Блог
О языке
О языке

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Top 10 Английских песен

Возможно, среди ваших друзей или родственников есть человек, который выучил английский исключительно благодаря тому, что в юности целыми днями слушал песни своих любимых англоязычных исполнителей и подпевал им. Действительно ли такой способ может быть эффективным? Еще как! Во-первых, восприятие речи на слух или аудирование — это один из самых важных и самых сложных для освоения навыков, поэтому лучше отрабатывать его приятным для вас способом. Во-вторых, песни не пишут специально для изучающих английский, соответственно, авторы слов не упрощают лексику и грамматику, а певцы не стремятся произносить все звуки так же четко, как дикторы в аудиопособиях. Таким образом, вы тренируете понимание настоящей речи, а не созданной для учебных целей. Кроме того, редко какой диалог из диска к учебнику заинтересует вас настолько, что вам захочется прослушивать его снова и снова, да еще и повторять вслух реплики. А вот с любимыми песнями все обстоит совершенно по-другому. Напевая их, мы не только поднимаем себе настроение, но и незаметно для себя осваиваем много полезного.

Конечно же, есть немало песен, пару строчек из которых знает практически каждый, например, «Yesterday» или «The Show Must Go On», кроме того, существуют разнообразные рейтинги лучших песен всех времен и народов. Но сегодня мы хотим показать вам, чему можно научиться с помощью английских песен, и данная подборка — всего лишь пример. Если наши музыкальные вкусы не совпадают, вы можете найти что-то полезное в тексте любого хита. Для большей объективности наш сегодняшний топ-10 составлен из песен, отмеченных музыкальной премией «Грэмми» в разные годы.

1. «Rehab» by Amy Winehouse — слушаем внимательно и заполняем пропуски

Британская певица Эми Уайнхаус была известна не только благодаря сильному голосу и эксцентричной манере исполнения. Она боролась с алкогольной и наркотической зависимостью, к сожалению, безуспешно. Отмеченная в 2008 г. тремя «Грэмми» песня «Rehab» — как раз о ее нежелании лечиться в реабилитационной клинике, несмотря на настоятельные просьбы близких.

Задание прослушать песню и заполнить пропуски в тексте — самый простой и популярный вид работы. Попробуем?

They tried to make me go to rehab, I ______, "No, no, no"
Yes, I've been ________ but when I come back you'll know, know, know
I ain't got the time and if my daddy _________ I'm fine
He's tried to make me go to rehab, _______ go, go, go

Проверьте, что у вас получилось.

2. «Tears in Heaven» by Eric Clapton — запоминаем то, что никак не запоминается

Только благодаря музыке Эрик Клэптон смог пережить внезапную гибель четырехлетнего сына. Песня «Tears in Heaven», награжденная тремя «Грэмми» в 1993 г., именно об этом и еще о том, что жизнь продолжается, несмотря ни на что.

Слушая любимые песни вновь и вновь, мы запоминаем их текст без труда. Это можно использовать для того, чтобы закрепить грамматические конструкции, которые даются нам особенно трудно. Например, Second Conditional — те, кто уже дошел до уровня Intermediate, иногда затрудняются с выбором правильной глагольной формы для таких предложений. Подпевая Эрику Клэптону, вы сможете освоить эту структуру автоматически.

«Would you know my name
If I saw you in heaven?
Would it be the same
If I saw you in heaven?»

Услышать песню и увидеть весь текст можно, например, здесь

3. «Who says you can’t go home» by Bon Jovi — расширяем словарный запас

В этой песне Бон Джови не только ностальгирует по краям, откуда он родом, но и высказывает мысль о том, что дом — это одна из основных ценностей для каждого. Не случайно видео в песне представляет собой небольшой документальный фильм, участие в котором приняли сама группа «Bon Jovi» и множество добровольцев, помогающих строить дома для малообеспеченных семей и пострадавших от урагана Катрина. Кантри-версия этой песни завоевала «Грэмми» в 2007 г.

Есть мнение, что нужно пополнять свой активный словарь, в первую очередь, глаголами, так как без них не обходится ни одно английское предложение. Давайте посмотрим, что мы можем взять на вооружение из текста этой песни:

  • replace — to provide a substitute or equivalent for something;
  • hijack — to seize (a vehicle) by force or threat of force;
  • crash — to break to pieces;
  • sow — to plant seeds;
  • erase — to eliminate completely.

4. «Halo» by Beyonce — повторяем простые грамматические темы

Лучший женский вокал — это как раз про Бейонсе, и в 2010 году он принес ей статуэтку «Грэмми» за песню «Halo». Песня дает возможность исполнительнице раскрыть весь потенциал ее голоса и расказывает о возвышенных чувствах, о восторженном отношении к идеальному возлюбленному. Песня очень эмоциональна, но текст ее довольно простой для восприятия. Мы можем использовать его для закрепления базовой грамматики: 

  • You’re my saving grace — Present Simple of the verb «to be».
  • They didn’t even make a sound; I found a way — Past Simple.
  • It won’t fade away — Future Simple.
  • I can see your halo — Modal verb «can».

