
  • It's a pleasure.  Не стоит благодарности. / Рад стараться!
  • No worries/problem. – Без проблем.
  • You're welcome. – Пожалуйста.
  • Sure thing. – Конечно. / Разумеется.

Как общаться на английском в неформальной обстановке — разговорные выражения, изображение 4

Фразы для неформального общения

Если вы хотите выразить свои эмоции в разговоре, для этого также есть масса способов, приемлемых в неформальной обстановке. Самыми популярными фразами, как правило, можно считать следующие:

  • Don’t take it to heart. – Не принимайте близко к сердцу.
  • Let's hope for the best. – Будем надеяться на лучшее.
  • It doesn’t matter. – Это не имеет значения.
  • Just let it go. – Просто забей.
  • Lucky you! – Везунчик!
  • Things happen. / It happens. – Всякое бывает.
  • Good for you. – Тем лучше для тебя.
  • I’m so happy for you. – Я так рад за вас (А вот это говорится абсолютно искренне).
  • You must be very proud of yourself. - Вы, должно быть, гордитесь собой.
  • Whatever. – Мне без разницы.

Американцы часто используют «like» в предложениях между словами, чтобы заполнить паузы, пока думают над тем, что сказать дальше. Или просто при сравнении или приблизительных данных. Например: «We have like 5 minutes until the exam.»

  • You can say that again! = I agree with you completely. – Полностью с вами согласен!
  • You're telling me! = I know exactly what you mean. – Не говорите. / Вы еще говорите (выражение полного понимания).
  • My bad = my fault or my mistake. – Моя вина! / Я виноват! / Я сплоховал!
  • That hit the spot. – Это было очень вкусно (о еде, напитках); это то, что надо;
  • That's what she said! – Если вы понимаете, о чем я! / Вот так она и сказала (фраза для придания в принципе невинному высказыванию сексуального подтекста)!
  • It's not rocket science. = It's easy to understand. – Это же не ракетная наука (это легко понять).
  • Don't cry over spilt milk. = Don't be upset over something you can't fix. – Не стоит горевать о непоправимом. / После драки кулаками не машут.
  • To jump on the bandwagon = to join a popular activity or supporting a popular cause. – присоединиться к популярному процессу.
  • Если что-то «has fallen through the cracks», то оно осталось незамеченным.
  • Если говорят «it's all downhill from here», значит самая трудная часть уже позади (теперь — как с горы катиться).
  • Если кто-то «throws you under the bus», то вас предают.

Как общаться на английском в неформальной обстановке — разговорные выражения, изображение 5

Сокращения в неформальном общении

Тут все просто. Зачем тянуть резину, когда удобнее сказать все кратко и выглядеть талантливыми?

going to = gonna. I'm gonna break you! – Я уничтожу тебя!
let me = lemme. Lemme put it this way... – Скажем так...
kind of = kinda. I feel kinda tired. – Я что-то утомился.
don't know = dunno. I dunno where this is going. – Я не знаю к чему ты клонишь.
don't you = dontcha. Why dontcha join us? – Почему мы тебе не присоединиться к нам?
didn't you = didntcha. Didntcha like that girl? – Разве тебе не понравилась та девушка? 
won't you = wontcha. Wontcha gimme the chance? – Разве ты не дашь мне шанса? 
what are you = whatcha or watcha. Whatcha doing? – Че далаешь?
got you = gotcha. I gotcha! – Я с тобой!
bet you = betcha. Betcha don't know the answer! – Спорим, ты не знаешь ответа?
got to = gotta. You gotta see it to believe it. – Ты должен увидеть это, чтобы поверить.
need toneeda. I needa go shopping soon. – Мне скоро надо будет идти за покупками.
want to = wanna. I wanna blue hat. – Я хочу синюю шляпу.
have tohafta. I hafta save some money. – Я должен сберечь немного денег.
has to = hasta. Tim hasta work today. – Тиму надо работать сегодня.
ought to = oughta. She oughta work two jobs. – Она должно быть работает на двух работах.
supposed tosupposeta. I'm supposeta start the job Monday. – Я по идее должен начать работать в понедельник.
used touseta. She useta work there too. – Она здесь тоже работала.
tell them = tell'em. Tell'em I'll be there soon. – Скажи им, что я скоро буду там.
am not / are not / is not = ain't. I ain't gonna be there.  – Меня не будет там.
come onc'mon. C'mon! We don't want to be late. – Давай! Мы же не хотим опаздать.
some more = s'more. Can I have s'more water? – Можно мне еще воды?

Как общаться на английском в неформальной обстановке — разговорные выражения, изображение 6

Словарь сленговых выражений для неформального общения

all-ears – быть во внимании, целиком и полностью. I'm all ears.
a crapella – пение (обычно ужасное) во время прослушивания музыки в наушниках;
askhole – личность, на постоянной основе задающая тупые, нелепые, неуместные или несносные вопросы;
awesome sauce – нечто большее, чем просто отпадно (awesome + соус сверху);
bail – сваливать, сливаться, внезапно (резко) уходить;
badassery – крутяк, крутизна, офигительность. Невероятно крутые поступки или поведение; быть «badass» — это круто. И попа тут не при чем;
baby bump – пузо, пузяка, выдающийся (protruding) округлившийся живот (как у беременных);
beer me – пожалуйста, передай (купи) мне пивца (пенного); может быть использовано фигурально, как просьба передать что-либо или вернуть обратно;
be about it – может быть глаголом (to be about it) или командой (be about it); означает, что человек не боится и готов приступить к какому-то делу;
behind the eight ball – в проигрышном положении; без денег; в опасном положении;
bent out of shape – оскорбленный; сердитый; разгневанный; надутый;
binging – навязчивое желание поглощать еду, выпивку или наркотики в огромных количествах; нарушение пищевого поведения, булимия;
bitchy resting face – постная мина, постоянно недовольное лицо, синдром стервозного лица, при котором человек (обычно девушка) выглядит довольно враждебно (hostile) и осуждающе (judgmental);
blamestorming – разбор полетов; групповой поиск виновного человека; прилюдный поиск виновного вместо поиска решения проблемы (обычно на бизнес-заседаниях);
blow or bomb – сделать что-либо очень неудачно; провалить дело или быть неудачным в чем-то; явная неудача (особенно творческая);
boomerang child – «ребёнок-бумеранг» — взрослое дитя, которое возвращается жить к родителям из-за неумения жить самостоятельно;
bruh – «ты серьезно?»; выражение удивления; еще один способ сказать «really? или «seriously?;
buy the farm – сыграть в ящик; дать дуба; умереть (когда летчики в середине XX века разбивались, часто их самолеты падали на чью-то ферму — и государству приходилось выплачивать хозяевам фермы компенсацию. He bought the farm last Monday;
bropocalypse – большое собрание взрослых мужчин с единственной целью — напиться в стельку. Иными словами, устроить «fraternity party» – попойку, пьянку, «бухич» или вечеринку в студенческом общежитии (вечеринка студенческого братства);
bummer/bummed – невезение, неудача, неприятная ситуация; никчёмный молодой человек; очень плохая ситуация или положение; «шуба» (болезненное состояние наркомана под воздействием галлюциногенов, которое, как правило, невозможно предусмотреть; представляет опасность для него самого и для окружающих. Bummed = depressed;
by the skin of your teeth – чуть не влип; едва не схлопотал; избежать опасности чудом. Seems you've passed the exam by the skin of your teeth?;
сheesy – дешевый, безвкусный, сомнительный, приевшийся, смешной, низкопробный, немодный (tacky) «A cheesy pick-up line» – дешевая пикаповая фраза вроде «There are 8 planets in the universe, but only 7 after I destroy Uranus.» «A cheesy song» – дурацкая песня;
catch on – въезжать; въехать; You catch on pretty quick!
cold turkey – одним махом, завязать резко и полностью, с места в карьер; внезапное решение; I'm fed up with smoking! So, I quit cold turkey;
crackberry – мобильный телефон (компании «BlackBerry»), который вызывает зависимость у своего владельца;
сram – «зубрить» перед экзаменом; «зубрила», «книжный червь»; 
dead – пустой, тихий ( например, бар, клуб или ресторан). «It's really dead in here tonight (It's empty in here tonight/there are very few people here tonight)»;
creep – неприятный или странный человек, отвратительная личность, мерзкий тип;
сrunk – веселый, взбудораженный; замена матюков (в шоу Conan'a O'brien'a); комбинация слов «crazy» и «drunk»; подстиль хип-хоп музыки; проводить хорошо время; что-то отпадное;
drive up the wall – раздражать, бесить. «He is driving me up the wall.»;
go dutch – каждый платит сам за себя; когда сумма из чека делится поровну на всех — «split the bill»;
earmuffs – наушники, но еще слово используют, как команду прикрыть кому-либо уши перед тем как что-то будет сказано, будь то секрет или ненормативная лексика, к примеру;
ego-surfing (vanity search, ego searching) – эгосерфинг; поиск любой информации о себе в интернете через поисковик;
extra – чрезмерное (excessive) привлекающее внимание поведение, перебор с эмоциями; His behavior was extra at that party yesterday;
fauxpology – неискреннее извенение;
finesse – утонченность в манерах, изящность, умение говорить красиво, убеждать или манипулировать людьми себе во благо;
frankenfood – гмо-продукты;
freak flag – особая характеристика, манера или способ одеваться, выглядеть и думать. Самовыражение в открытой зачастую чудаковатой манере. Let your freak flag fly! – Выпусти свою чудаковатость наружу!;
froyo – замороженный йогурт;
gaydar – гей-радар — умение быстро отличить гея от человека гетеросексуальной ориентации, или способность гомосексуалистов определять «своих» среди других людей;
hangry = hungry + angry;
hang tight – подожди минутку!; Спокойствие!; Hang tight, I'll be with ya in a minute!;
helicopter parent – «pодитель-вертолётчик» — родитель, чрезмерно «трясущийся» над благосостоянием своего чада, «зависший» над ним в виде круглосуточного наблюдения с помощью средств связи (мобильного телефона, электронной почты и т.д.);
for the birds – курам на смех; «это не для меня»; «мне это не пристало»; что-либо тривиальное, ненужное, пустое или никчемное;
for real – «железно»; «в натуре»; взаправду; всерьез; в самом деле; действительно. Можно произнести и с вопросительной интонацией — «точно?» или «правда?» или «да ну?!»;
get under one’s skin – беспокоить кого-то, «доставать»;
give the cold shoulder – игнорировать; не обращать внимания; демонстративно игнорировать; холодно встречать; не проявлять интереса;
give props to someone – отдать должное; выражать свое уважение кому-то словами; выражать респект (сокращенно от «proper respect»); Props to my homies!;
gross – что-то отвратительное, мерзкое; гадость; фу!;
hit the books – заниматься учебой;
hit the road – отправляться в путь; выступать в поход; отчаливать; двинуть; сваливать; убраться откуда-то; пойти вон;
hold your horses = wait a minute – погодите минутку; постойте-ка!;
hyped = excited – в предвкушении, возбужденный. We're all so hyped about the concert next weekend!;
jacked – очень сильный, мускулистый, накачанный. He’s jacked;
jack up – повышение цен; повышать цену;
jailbait – соблазнительная девушка; чистый соблазн; девушка-подросток, связь с которой карается законом; малолетка;
jonesing – сильная потребность в чем-то, хотеть что-то невтерпеж; ломка. I’m jonesing for a coffee;
kicks  обувь (кроссовки, кеды, ботинки);
knosh – есть; употребляемая пища;
lemon – неудачная покупка, нечто низкопробное, никчемное;
lighten up – расслабиться, не принимать всерьез. You gotta learn to lighten up a bit!;
lit = awesome, excellent – отпадный; в более устарелом значении — пьяный;
make it rain – пафосно выкидывать бумажные деньги в воздух (держа пачку купюр в одной руке и смахивая по банкноте второй рукой), хвастаясь своим капиталом;
man cave – «берлога» — комната или любое другое жилое пространство, оберегаемое мужчиной от любого женского влияния и присутствия, которое он украшает и обставляет по своему желанию. Телевизор, приставка, постеры, минибар, игровые автоматы, бильярдный стол, диван и т.д. — такого рода вещи обычно находятся в «берлоге»; 
meat sweats – процесс потения из-за употребления обильного количества мяса. I get the meat sweats;
