Блог
Словарь
Словарь

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Постоянная путаница с «watch», «see» и «look»

При изучении любого языка есть определенный набор слов, которым желательно овладеть в первую очередь. Это даст вам возможность как можно быстрее начать говорить, хотя бы используя примитивные бытовые реплики. К этим словам относятся такие глаголы, как «ходить, работать, видеть, делать и т.д.». Но вот так штука — то, что, казалось бы, те слова, которые относятся к самым азам, подчас вызывают немалые трудности даже у студентов с уровнем Intermediate.

Смотри в оба

«Смотреть» по-английски будет look. Легко будет запомнить это слово, если вы вспомните, как еще в школе учитель английского твердил: «Look at the blackboard» (посмотрите на доску), «Look at the picture» (посмотрите на картину). Вместе с этим словом вам обязательно следует запомнить и предлог at, так как в отличие от русского языка, когда мы говорим «посмотри на что-то», по-английски мы говорим look at smth. Именно здесь многие студенты допускают ошибку, говоря по аналогии с русским языком I want to look on your new house вместо I want to look at your new house.

Также вы можете использовать look в таком выражении как have a look или take a look (посмотреть) — это значит посмотреть на что-то быстро, непродолжительно, только один раз. Например: «Where is my key? – I don’t know, have a look at the table» (Где мой ключ? – Я не знаю, посмотри на столе).

С другими словами, такими как watch и see вы не сможете составить такую фразу have a watch / have a see, поэтому здесь вы уж точно не запутаетесь.

Фильм! Фильм! Фильм!

Следующий глагол, который мы переводим на русский язык как «смотреть» — это watch. Но помните, что мы используем его преимущественно в тех случаях, когда речь идет о просмотре фильмов, кино. Например: Have you watched this film yet? He watches TV every evening.
Если вы скажете He looks at TV every evening (Он смотрит телевизор каждый день), то получится, что он смотрит на телевизор, а это, конечно же, не имеет никакого смысла.

Но слово watch имеет еще одно значение. Очень часто оно используется в значении «следить, наблюдать». Например, всем известна фраза, получившая распространение во времена железного занавеса — Big brother is watching you (Большой брат наблюдает за тобой). В более обыденной обстановке вы можете просто сказать: I was watching my sister dancing (я наблюдал, как танцевала моя сестра).

Употребление to watch, to look, to see

To see or not to see

Глагол to see – один из первых, с которыми начинают знакомство изучающие английский язык. Он переводится как «видеть». Например: I see you look much better today (Я вижу ты выглядишь сегодня значительно лучше). Этот глагол описывает саму физиологическую способность человека видеть. Именно поэтому он относится к так называемым глаголам чувственного восприятия. И по той же причине он считается глаголом состояния (state verb), а не движения (action verb). Это важно знать по той причине, что State verbs не используются во временах группы Continuous. Сравните:

  • I am seeing your boat on the opposite bank — WRONG
  • I see your boat on the opposite bank — CORRECT


Но если вы хотите подчеркнуть, что видите что-то именно сейчас, в данный момент, то для этого можно использовать глагол can. Например: I can see your boat on the opposite bank (now).
Can you see me now? – No, it’s very dark in the room (Ты меня сейчас видишь? – Нет, в комнате очень темно).

Но нет правила без исключения, особенно, если речь идет об английском языке. Помните, что очень многие глаголы в английском являются многозначными. То же самое касается и see. Мы можем использовать его не в прямом значении — «видеть», а в значении «встречаться». А в этом случае, это уже не State verb, а action. Например: I am seeing Jim tomorrow (я встречаюсь с Джимом завтра). Конечно, ни один из вышеупомянутых глаголов (look and watch) таких свойств не имеет. Об этих глагола являются глаголами действия (action verbs), и никакой путаницы у вас не вызовут.

У глагола see есть свой определенный контекст, в котором он используется. Будет не лишним запомнить эти фразы наизусть, чтоб уже никогда в них не путаться. Например, если вы собираетесь посмотреть концерт, футбольный матч или мюзикл, т в таком случае вы скажете: Next Saturday I will go to see a match / concert / musical (В следующую субботу я пойду на матч / концерт / мюзикл).
Но это относится только к тем случаям, когда вы будете смотреть все это вживую. Если же по телевизору, то здесь подойдет глагол to watch.

Также очень часто глагол to see используют при прощании — See you / See you later, что значит
«Увидимся / до встречи».

Как видите, английский язык — как горная река, привлекает своей свежестью и красотой, но хранит немало подводных камней. Конечно же, у студентов такие слова как look, watch и see вызывают иногда немало сложностей. Но постарайтесь запомнить по одному из представленных выше примеров с каждым из этих глаголов, и у вас навсегда отложится в памяти тот контекст, в котором можно использовать тот или иной глагол, и никакой другой. А занятия английским по Skype помогут вам не налететь на подводные рифы.

Список полезных слов

have a look/take a look – посмотреть
look – посмотреть на что-то
see – смотреть что-то вживую
watch – смотреть что-то по телевизору
see you/see you later – до встречи/увидимся

Большая и дружная семья EnglishDom

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: