EnglishDom GET on the store

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть
5 октября 2021
9 мин. читать

Разница между модальными глаголами will и would

Нет времени? Сохрани в

Содержание статьи:

Два слова will и would очень похожи и по звучанию и по смыслу и по функции в предложении. Изучающие английский часто путают их до момента, пока не узнают и не запомнят различия. Вот вы здесь, читаете эту статью, значит пришло время разобраться. 

Разница между will и would в двух словах

Ниже мы еще разберем все нюансы, но если очень коротко, то разница вот в чем:

Will мы говорим в настоящем про будущее, а would — в прошлом про неопределенное будущее.

Например, «я пойду» — так мы говорим сейчас про событие в будущем. «Я пошел бы в тот день» — про намерение что-то сделать в прошлом. На английском это будет I will go и I would go соответственно. Теперь давайте подробнее.

Читай также

Текст и перевод с английского песни Stay (by Zedd and Alessia Cara)

Что такое модальный глагол

Это такой глагол, который стоит перед другим глаголом и дополняет его, выражая намерение, необходимость, желание и так далее. К модальным глаголам относятся can, could, must, have to, may, might, should, like и другие. Will и would — тоже модальные глаголы. Объединяет их то, что оба относится к будущему времени и выражают намерение.

Использование would vs will в английском

Теперь разберем несколько частных случаев употребления того или иного модального глагола. В конце будет тест для самопроверки.

Would or will в условных предложениях

Woul и will используются в условных предложениях, но в разных типах. Will — для First Conditional, would — для Second и Third. В нулевом условном предложении ни то, ни другое не используется. Пройдите тему Conditionals в онлайн тренажере, чтобы освежить память.

If I skip my English lesson, I will regret. — I Conditional
Если я пропущу урок английского, я буду жалеть.

If I didn't skip my English lesson, I would know this topic. — II Conditional
Если бы я не пропустил свой урок английского, я бы знал эту тему.

If I hadn't skip my English lesson that day, I would have scored two more points.
Если бы я не пропустил урок английского в тот день, то получил бы на два бала больше.

Можно невооруженным глазом проследить логику: will используется для реального возможного будущего, а would — для воображаемых ситуаций. Причем would используется не только в будущем времени, в условных предложениях слово скорее указывает на следствие, на то, что какое-то действие произошло вслед за другим, стало его следствием.

Will и would в просьбах и предложениях

Здесь уже различие более явное, ведь will в просьбах и предложениях почти не используется. Если мы захотим лимонного сока, мы скажем:

I would like a glass of lemon juice, please.
Я бы хотел стакан лимонного сока, пожалуйста.

Подставить здесь will будет неуместно. I will like — мне понравится. Например, вы идете на фильм, и вас спрашивают, мол, как ты думаешь, тебе понравится фильм. И тогда ты отвечаешь: I think I will like it — думаю, что мне понравится. Однако это будет уже не просьба.

Зато мы можем сказать так:

Would you bring me a glass of juice?
Не мог бы ты принести мне стакан сока?

Это вежливая просьба, уместная в гостях или в ресторане. Есть также вариант с will. Грамматически он будет верным, но мы бы не советовали так говорить. Это будет звучать довольно грубо.

Will you bring me a glass of juice?
Ты принесешь мне стакан сока?

Согласитесь, даже в переводе звучит не так приятно.

Теперь зеркально перевернем ситуацию. Вы больше не просите сок, а предлагаете. Как это выглядит на английском?

Would you like a glass of lemon juice?
Не желаете ли стакан сока?

Опять же, здесь will звучало бы неуместно. Вас бы поняли, но сама фраза прозвучала бы немного странно. Поэтому запомните, что в просьбах и предложениях используется именно would.

Конструкция would rather

Наряду с would like в настоящем времени может использоваться конструкция would rather. С английского rather переводится как «скорее», «охотнее», «вернее» и так далее. Используется, когда мы выражаем предпочтение одного на другим. Например:

I would rather live in Japan than in China.
Я лучше буду жить в Японии, чем в Китае.

I would rather die than listen to Ariana Grande.
Я лучше умру, чем буду слушать Ариану Гранде.