MILF – ("Mother I'd Like to F*ck") – «милфа» — мать с детьми, которая вызывает желание заняться с ней сексом; женщина в возрасте, вызывающая у юнца (и не только) желание;
monday-morning quarterback – непредусмотрительный человек, крепкий задним умом, поздно спохватывающийся человек.
nasty woman – образованная женщина, эксперт по указыванию невоспитанным мужчинам на их место; стерва;
Netflix and chill – кодовые слова для предложения заняться сексом;
once in a blue moon – редко;
one-upper – человек, которому никогда не достаточно того, что он имеет; стремящийся всегда быть впереди лучше других; всегда стремящийся переплюнуть других; 
off the hook / off the chain / off the hinge – очень веселый, захватывающий, безудержный (в хорошем смысле); 
phat = Pretty Hot And Tempting (обычно про девушку) = awesome; cool – крутой, отпадный (сейчас слово утратило свою актуальность);
plastered / sloshed / smashed / wasted – очень пьяный;
pregret – осознавать, что не следует делать что-то иначе пожалеешь, но делать это все равно; 
pwned = to own – разгромить и унизить соперника (обычно в видеоиграх);
pass the buck – переложить ответственность на кого-то;
pig out – обжираться;
put up a front – выпендриваться и пытаться выглядеть сильным, опасным и крутым; понтоваться;
Put up your dukes! = Get ready for a fight! – Готовься к драке!; Ну сейчас «попляшем»!;
ratchet – дива, обычно из трущеб, низкого социльно-экономического статуса, которая ошибочно считает себя мечтой каждого мужчины; 
recap – подводить иог, резюмировать;
rip-off – преувеличивать, назначать завышенную цену, мошенничать;
said no one ever – выражение для подчеркивания абсурдности какого-либо заявления, обычно с паузой перед «ever». Например, когда речь идет о футболке, которую говорящий считает ужасной, говорится: «What an awesome shirt! Said no one... ever.»;
salmon (trout) – мужчина, который любит встречаться с девушками моложе себя;
savage – крутой, дерзкий; просто зверь. Можно говорить как комплимент, когда человек, например, совершает опасные, но крутые поступки.
salty – расстроенный; враждебный, злой;
score – получить желаемое;
screw up – сделать ошибку, сделать что-то плохо. I really screwed up my audition;
shoot the breeze – трепаться, болтать ни о чем;
skrill – деньги, капитал;
snag/nab – брать чужое без спросу; воровать, красть; 
spill the beans – рассказать секрет, разболтать, разглашать;
sure-fire – уверенный в успехе, верный, беспроигрышный;
swag – термин для выражения одобрения чьего-то стиля одежды, поведения. Похвала чьего-то самовыражения. Круть; нереальная крутизна;
take a rain-check / table an item – сделать что-то в другой раз; отложить на потом;
the bomb = awesome;
tight – клевый, прикольный, находящийся в любовных отношениях; прекрасно ладящий; 
turnt = drunk or excited/hyped; 
typeractive – личность, которая становится общительной только в сети, по электронной почте или в чате, например;
uptight – зажатый; антоним слова «расслабленный»;
wicked = amazing = really – клевый, отличный; нешуточный; замечательно; блестяще!;
wrap up – сворачиваться. OK, let's wrap things up for today;
W00t! – восклицание при выигрыше большой суммы денег или при победе над другой командой;
word – верно, согласен, так и есть;
zonked – уставший, истощенный.

Как общаться на английском в неформальной обстановке — разговорные выражения, изображение 7

read also
Читай также

Грубые и жесткие ругательства на английском (видео)

Заключение

That's it! Неформальная речь прекрасна тем, что в ней можно использовать огромное количество слов и выражений, чувствуя себя при этом не скованным жестким этикетом делового языка. Здесь можно применять как сленговые, так и жаргонные выражения + сокращения различного рода.

Но помните, что во всем должна быть норма и баланс! Даже общаясь в неформальной обстановке, старайтесь всегда проявлять вежливость и чувство такта. Именно для этого вам пригодятся выражения из этой статьи.

Stay classy!

Большая и дружная семья EnglishDom