Beyonce, певица, девушка

5. «Haven’t met you yet» by Michael Buble — учим фразовые глаголы

Этот сингл открывает альбом «Crazy Love» канадского певца Майкла Бубле, который был награжден «Грэмми» в 2009 г. за «Лучший вокальный альбом в стиле «Традиционный поп». Лирический герой песни мечтает о настоящей любви, полон оптимизма и готов ждать и надеяться. Да, такой сюжет не отличается оригинальностью, но тема близка многим из нас и жизнерадостный мотив песни зарядит вас хорошим настроением. Прослушав песню и просмотрев внимательно текст, вы заметите в ней немало фразовых глаголов:

  • talk in — to persuade somebody to do something;
  • talk out — to persuade somebody not to do something;
  • get worked up — to excite, to stir up the emotions or feelings;
  • let down — to disappoint, to betray;
  • come up with — to produce, to supply;
  • turn out — to happen in a particular way;
  • work out — to find the answer for something by thinking about it.

6. «Drops of Jupiter (Tell Me)» by Train — запоминаем идиомы

История этой лучшей рок-песни 2002 г по версии организаторов «Грэмми» достаточно грустная — вокалист группы Патрик Монахэн посвятил ее своей матери, умершей от рака. Но, в целом, это песня о женщине, которая отдаляется от мужчины в поисках себя и он волнуется, останется ли в ее жизни место для него.

Особенную образность тексту песни придают идиомы — устойчивые выражения с переносным значением. Давайте рассмотрим некоторые из них:

  • Plain Jane — an object or a person that is plain, simple and unattractive.
  • Blow one’s mind — to become wildly enthusiastic over something.
  • To be swept off your feet — to lose control emotionally when you fall in love or are really impressed.

7. «Waiting on the world to change» by John Mayer — учимся выбирать глагольные формы

Американский музыкант Джон Майер получил премию за лучшее мужское вокальное поп-исполнение этого сингла в 2007 г. Тем не менее, она привлекает внимание не только своей мелодичностью, но и глубоким содержанием — в ней говорится о пассивности нашего поколения и нежелании активно изменять мир к лучшему.

Песня действительно серьезная, но «инфинитив» или «герундий» звучит еще более серьезно, не так ли? На самом деле, речь идет о том, употреблять ли глагол с окончанием –ing или без него, если нам необходимо употребить два глагола подряд: хочу пойти, рискую потерять, люблю читать. Вот тут-то и возникает вопрос: второй глагол — это «Gerund» или «Infinitive»? Выбор зависит от первого глагола, некоторые из них подчиняются правилам, а в остальных случаях поможет интуиция и языковая практика.

Например:

  • «Keep waiting» — keep reading, continue learning, start singing — после глаголов, которые означают какую-то фазу действия (начало, конец, продолжение) употребляется герундий.
  • «It’s hard to beat» — it is interesting to know, it is important to remember — после сочетания «it is + прилагательное» употребляется инфинитив.

Остальные подробности вы узнаете, когда дойдете до уровня Intermediate.

8. «Whenever I Say Your Name» by Sting — открываем что-то новое

Стинг записал этот сингл совместно с американской певицей Мэри Джей Блайдж — и не прогадал, так как «Грэмми» за лучшее совместное вокальное поп-исполнение в 2004 г. досталось именно им. По мнению музыкальных критиков, это одна из самых мелодически сложных его песен, по мнению слушателей, она отличается глубоким смыслом, в котором любовь и религиозные чувства переплетаются воедино.

В тексте этой песни (как и в любом другом) мы можем найти какое-нибудь интересное грамматическое явление, которое не рассматривается в наших базовом и разговорном курсах. Например, местоимения, которые заканчиваются на –ever.

  • whatever — anything, no matter what (Whatever bread’s in my mouth).
  • whenever — any time (Whenever I say your name).
  • wherever — at any place (Wherever I put my head to sleep).

9. «Money for Nothing» by Dire Straits — изучаем сленг

Песня, написанная в 1985 г., стала международным хитом, заняла первые строчки различных хит-парадов и завоевала «Грэмми» за «Лучшее вокальное рок-исполнение дуэтом или группой». Марк Нопфлер написал песню после реального случая, когда пришёл покупать телевизор. Один из грузчиков увидел, как по телевизору показывают выступление Dire Straits и начал ворчать, почему они должны носить холодильники за небольшую зарплату, а музыканты за час на сцене получают «деньги ни за что и девок бесплатно». Лексика и грамматика этого «монолога» – типичные сленговые выражения. Попробуем перевести их на литературный английский:

  • That ain't workin' — that isn’t working.
  • Lemme tell ya them guys ain't dumb — Let me tell you those guys are not dumb.
  • We gotta move — We’ve got to (we have to) move.
  • I shoulda learned — I should have learned.

Знание таких конструкций упрощает понимание живой разговорной речи.

10. «Beautiful Day» by U2 — обсуждаем содержание

Ирландская рок-группа U2 получила за эту песню целых три статуэтки «Грэмми» в 2001 г., в том числе в номинации «Песня года». Возможно, дело не только в удачной аранжировке и эмоциональном исполнении. По словам Боно, вокалиста группы, это песня о человеке, который потерял все, но радуется тому, что у него есть.

Вы можете прослушать песню и одновременно прочитать текст, а затем ответить на вопросы:

  • Do you sometimes feel that you are out of luck? How can you change it?
  • Why does it seem to people that there is no place for them in the world?
  • Can you think of something positive that has happened to you this week?
  • «What you don't have you don't need it now» – how can we understand these words?
  • What can help us find joy in life every day?

Слушайте англоязычные песни, получайте удовольствие и не забывайте, что в случае чего онлайн школа — EnglishDom всегда рада вам помочь в изучении языка.

Большая и дружная семья EnglishDom

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров: