Привет! Мы – онлайн-школа английского Englishdom
Мы предлагаем 3 варианта обучения:
👩💻
Индивидуальные онлайн-уроки с преподавателем на нашей интерактивной платформе ED Class
🤓
Самостоятельное изучение английского на нашем сайте в онлайн-тренажере
📱
Либо обучение в мобильном приложении Ed Words, или на современной онлайн-платформе и в разговорных групповых занятиях
В этой статье мы поговорим об английской грамматике. А точнее о том, как на нее смотрят отечественные специалисты. Результатом этой статьи должно стать ваше понимание различий между носителем и русскоговорящим автором. В каких случаях стоит, а в каких нет доверять учебным материалам, созданным отечественными специалистами, а в каких случаях стоит поднажать на иностранные материалы.
"Change your language and you change your thoughts."
— Karl Albrecht
Поддерживаем отечественного производителя
Самое основное преимущество, конечно же, — то, что он адаптирован под русскоязычного человека. Что это нам дает? Во-первых, язык — это отображение ментальности, восприятия мира, времени. Никто лучше русского человека не объяснит другому русскому человеку, в чем разница между использованием тех или иных слов, конструкций, времен. Во-вторых, для иностранцев некоторые нюансы просто незаметны, и они не уделяют им должного внимания. Хотя для русских именно они и могут являться краеугольным камнем в изучении и понимании языка.
Сленговые английские слова
Иностранный универсальный солдат
Англоговорящие авторы создают свои учебники универсальными, т.е. для всех: и для китайца, и для русского, и для араба. И они будут одинаковыми. Но только с их точки зрения! Потому что они могут не знать нюансов адаптации передачи знаний между двумя языками или попросту упускают это из виду. Таким образом, конечным потребителям этот материал может быть или абсолютно непонятен или вызовет немало вопросов.
Вот когда очень важно, чтобы материал был адаптирован именно под ментальность. Но что самое важное — он не должен быть «переадаптированным». Это когда важные правила или тонкости теряются из-за неточного понимания у русскоязычного автора или использования совсем уж примитивных объяснений.
Советские учебники
Конечно же, немало людей готовы стоять горой за великие успехи советского времени: мол, раньше все было качественнее: и колбаса в магазине, и образование в школах и университетах. И сегодня в обиходе немало учебников по английской грамматике, созданных в прошлом столетии. Конечно же, их регулярно переиздают, но подумайте только, что большинство из этих людей и заграницей то не жили, и с носителями языка не общались! Мало того что половина этого давно нигде не применяется, так и сам автор мог никогда не использовать на практике то, о чем он повествует. Многие обороты, представленные в этих учебниках, уже давно канули в Лету. Для примера можно взять учебник Ганшиной Н. и Василевской Н., Каушанской В. В них представлены в качестве упражнений отрывки из художественной литературы (Ч. Диккенз, Дж. Лондон и т.д.). Конечно, классиков нужно знать в лицо, но не говорить же на их языке. Это примерно то же самое, если вы сейчас начнете говорить на языке Гоголя и скажете вместо «угощайтесь» – «отведайте нашего кушанья». Так что место учебников советских авторов — в музеях, а не на ваших полках.
"A different language is a different vision of life."
— Federico Fellini
Нужны ли вообще иностранные учебники по грамматике
Конечно же, при внимательном изучении грамматики вам рано или поздно придется обратиться именно к первоисточникам. Но на первых порах правильно адаптированный материал может послужить очень полезным фундаментом.
Итак, одной из стратегий изучения грамматики на начальном этапе может быть такая. Берем хороший адаптированный под наш менталитет материал, изучаем его (как выбрать читайте далее). И только после того, как начинаем чувствовать уверенность, можно те же правила, сравнивая и анализируя, смотреть уже и в первоисточнике. Таким образом, мы сможем с наименьшим стрессом понять возможно иногда совсем неясные грамматические обороты, моменты, когда нужно использовать то или иное время, устоявшиеся выражения и так далее.
Но помните, что и английский учебник должен также быть современным и актуальным. Не думаю, что вам могут пригодиться нюансы построения предложения в аристократической Англии 1890 года, если конечно же вы не историк или Английская королева.
Почему я не могу выучить английский столько лет
Виды грамматических учебников
Давайте теперь немного коснемся видов грамматических учебников. Теперь нам станет понятнее, что и как выбирать. Посмотрите на материал адаптированного учебника и по возможности определите подходящий уровень в соответствии со следующими критериями.
Теория на русском — для начинающих
Русскоязычному человеку намного легче в спокойной обстановке перед изучением и использованием чего-то прочитать инструкцию на русском, а не на английском. И если эта инструкция написана в простом и доступном стиле, то сразу приходит понимание правила. А если правило понято, то и использовать теперь его становиться намного легче. Применять и практиковаться теперь можно на английском, при помощи упражнений и совместно с учителем. Поэтому для новичков при выборе материала обращайте внимание на то, чтобы теории было ровно столько, чтобы она не надоедала и была доступной для понимания и, конечно же, была на родном русском языке.
Теория на английском (для студентов, изучающих язык более углубленно)
Если ваш уровень позволяет читать теорию на английском — это огромный плюс. Плюс заключается в том, что вы сможете уже учить английский даже тогда, когда учите теорию, т.е. это и цель и средство изучения одновременно. Это в разы ускоряет обучение и повышает уровень. Вы учитесь думать на английском, концентрироваться, разбираться в подчас непростых вопросах английской грамматики и сложных речевых оборотах. Проходить такой материал лучше при помощи учителя, тогда всегда можно будет уточнить непонятные для Вас моменты, если автор будет уж слишком изощряться в своих объяснениях.
Учебники, где есть только упражнения
Такие учебники подойдут как новичкам, так и ученикам с более высоким уровнем. Естественно, надо уделить внимание уровню материала, подобрав его индивидуально для себя, проконсультировавшись с учителем.
Пример: Учебник по грамматике Голицинского Ю.Б.: просто, понятно, хорошо для закрепления. Здесь представлена просто масса упражнений по каждой теме, т.е. если вы не из тех, кто быстро схватывает, то этот учебник предоставит вам возможность практиковаться, пока не станете настоящим экспертом в той или иной теме. Однако помните, что этот учебник предназначен для уровня Elementary, Pre-Intermediate.
Учебники, где теория совмещена с практикой
Эти учебники хороши тем, что позволяют тут же закреплять материал после ознакомления с теорией. Если в ближайшее время не использовать выученную информацию, то мы имеем свойство очень быстро забывать ее. Обращайте внимание на это хитрое свойство нашей памяти и по возможности сразу закрепляйте материал практикой.
Таким образом, первое, что вам необходимо сделать — это определить самому или с вашим учителем ваш индивидуальный уровень. Затем нужно подобрать необходимый грамматический материал. Если вы новичок, то лучше с теорией на русском. Если ваш уровень выше, то желательно, чтобы теория была на английском. Затем просмотреть материал на предмет того, чтобы он не был устаревшим, заумным, размытым. Список не ограничивается только указанными выше учебниками (они указаны для примера). При помощи учителей школы Englishdom вы всегда сможете комфортно подобрать то, что нужно, как в бумажном, так и в электронном виде. Многие материалы предоставляются бесплатно. Удачи вам в освоении языка и до новых встреч!
Большая и дружная семья Englishdom
Интересные статьи
Страх допустить ошибки
Теории происхождения международного «OK»
Как учить английский для детей: полезные советы родителям
Как начать учить английский после перерыва: 5 советов и практические рекомендации
Грубые и жесткие ругательства на английском (видео)
Фрукты, ягоды, овощи, орехи и крупы на английском