Обе ситуации относятся к гипотетическому будущему, при этом говорим мы о них в настоящем. Действие произойдет потом, но выбор мы делаем уже сейчас.

Would в значении used to

Сама по себе конструкция used to передает привычку, регулярность привычного действия. Так вот, would в некоторых ситуациях может означать то же самое.

Например:

When I was a child, I would play with my dog.
Когда я была ребенком, я часто играла со своей собакой.

When I lived in Chicago, I would work all the time.
Когда я жил в Чикаго, я постоянно работал.

Обратите внимание, что в обоих предложениях повествование ведется о прошлом. В настоящем мы не можем сказать I would play with my dog в значении «я часто играю с собакой». Это будет некорректно, это ошибка. Поэтому если и используете would в таком значении, то обращайте внимание на контекст.

Would: использование в гипотетических ситуациях в настоящем 

Мы помним, что конструкцию с will мы используем, говоря о еще не наступившем будущем. Это все так, это правило остается актуальным. В свою очередь would иногда используется по отношению к настоящему: «А как бы кто-то поступил, оказавшись сейчас в такой ситуации?».

Закрепим этот момент. Итак, до этого мы разбирали примеры, где would намекает на гипотетическую ситуацию, которая могла случиться в прошлом. Сейчас же примеры будут о возможной ситуации в настоящем.

He would talk about Star Wars non stop, wouldn't he?
Он без конца говорил бы про Звездные Войны, не так ли?

She would learn this in five minutes, wouldn't she?
Она бы это выучила за пять минут, разве нет?

Обратите внимание на tag question, разделительный вопрос в конце примеров. Он часто используется в таких конструкциях. Если коротко, то tag question — уточняющий вопрос, означающий «не так ли?» или «разве нет?», 

Согласование времен

При согласовании времен would иногда заменяет will. Для русскоговорящего это непростая грамматическая конструкция, поэтому вам придется потренироваться какое-то время в онлайн-тренажере. Вот несколько примеров такого согласования:

I know that you will not agree.
Я знаю, что ты не согласишься.
Первая часть предложения относится к настоящему времени, а вторая к будущему. Здесь используется просто will.

I knew that you would not agree.
Я знал, что ты не согласишься.
Обе части относятся к прошлому. Оба действия уже произошли. Поэтому при согласовании времен know превратилось в knew, а will превратилось в would.

Другие слова при согласовании времен тоже меняют форму. Например, модальный глагол can превращается в could, now — в then, и т д. Это не так сложно, ведь в русском языке тоже происходит согласование времен. Достаточно выучить таблицу и потренироваться в онлайн тренажерах.

Косвенная речь

Тут работают примерно те же лингвистические законы, что и при согласовании времен. То, что было will в прямой речи, в косвенной речи становится would.

Emily asked: “Will you become more responsible?”. Эмили спросила: «Ты станешь более ответственным?».

Emily asked me whether I would become more responsible. Эмили спросила меня, стану ли я более ответственным.

На самом деле здесь не произошло ничего особенного. Это преображение вписывается в уже известную нам логику will or would. В прямой речи цитата Эмили относится к настоящему (для нее в момент говорения) времени. В косвенной же речи мы говорим о прошлой. Поэтому в первом примере стоит will, а во втором соответственно would.

Читай также

Британский юмор с примерами шуточек

Как сократить will и would

Will и would сами по себе являются отдельными словами — модальными глаголами. При этом их, как и многие другие модальные глаголы, часто сокращают на письме. Так слово превращается в речи в один согласный звук на конце, а на письме — одну-две буквы после апострофа.

Will превращается в 'll (при произношении на конце просто добавляется l): I'll, you'll, they'll и так далее.
Would превращается в 'd (в речи на конце добавляем d): I'd, you'd и так далее.

Вот мы и разобрали will vs would. Хоть и кажется, что тут много правил, на самом деле все поддается общей логике, и выучить правило will и would не так сложно. Если вы дочитали статью до конца, советуем закрепить знания в бесплатном онлайн тренажере по модальным глаголам. Также рекомендуем записаться на бесплатный пробный урок с преподавателем, чтобы учить английский комплексно под руководством опытного наставника.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

headphones

Бесплатный урок
с преподавателем

male

Заниматься
самостоятельно