EnglishDom GET on the store

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть
7 мин. читать

Перевод песни Flux с английского (Elena Jane Goulding)

Нет времени? Сохрани в

Here we are. Сегодня разбираем текст и перевод песни Flux с английского языка. А заодно узнаем несколько интересностей о певице и об истории создания трека.

Содержание статьи:

Об исполнителе

Elena Jane Goulding – английская певица. Родилась в 1986 году. Ее карьера началась достаточно поздно по меркам шоу-бизнеса. Сперва она познакомилась с продюсерами Starsmith и Frankmusik, потом в ее продвижении принял участие Jamie Lillywhite, и в 2009 году Гулдинг уже начала профессионально выступать. В 2010 она даже стала певицей номер два в топе года по версии BBC.

Ее карьера постепенно развивалась, певица выпускала один альбом за другим. И хоть ее нельзя назвать звездой мирового уровня, она достаточно продуктивна как исполнитель. Из года в год, с 2009 до сегодня она стабильно выпускает по несколько песен. Flux – одна из ее недавних. Этот трек вышел в свет только в 2019.

Перевод песни Flux с английского (Elena Jane Goulding), изображение 1

О песне

Здесь девушка поет о том, как ее жизнь находится «в состоянии потока», все в ее жизни меняется, но при этом неизменной остается привязанность к парню. И поток новых событий не может смыть устоявшиеся чувства, хоть порой даже кажется, что отношения под угрозой. Кажется, будто динамика жизни девушки с ее гастролями может развеять чувства по ветру.

Flux is about thinking about the person who you almost ended up with.
Flux — это о том, чтобы думать о человеке, с которым ты почти порвал.

Трек так и не стал хитом. Это скорее та песня, о которой знают только ценители. В американские чарты Flux не попал, а в Великобритании остановился на 97 позиции. Как считаете, заслуженно ли?

Текст и перевод песни Flux

 

 Eng Rus 
Remember me in a simple way, not what I did or said
When I think of you now, I just think of the day we met
Don’t forget me, like I didn’t care
Yeah, I stole from myself just to make you complete
Вспомни просто меня, а не то, что я сделала или сказала
Когда я думаю о тебе сейчас, я просто думаю о дне, когда мы познакомились
Не забывай меня, словно мне было все равно
Да, я отняла у себя только для того, чтобы ты был самодостаточен
(Flux, flux)
I don’t think you have the patience
I don’t think you know the difference
(Flux, flux)
And I don’t want cute imitations
I know you wanted to save me
(Поток, поток)
Я не думаю, что у тебя есть терпение
Я не думаю, что ты знаешь, в чем разница
(Поток, поток)
И мне не нужны милые подражания
Я знаю, что ты хотел спасти меня
And I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux*, but it’s not enough
And I’m still in love* with the idea of loving you
It’s a state of flux, I just keep holding on
И я до сих пор влюблена в идею любить тебя
Я в состоянии потока, но этого недостаточно
И я до сих пор влюблена в идею любить тебя
Я в состоянии потока, но этого недостаточно
Would you be taking me higher?
Would we be living as liars?
I wanna know, I wanna know
Вознесешь ли ты меня выше?
Будем ли мы жить как лжецы?
Я хочу знать, я хочу знать
When the memories pack up and leave, it will set me free
All those days on the beach will be washing away from me
I will keep it secretly just to keep the peace
Keep steering this ship through the dark and the stormy seas
Когда воспоминания сплетутся воедино и уйдут, это освободит меня
Все эти дни, проведенные на пляже, будут очищать меня
Я буду хранить тайну, только чтобы сохранить мир
Продолжай направлять этот корабль в темноте и в бушующих морях

(Flux, flux)
I don’t think you have the patience
I don’t think you know the difference
(Flux, flux)
And I don’t want cute imitations
I know you wanted to save me

(Поток, поток)
Я не думаю, что у тебя есть терпение
Я не думаю, что ты знаешь, в чем разница
(Поток, поток)
И мне не нужны милые подражания
Я знаю, что ты хотел спасти меня

And I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, but it’s not enough
And I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, I just keep holding on
И я до сих пор влюблена в идею любить тебя
Я в состоянии потока, но этого недостаточно
И я до сих пор влюблена в идею любить тебя
Я в состоянии потока, я просто продолжаю держаться
Would you be taking me higher?
Would we be living as liars?
I wanna know, I wanna know
Вознесешь ли ты меня выше?
Будем ли мы жить как лжецы?
Я хочу знать, я хочу знать
Would we be living in Camden?
Getting a ticket to your bed?
I wanna know, I wanna know
Будем ли мы жить в Камдене?
Получая билет в твою кровать?
Я хочу знать, я хочу знать

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Оо-оо-оо
Оо-оо-оо

Oh, I’m still in love with the idea of loving you (Oh, with the idea)
It’s a state of flux (It’s a state of)
But it’s not enough (It’s not enough)
I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, I just keep holding on
(Oh, I just keep holding on)

О, я все еще влюблена в идею любить тебя (оо, в эту идею)
Это состояние потока (это состояние)
Но этого недостаточно (этого недостаточно)
Я до сих пор влюблена в идею любить тебя
Это состояние потока, я просто продолжаю держаться
(Оо, я просто продолжаю держаться)

I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux
But it’s not enough (Oh, I’m still in love)
I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, I just keep holding on

Я все еще влюблена в идею любить тебя

Я в состоянии потока
Но этого недостаточно (Оо, я все еще влюблена)
Я до сих пор влюблена в идею любить тебя
Это состояние потока, я просто продолжаю держаться

 *State of flux – состояние потока
**Be in love with – быть влюбленным в
***Hold on – тормозить, держаться

Перевод песни Flux с английского (Elena Jane Goulding), изображение 2

Интересные факты о песне

Несколько интересных фактов, которые вы вспомните, когда будете обсуждать этот трек с кем-то из знакомых (то есть вряд ли хоть когда-нибудь).

  • Песня своего рода автобиографична, ведь певица поет о своей реальной жизненной ситуации, о чувстве дистанции с парнем во время своих гастролей.
  • Идею с черно-белым клипом и пианино придумал режиссер Rianne White. Он был известен по работе с шотландской группой Young Fathers.

Поделитесь в комментариях, какие еще песни можно было бы разобрать. Если будут интересные варианты, мы их переведем.

Читайте также: Текст и перевод песни F.R.I.E.N.D.S (Marshmello)

EnglishDom #вдохновляемвыучить

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Бесплатный урок
с преподавателем

Заниматься
самостоятельно