Блог
Словарь
Словарь

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Фразовые глаголы для разговора по телефону по английски

Для многих социальных ситуаций, в которых нам приходится участвовать, есть свой определенный регламент, негласные правила, которым принято следовать. Никто этих правил не писал и не читал, но тем не менее все их соблюдают. То же самое касается и общения по телефону. Это относится и к этикету, т.е. определенному поведению при разговоре по телефону, и к словарю, который при этом используется. Такие правила есть и в русском, и, конечно же, в английском языке. В английском языке есть ряд фразовых глаголов, которые принято использовать в тех или иных ситуациях при общении по телефону.

Hello, а что дальше? 

Прежде чем вообще что-то сказать по телефону, телефонный разговор нужно начать. А начинается он, как известно, с того, что нужно поднять трубку. По-английски это будет «pick up». Например, вы можете сказать своему коллеге, если звонит телефон: «Please pick up the phone».

Начало всех телефонных разговоров согласно какому-то всемирному заговору начинается одинаково — «алло» или «hello». А что же следует дальше, как правильно выразить свои мысли в некоторых стандартных ситуациях, чтобы не выглядеть неловко и не отличаться от носителей языка? Для того чтобы это выяснить, нужно определиться с типичными ситуациями, с которыми люди практически всегда сталкиваются при телефонной беседе. В этих ситуациях принято использовать некоторые фразовые глаголы, которые традиционно закрепились в этой роли.

Типичные ситуации

К сожалению, несмотря на технический прогресс, качество связи частенько нас подводит. Если, например, вы плохо слышите собеседника, то при этом принято говорить «speak up, please», что соответствует нашему родному русскому «говорите громче, пожалуйста». Если вы не поняли, что вам сказали, или не смогли разобрать, в этом случае вам придется «check back» — «переспросить». Многие изучающие английский язык, общаясь с носителями языка, испытывают трудности в понимании иностранной речи на слух. Особенно это сложно, когда вы общаетесь не «face to face», а используя технические приспособления (телефон, skype и т.д.). Не стесняйтесь в таком случае всегда «check back». Вы можете сказать, например, «Let me check back, did you say….?». Что касается качества связи, то, возможно, вам не раз приходилось сталкиваться с ситуацией, когда связь прерывается, или ваш собеседник по какой-то причине прервал разговор. Фразовый глагол, который подходит в ситуации обрыва связи — «cut off» (прерывать, отключать). Например, вы можете перезвонить своему собеседнику и сказать «Sorry, we were cut off», и продолжить прерванную беседу. В аналогичной ситуации можно также использовать и слово «break up», что значит «заканчивать, прекращать, прерывать». Глагол «break up» можно использовать, если вы стали плохо слышать, даже если связь и не была прервана. Например: «The conversation was broken up in the middle».

телефон,

Еще одна непростая ситуация, с которой наверняка сталкивался каждый, особенно при попытке позвонить в службу поддержки или горячую линию какой-нибудь компании, это невозможность туда дозвониться. Тут также на помощь приходит фразовый глагол, а именно «get through». Дозвонившись, наконец, по необходимому номеру, вы имеете полное право возмутиться, сказав «I was trying to call you for an hour, but couldn’t get through!».

Деловой звонок

Даже если вы не большой любитель болтать по телефону, обсуждая личные дела, по работе так или иначе многим приходится совершать деловые звонки. Есть ряд фразовых глаголов, которые станут незаменимыми в таких ситуациях. Первый из них — это «put through» (соединить), вы также можете использовать его синоним «connect». Оба эти глагола активно используются в современном английском языке. Если вдруг вам поступил на работу звонок, который вы хотели бы переадресовать кому-то другому, вы можете сказать: «Just a second, please, I’ll put you through to my manager». Если же вы хотите сказать собеседнику по телефону, что нужно какое-то время подождать, то при этом обычно используют слова «hang on» или «hold on», но практически никогда не используют уже знакомое и привычное слово «wait» (ждать), хоть «wait» и является их прямым синонимом. Интересно, что эти слова характерны как для неформального общения, так и для деловых звонков. Поэтому при любом телефонном разговоре можете смело применять их, не боясь попасть впросак. Например: «Could you hold on a second, I need to take a pen».
Еще один фразовый глагол, который приходится нередко слышать при общении по телефону, и говорить другим — «call back» (перезвонить). Представьте ситуацию, что вам позвонили на работу, чтобы узнать какую-то информацию, которой вы не владеете. В таком случае вам нужно будет все перепроверить и перезвонить. Вы можете сказать при этом «I’ll check all the information and call you back as soon as possible».

Когда все вопросы решены, вы обменялись нужной информацией, успешно пережили все обрывы и другие недостатки связи, можно с чувством выполненного долга заканчивать разговор и класть трубку. В таком случае вы «hang up the phone» («hang up the phone» — вешать трубку; повесить трубку).

Телефон давно стал неотъемлемой частью нашей жизни, как личной, так и деловой. Вместе с телефоном в обиход пришли и фразы, которые стали обязательными и необходимыми при общении по этому незаменимому «девайсу». Если вы освоите этот базовый набор фразовых глаголов, вы сможете довольно уверенно чувствовать себя при общении по телефону. 

Список полезных фраз

pick up – поднять трубку
speak up – говорите громче
check back – переспрашивать
cut off – прерывать, отключать
break up – заканчивать, прекращать, прерывать
get through – дозваниваться
put through – соединить
hang/hold on – ждать
call back – перезванивать
hang up – вешать трубку

Большая и дружная семья EnglishDom

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: