EnglishDom GET on the store

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть
6 мин. читать

Английский язык по методу Генриха Шлимана

Нет времени? Сохрани в

В сегодняшней статье мы обсудим метод изучения английского по методу полиглота Генриха Шлимана. Выясним, кем же был Генрих Шлиман, как он изобрел этот метод и узнаем ключевые принципы методики и как их можно применить на практике.

Содержание статьи:

Английский язык по методу Генриха Шлимана, изображение 1

Путь становления Генри полиглотом

Генрих Шлиман родился в маленьком городке на севере Германии в семье пастора. Еще в детстве отец научил его письму и чтению, а также дал начальные представления о латыни. Чуть позже Шлиман был отправлен в гимназию, так как отличался особым умом и сообразительностью. Но обучение юный Генрих не смог завершить из-за смерти матери и был вынужден начать работать.

Достигнув совершеннолетия Генри решил попытать удачу в Венесуэле и устроился работать на корабль, однако судно потерпело кораблекрушение недалеко от Нидерландов, и парень оказался в другой стране без денег и знания языка. Чтобы как то выжить он устроился посыльным в Амстердаме. Его задачей было предъявлять купцам векселя к погашению и пересылать ценные бумаги и письма по почте. Работа была непыльной, и дала возможность выучить голландский язык. После голландского Шлиман освоил английский язык. Именно в это время Генри Шлиман изобрел свой метод изучения языка, что позволило ему в дальнейшем выучить 14 языков и стать полиглотом.

Английский Шлиман изучал по такому принципу – он покупал несколько книг: одну на английском, другую в переводе на немецком. Затем для изучения языка он применял метод параллельного чтения. О нем мы уже писали в другой статье. Ежедневно он читал 20 страниц текста на английском и сразу же сверялся с текстом на немецком языке. Это позволяло ему окунуться в реальный язык и читать тексты не заглядывая в словарь.

После полного разбора текста, Шлиман заучивал некоторые отрывки напамять. Затем он садился за написание небольшого эссе на интересующую его тему, причем он обязательно использовал слова и выражения, которые до этого попадались ему в прочитанном тексте. После сочинение передавалось на проверку носителям языка. Затем Шлиман заучивал уже свой текст и позднее пересказывал его своему учителю для проверки произношения. Также Генрих Шлиман уделял внимание проповедям на английском языке – это было своеобразным аудированием.

Полиглот считал, что тратить время на изучение грамматики, страницами которой так пестрят современные языковые учебники, – нецелесообразно. И к тому же в то время, в школах преподавали только мертвые языки, такие как латынь и древнегреческий. Ученикам не нужно было умение свободно говорить на данных языках, нужно было знать грамматику и уметь читать. Так что Генри Шлиман стал инноватором в свое время основав новую методику изучения иностранных языков.

Читайте также: Как учат языки полиглоты

Английский язык по методу Генриха Шлимана, изображение 2

Основной принцип метода Шлимана заключалась в заучивании текстов наизусть и благодаря такой технике новые слова и выражения запомнились в определенном контексте. Сейчас данный принцип лежит в основе многих методик изучения английского языка. 

Также обращаем ваше внимание, что Генрих всегда старался использовать на практике выученную лексику. Если он слышал английскую речь, то всегда вступал в беседу с говорящим. В основном он общался с моряками и купцами в порту. В целом на изучение полиглот тратил 4-5 часов в день, что позволяло ему полностью переключиться на иностранный язык на небольшой промежуток времени.

С русским языком дела шли не так гладко. Когда компания в Амстердаме, предложила  работу Шлиману в России, он тотчас же согласился. Ему приходилось преодолевать большие расстояния налаживая связь с русскими купцами. Останавливаясь в деревне, он нанимал крестьянина, который сопровождал предпринимателя в поездках и слушал, как тот читает ему книги на русском языке. Шлиман также просил исправлять его ошибки во время чтения. Шлиман общался с крестьянином, задавая ему разные вопросы исходя из прочитанного.

Уже через два месяца Генрих мог написать приличное деловое письмо на русском языке, что очень помогло ему в продвижении по карьерной лестнице. Подобным образом Шлиман изучил еще 10 языков помимо: голландского, английского, французского и немецкого.

Английский язык по методу Генриха Шлимана, изображение 3

Принципы методики Генриха Шлимана

  1. Ежедневное изучение английского языка. Мы уже неоднократно говорили о том, что очень важно каждый день уделять внимание иностранному языку. Мы понимаем, что редко у кого есть возможность заниматься английским по 5 часов, но 15-30 минут можно выделить, и так вы скорее увидите прогресс в обучении.
  2. Не бояться применять знания на практике. Всегда уделяйте время разговорной практике. Общайтесь с друзьями, домочадцами, коллегами по работе на английском языке или познакомьтесь с носителем языка в соцсетях.
  3. Тренировать память. Если природа не наградила вас отменной памятью, то не огорчайтесь — этот навык можно развить. Вы можете воспользоваться тем же принципом что и Шлиман — учить небольшие отрывки текстов или диалоги. Это поможет вам привыкнуть к произношению языка и вы не забудете выученную лексику.
  4. Чтение литературы в оригинале. Чтение художественных книг используя метод параллельного чтения поможет вам увеличить словарный запас, поможет разобрать и понять грамматические структуры. Шлиман отмечал, что к концу чтения книги на изучаемом языке он знал уже примерно половину содержащихся в ней слов, а после повторного чтения того же текста знал все слова.
  5. Знание разнообразной лексики. Шлиман учил не только классический набор слов, но также: идиомы, фразеологизмы, пословицы, фразовые глаголы. Вы можете разнообразить свою речь добавив более разговорные фразы или даже сленг.
  6. Четкие цели. Генрих учил иностранные языки с определенной целью: греческий - захотел прочесть гомера в оригинале, арабский - для археологических исследований, русский — нужно было наладить отношения с русскими купцами. Учите язык не ради процесса, а для определенного результата.

Конечно, это метод изучения английского языка вам может не подойти по нескольким причинам. Прежде всего, потребуется много времени и самодисциплины, чтобы полностью проработать книгу на иностранном языке таким образом.

По ходу дела вам нужно будет создать свой собственный грамматический справочник с заметками сравнения структур обоих языков, попутно выписывая выражения и слова на двух языках. Конечно, когда вы покупаете стандартный справочник по английскому языку, вся грамматика уже прописана со всеми нюансами, что делает процесс обучения более простым. С другой стороны, если бы вы изучали язык по методу Шлимана, сбор и систематизация грамматической информации помогли бы вам значительно быстрее разобраться в языке.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Бесплатный урок
с преподавателем

Заниматься
самостоятельно