Блог
Правила
Правила

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Интонация Fall-Rise в английском: как это понять и когда применять?

Как вы уже поняли из собственного опыта, интонация — это не декоративный элемент речи, а полезный инструмент. Основными интонационными моделями являются Fall и Rise, восходящий и нисходящий тон. Научиться различать их в чужой речи и правильно употреблять в своей — это задача номер один. Справившись с ней, вы можете заняться более сложными интонационными комбинациями, одна из которых — Fall-Rise.

"Intonation is important, especially when it is cold."
— Eugene Ormandy

Краткое описание

Fall-Rise, как видно из названия, состоит из двух элементов: падения и подъема голоса. Иногда это происходит в пределах одного звука (это труднее всего изобразить русскоговорящему человеку, но с практикой такое умение приходит):

No. Well...

Гораздо проще произнести предложение, если Fall и Rise находятся в соседних слогах:

All right. I will.

Наконец, возможны и такие ситуации, когда Fall и Rise разделены несколькими безударными слогами:

It wasn't really necessary...

Здесь первый выделенный слог произносится с понижением, а второй с повышением тона.

Для русского языка такой нисходяще-восходящий тон совсем нетипичен. Но мы можем приблизительно представить его как очень удивленный переспрос «Правда?» — где на первом [а] интонация идет вниз, а на втором — вверх. Далее в примерах мы предоставим вам возможность попрактиковаться: читайте предложения вслух с соблюдением правильной интонации. Если выделено два слова, на первом голос должен идти вниз, на втором — вверх. Если выделено только одно — попробуйте сделать такой же спад и подъем в пределах ударного слога или задействуйте последующие безударные для восходящего тона.

Основные функции

Fall-Rise как эмфатический, т.е. более эмоциональный тон, используется для привлечения внимания к содержанию высказывания. Например:

  • чтобы поправить говорящего и сделать на этом акцент (т.е. важно подчеркнуть правильную информацию):

    I believe they are coming on Thursday. – Friday.
    She said they were going to Switzerland. –To Sweden, actually.
    They have been married for ten years. – For twelve.

  • чтобы мягко возразить:

    Are you ready? – I am afraid not.
    You enjoyed the film, didn't you? – Not very
    The test was difficult, wasn't it? – Not quite.
    They are best friends, aren't they? – Not really.
    You haven't seen anyone, have you? – Not exactly.

  • чтобы высказать сомнение, предположение:

    Where is he now? – He might be at home.
    What are you doing tonight. – I might go to the cinema.
    Why did she leave early yesterday? – She might have been tired.
    Who ordered pizza? – It might be John.

  • чтобы выразить противопоставление:

    I like coffee, but not in the evening.
    They want to come, but not today.
    I'd love to play tennis, but not tomorrow.
    We visit our relatives, but not every week.

  • чтобы уточнить информацию с помощью разделительного вопроса:

    The book is on the shelf, isn't it? - It's on the table.
    He is studying Spanish, isn't he? - Italian, actually.
    The children are at school, aren't they? - They are at the playground.
    We left at 5, didn't we? - At 5.30.

девушка, внимание, маркер

Как изучать интонацию

Студенты-филологи проводят часы за прослушиванием образцов речи, интонационной разметкой текстов и заучиванием наизусть в соответствии с оригиналом. Маленькие англоговорящие дети просто повторяют за взрослыми. Первый подход требует немалых усилий, второй — очень длительного времени и настоящей языковой среды. Поэтому предлагаем вам взять лучшее из обоих вариантов.

"Our intonations contain our philosophy of life, what each of us is constantly telling himself about things."
— Marcel Proust

Вы можете окружить себя максимально английской речью. Даже если у вас нет времени слушать целенаправленно, то будет достаточно находиться в комнате, где работает радио или телевизор с англоязычным вещанием. Можно слушать аудиокниги или подкасты, смотреть сериалы, фильмы или видеоролики. Таким образом вы будете привыкать к звучанию, интонационные рисунки будут запоминаться мимоходом. Ну а если ваш преподаватель английского по Skype дал домашнее задание прослушать аудиозапись из учебника, то постарайтесь уделить дополнительные 5–10 минут на то, чтобы разметить текст согласно мелодике речи диктора и пару раз прочитать вслед за ним или вместе с ним. Таким образом вы значительно улучшите свои интонационные навыки.

Интонация — это один из аспектов языка, где практика гораздо важнее теории. Если в ваши задачи входит звучать по-английски не только грамотно, но и красиво, не забывайте практиковаться регулярно. Маленькие шаги, или baby steps, вскоре приведут вас к успеху.

Большая и дружная семья EnglishDom

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: